Salmos 111

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ¡Aleluya! ¡Tayta Diosga alabasha cachun!
1 Louvai ao Senhor ! Louvarei ao Senhor de todo o coração, na assembleia dos justos e na congregação.
2 Tayta Dios rurashancunaga fiyupa almiraypämi.
2 Grandes são as obras do Senhor , procuradas por todos os que nelas tomam prazer.
3 Pay rurashancunaga llapanpis cuyayllapämi.
3 Glória e majestade há em sua obra, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Fiyupa almiraypajcunata rurashantaga manami pipis gongangachu.
4 Fez lembradas as suas maravilhas; piedoso e misericordioso é o Senhor .
5 Payta rispitajcunataga micuyta tarichinmi.
5 Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-á sempre do seu concerto.
6 Acrashan runacunataga ricachiran quiquin Tayta Dios munayninwan rurashantami.
6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Dios rurashanga llapanpis allimi, rasun cajmi.
7 As obras das suas mãos são verdade e juízo; fiéis, todos os seus mandamentos.
8 Chaycunaga imaycamapis mana ushacajmi caycan.
8 Permanecem firmes para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 Acrashan runacunatami ñacaycajta jorgusha libri cananpaj.
9 Redenção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; santo e tremendo é o seu nome.
10 Rasunpa yachaj canapäga rimëru Tayta Diostami rispitaypaj.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; bom entendimento têm todos os que lhe obedecem; o seu louvor permanece para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.