Salmos 146

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ¡Aleluya! ¡Tayta Diosga alabasha cachun!
1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor!
2 Cawashäyäga imaypis Tayta Diosta alabaycäshämi.
2 Louvarei o Senhor por toda a vida. Salmodiarei ao meu Deus enquanto existir.
3 Ama yäracuychu munayniyoj runacunamanga.
3 Não coloqueis nos poderosos a vossa confiança, são apenas homens nos quais não há salvação.
4 Paycunaga wañushpan cashgan allpamanmi ticran.
4 Quando se lhe for o espírito, ele voltará ao pó, e todos os seus projetos se desvanecerão de uma só vez.
5 Jacobpa Diosnin yanapashan runaga cushishami cawanga.
5 Feliz aquele que tem por protetor o Deus de Jacó, que põe sua esperança no Senhor, seu Deus.
6 Tayta Diosmi camasha syëluta, cay pachata, lamartapis,
6 É esse o Deus que fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; que é eternamente fiel à sua palavra,
7 Ñacaycajcunataga yanapanmi.
7 que faz justiça aos oprimidos, e dá pão aos que têm fome. O Senhor livra os cativos;
8 Tayta Diosga gapracunatapis allchacächinmi.
8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor ergue os abatidos; o Senhor ama os justos.
9 Tayta Diosga ima-ayca mana allipitapis chapanmi juc-lä nasyun runacunata.
9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva; mas entrava os desígnios dos pecadores.
10 Sión, imaycamapis Tayta Diosllami mandanga.
10 O Senhor reinará eternamente; ó Sião, teu Deus é rei por toda a eternidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.