Salmos 141
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARA
1 Gamtami gayacaycämö Tayta Dios.
1 Senhor , a ti clamo, dá-te pressa em me acudir; inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 Mañacamushäga gam cajman chayamuchun insinsuno.
2 Suba à tua presença a minha oração, como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 Tayta Dios, llutancunataga ni juc shimipis ama rimashächu.
3 Põe guarda, Senhor , à minha boca; vigia a porta dos meus lábios.
4 Llutancunata ruranäpaj yarpashätaga ama camacächiychu.
4 Não permitas que meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de homens que são malfeitores; e não coma eu das suas iguarias.
5 Alli runa piñacamaptin, astimaptin chasquicushämi.
5 Fira-me o justo, será isso mercê; repreenda-me, será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 Fiyu runacunapa mandajnincuna gagapita rumi paquicajno mana alliman chayar-rämi
6 Os seus juízes serão precipitados penha abaixo, mas ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis,
7 Yapyaptin curpacuna mashtarashannömi tulluncunapis mashtaranga runacuna pamparashancho.
7 ainda que sejam espalhados os meus ossos à boca da sepultura, quando se lavra e sulca a terra.
8 Tayta Dios, gamllamanmi yäracaycämö.
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão fitos os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Fiyu runacuna mana alliman chayachimänanpaj yarpapaycämashanpita chapaycamay ari.
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Fiyu runacunaga nogapaj yarpashanman quiquincuna chayachun.
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, enquanto eu, nesse meio tempo, me salvo incólume.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.