Salmos 111

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ¡Aleluya! ¡Tayta Diosga alabasha cachun!
1 Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 Tayta Dios rurashancunaga fiyupa almiraypämi.
2 Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 Pay rurashancunaga llapanpis cuyayllapämi.
3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 Fiyupa almiraypajcunata rurashantaga manami pipis gongangachu.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 Payta rispitajcunataga micuyta tarichinmi.
5 Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 Acrashan runacunataga ricachiran quiquin Tayta Dios munayninwan rurashantami.
6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Dios rurashanga llapanpis allimi, rasun cajmi.
7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 Chaycunaga imaycamapis mana ushacajmi caycan.
8 firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 Acrashan runacunatami ñacaycajta jorgusha libri cananpaj.
9 Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 Rasunpa yachaj canapäga rimëru Tayta Diostami rispitaypaj.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.