Salmos 146

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ¡Aleluya! ¡Tayta Diosga alabasha cachun!
1 Aleluia! Louve, ó minha alma ao Senhor.
2 Cawashäyäga imaypis Tayta Diosta alabaycäshämi.
2 Louvarei ao Senhor por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
3 Ama yäracuychu munayniyoj runacunamanga.
3 Não confiem em príncipes, em meros mortais, incapazes de salvar.
4 Paycunaga wañushpan cashgan allpamanmi ticran.
4 Quando o espírito deles se vai, voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.
5 Jacobpa Diosnin yanapashan runaga cushishami cawanga.
5 Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,
6 Tayta Diosmi camasha syëluta, cay pachata, lamartapis,
6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e que mantém a sua fidelidade para sempre!
7 Ñacaycajcunataga yanapanmi.
7 Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O Senhor liberta os presos,
8 Tayta Diosga gapracunatapis allchacächinmi.
8 o Senhor dá vista aos cegos, o Senhor levanta os abatidos, o Senhor ama os justos.
9 Tayta Diosga ima-ayca mana allipitapis chapanmi juc-lä nasyun runacunata.
9 O Senhor protege o estrangeiro e sustém o órfão e a viúva, mas frustra o propósito dos ímpios.
10 Sión, imaycamapis Tayta Diosllami mandanga.
10 O Senhor reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.