Salmos 111
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NAA
1 ¡Aleluya! ¡Tayta Diosga alabasha cachun!
1 Aleluia! De todo o coração louvarei o na companhia dos justos e na assembleia.
2 Tayta Dios rurashancunaga fiyupa almiraypämi.
2 Grandes são as obras do Senhor , consideradas por todos os que se alegram por causa delas.
3 Pay rurashancunaga llapanpis cuyayllapämi.
3 Em suas obras há glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Fiyupa almiraypajcunata rurashantaga manami pipis gongangachu.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; bondoso e compassivo é o
5 Payta rispitajcunataga micuyta tarichinmi.
5 Ele dá sustento aos que o temem; sempre se lembra da sua aliança.
6 Acrashan runacunataga ricachiran quiquin Tayta Dios munayninwan rurashantami.
6 Manifestou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Dios rurashanga llapanpis allimi, rasun cajmi.
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos.
8 Chaycunaga imaycamapis mana ushacajmi caycan.
8 Estáveis são eles para todo o sempre, instituídos em fidelidade e retidão.
9 Acrashan runacunatami ñacaycajta jorgusha libri cananpaj.
9 Enviou ao seu povo a redenção; estabeleceu para sempre a sua aliança; santo e tremendo é o seu nome.
10 Rasunpa yachaj canapäga rimëru Tayta Diostami rispitaypaj.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; revelam prudência todos os que o praticam. O seu louvor permanece para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.