Jó 4

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Chayno niptin Temán runa Elifazga Jobta niran:
1 Então respondeu Elifaz o temanita, e disse:
2 «Job, imallatapis parlaparcuptë capaschari rabyacunquipis.
2 Se intentarmos falar-te, enfadar-te-ás? Mas quem poderia conter as palavras?
3 Gamga achcajtami willapar tantiyachej canqui.
3 Eis que ensinaste a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
4 Mana alliman chayajcunata shacyächir yanapaj canqui.
4 As tuas palavras firmaram os que tropeçavam e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.
5 Quiquiqui mana alliman chayashpayqui ichanga mana awantanquichu;
5 Mas agora, que se trata de ti, te enfadas; e tocando-te a ti, te perturbas.
6 Gamga llapan shonguyquipami Tayta Diosta sirbinqui.
6 Porventura não é o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança a integridade dos teus caminhos?
7 Masqui yarpäriy, ¿piraj juchaynaj caycar mana alliman chayasha?
7 Lembra-te agora qual é o inocente que jamais pereceu? E onde foram os sinceros destruídos?
8 Nogaga musyämi,
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram iniqüidade, e semeiam mal, segam o mesmo.
9 Tayta Diosga mana alli runacunatami rabyar castigan.
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o sopro da sua ira se consomem.
10 Liyuncunano wagaptin, gaparpaptinpis,
10 O rugido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 Paycunaga wañongapaj cäsata mana tarej liyuncunanömi.
11 Perece o leão velho, porque não tem presa; e os filhos da leoa andam dispersos.
12 «Pacayllapami willapämasha.
12 Uma coisa me foi trazida em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Llapan runacuna wañusha puñuycänan örami
13 Entre pensamentos vindos de visões da noite, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 Chaymi fiyupa mancharirä.
14 Sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Jämay wall-wallyamojta mayashcä.
15 Então um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos da minha carne.
16 Ñaupächo juc caycajtanömi mayashcä.
16 Parou ele, porém não conheci a sua feição; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz que dizia:
17 ‹Juc runaga Tayta Diospa ñaupancho ¿juchaynaj canmanchuraj?
17 Seria porventura o homem mais justo do que Deus? Seria porventura o homem mais puro do que o seu Criador?
18 Janaj pachacho sirbiycajcunatapis manami pasaypaga yäracunchu.
18 Eis que ele não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui loucura;
19 ¡masrächari runataga «juchayoj» nenga!
19 Quanto menos àqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são esmagados como a traça!
20 Runaga illajpitami illaraycan.
20 Desde a manhã até à tarde são despedaçados; e eternamente perecem sem que disso se faça caso.
21 Chutaycaptin jïlu rachicäcojnömi runaga usharaycan.
21 Porventura não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.