Salmos 46

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Diosmi imapitapis pacamajninchëga.
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.
2 Chaymi ama manchacushunchu
2 Por isso não temeremos, embora a terra trema e os montes afundem no coração do mar,
3 lamar yacu gaparar wac-läman cay-läman pullchajyaptinpis,
3 embora estrondem as suas águas turbulentas e os montes sejam sacudidos pela sua fúria. Pausa
4 Juc mayumi caycan Tayta Dios acrashan siudächo tiyaj runacuna cushicunanpaj.
4 Há um rio cujos canais alegram a cidade de Deus, o Santo Lugar onde habita o Altíssimo.
5 Tayta Dios waran-waran chaycho captinmi mana cuyucongachu.
5 Deus nela está! Não será abalada! Deus vem em seu auxílio desde o romper da manhã.
6 Tayta Dios rimarcamuptenga intëru nasyun runacunami gaparpan, mandajnincunapis sicsicyan.
6 Nações se agitam, reinos se abalam; ele ergue a voz, e a terra se derrete.
7 Munayniyoj Tayta Diosmi noganchïwan caycan.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa
8 Cay pachacho almiraypajcunata Tayta Dios rurashanta ricanayquipaj shamuy-llapa.
8 Venham! Vejam as obras do Senhor, seus feitos estarrecedores na terra.
9 Payga guërratapis intëruchömi chawächisha.
9 Ele dá fim às guerras até os confins da terra; quebra o arco e despedaça a lança, destrói os escudos com fogo.
10 Caynömi niran: «Diosniqui cashäta tantiyacuy.
10 "Parem de lutar! Saibam que eu sou Deus! Serei exaltado entre as nações, serei exaltado na terra. "
11 Munayniyoj Tayta Diosmi noganchïwanga caycan.
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.