Salmos 58

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Munayniyojcuna, ¿rasunpachu alli cajta rurarcaycanqui?
1 Será que vocês, juízes, tomam decisões justas? Julgam com retidão os filhos dos homens?
2 Manami. Mana allita rurayllatami yarparcaycanqui.
2 Longe disso! Pelo contrário, no íntimo vocês planejam iniquidades e distribuem na terra a violência de suas mãos.
3 Fiyu runacunaga manaräpis yurillarnami fiyu.
3 Os ímpios se desviam desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 Chay runacunaga benënuyoj culebranömi carcaycan,
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 majiquërucuna upayächinanpaj tucapaptinpis mana wiyajnömi.
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 Tayta Dios, ¡quiruncunatapis amirgäriy!
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, as presas dos leõezinhos.
7 Guemarisha yacu chaquejnöpis illgacäcuchun.
7 Que eles desapareçam como as águas que se escoam; ao dispararem flechas, que elas se despedacem.
8 Rashta chullojnöpis illgacäcuchun.
8 Sejam como a lesma, que se dilui ao passar; como o aborto de mulher, que nunca vejam a luz do sol.
9 Cashatanöpis ruparachichun manaräpis cuentata gocuptin.
9 Como espinheiros, antes que as panelas de vocês sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa, serão arrebatados como por um redemoinho.
10 Tayta Diosta wiyacojcunaga cushicongami chiquejcunata wañushata ricashpan.
10 Os justos se alegrarão ao verem a vingança; banharão os pés no sangue dos ímpios.
11 Chayrämi llapanpis nenga: «¡Tayta Diosta wiyacuymi alliga!
11 Então se dirá: “Na verdade, há recompensa para os justos; de fato há um Deus que julga na terra.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.