Salmos 46

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Diosmi imapitapis pacamajninchëga.
1 Deus é nosso refúgio e nossa força, sempre pronto a nos socorrer em tempos de aflição.
2 Chaymi ama manchacushunchu
2 Portanto, não temeremos quando vierem terremotos e montes desabarem no mar.
3 lamar yacu gaparar wac-läman cay-läman pullchajyaptinpis,
3 Que o oceano estrondeie e espumeje! Que os montes estremeçam enquanto as águas se elevam! Interlúdio
4 Juc mayumi caycan Tayta Dios acrashan siudächo tiyaj runacuna cushicunanpaj.
4 Um rio e seus canais alegram a cidade de nosso Deus, o santo lugar do Altíssimo.
5 Tayta Dios waran-waran chaycho captinmi mana cuyucongachu.
5 Deus habita nessa cidade, e ela não será destruída; desde o amanhecer, Deus a protegerá.
6 Tayta Dios rimarcamuptenga intëru nasyun runacunami gaparpan, mandajnincunapis sicsicyan.
6 As nações estão em confusão, e seus reinos desmoronam. A voz de Deus troveja, e a terra se dissolve.
7 Munayniyoj Tayta Diosmi noganchïwan caycan.
7 O S enhor dos Exércitos está entre nós; o Deus de Jacó é nossa fortaleza. Interlúdio
8 Cay pachacho almiraypajcunata Tayta Dios rurashanta ricanayquipaj shamuy-llapa.
8 Venham, contemplem as gloriosas obras do S enhor ! Vejam como ele traz destruição sobre o mundo!
9 Payga guërratapis intëruchömi chawächisha.
9 Acaba com as guerras em toda a terra, quebra o arco e parte ao meio a lança, e destrói os escudos com fogo.
10 Caynömi niran: «Diosniqui cashäta tantiyacuy.
10 “Aquietem-se e saibam que eu sou Deus! Serei honrado entre todas as nações; serei honrado no mundo inteiro.”
11 Munayniyoj Tayta Diosmi noganchïwanga caycan.
11 O S enhor dos Exércitos está entre nós; o Deus de Jacó é nossa fortaleza. Interlúdio

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.