Jó 24
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARA
1 «Munayniyoj Tayta Diosga
1 Por que o Todo-Poderoso não designa tempos de julgamento? E por que os que o conhecem não veem tais dias?
2 Fiyu runacunaga chacrapa lindancunatapis witichin.
2 Há os que removem os limites, roubam os rebanhos e os apascentam.
3 Wacchapa bürruntapis guechun.
3 Levam do órfão o jumento, da viúva, tomam-lhe o boi.
4 Pobricunataga nänicunapitapis gargun.
4 Desviam do caminho aos necessitados, e os pobres da terra todos têm de esconder-se.
5 Pobricunaga chunyaj chaqui jircacho cacoj chucaru uywanöpis
5 Como asnos monteses no deserto, saem estes para o seu mister, à procura de presa no campo aberto, como pão para eles e seus filhos.
6 Paycunaga aywan runapa chacrancunacho quëdaj rïguta shuntacoj.
6 No campo segam o pasto do perverso e lhe rabiscam a vinha.
7 Chacaycunaga puñurpis waran imawanpis mana pitucuyllapami,
7 Passam a noite nus por falta de roupa e não têm cobertas contra o frio.
8 Tamyarga jircacunacho pasaypa jutuycajtami ruran.
8 Pelas chuvas das montanhas são molhados e, não tendo refúgio, abraçam-se com as rochas.
9 «Fiyucunaga pobricunapa chuchuycaj wamrancunatapis guechun.
9 Orfãozinhos são arrancados ao peito, e dos pobres se toma penhor;
10 Pobricunaga galallanömi purinpis.
10 de modo que estes andam nus, sem roupa, e, famintos, arrastam os molhos.
11 Asëtita gapchinanpaj jatusaj agacuna rumicunata tangan.
11 Entre os muros desses perversos espremem o azeite, pisam-lhes o lagar; contudo, padecem sede.
12 Siudächöga wañuyta ñacaycajcuna gaparpaycan.
12 Desde as cidades gemem os homens, e a alma dos feridos clama; e, contudo, Deus não tem isso por anormal.
13 «Waquin runaga manami munanchu achicyaj pachata.
13 Os perversos são inimigos da luz, não conhecem os seus caminhos, nem permanecem nas suas veredas.
14 Runata wañuchejcunaga chaca-chacallami purin pobricunata wañuchinanpaj.
14 De madrugada se levanta o homicida, mata ao pobre e ao necessitado, e de noite se torna ladrão.
15 Majayoj caycar jucpa majanwan cacojcunaga pacha chacarcunallantami shuyaraycan.
15 Aguardam o crepúsculo os olhos do adúltero; este diz consigo: Ninguém me reconhecerá; e cobre o rosto.
16 Chacaypa suwaga wasicunaman yagacuycun.
16 Nas trevas minam as casas, de dia se conservam encerrados, nada querem com a luz.
17 Paycunapäga junaj caycan fiyupa yanauyaycaj chacaymi.
17 Pois a manhã para todos eles é como sombra de morte; mas os terrores da noite lhes são familiares.
18 «Chay fiyu runacunaga yacu cörrejnömi illgacäcun.
18 Vós dizeis: Os perversos são levados rapidamente na superfície das águas; maldita é a porção dos tais na terra; já não andam pelo caminho das vinhas.
19 Fiyupa usyawanga rashtapis chullucäcunmi.
19 A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim faz a sepultura aos que pecaram.
20 Paycunataga mamanpis gongayconganami.
20 A mãe se esquecerá deles, os vermes os comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança deles; como árvore será quebrado o injusto,
21 Chay runacunaga amatar fiyumi casha wawata mana tarej warmicunapaj, biyüdacunapäpis.
21 aquele que devora a estéril que não tem filhos e não faz o bem à viúva.
22 Tayta Diosmi ichanga munayniyojcunatapis mana alliman chayarachin.
22 Não! Pelo contrário, Deus por sua força prolonga os dias dos valentes; veem-se eles de pé quando desesperavam da vida.
23 Shongun yarpashanno runa goyäcunanpämi Tayta Diosga camacächin.
23 Ele lhes dá descanso, e nisso se estribam; os olhos de Deus estão nos caminhos deles.
24 Fiyucuna rätullaga alli cawaymanmi chayan.
24 São exaltados por breve tempo; depois, passam, colhidos como todos os mais; são cortados como as pontas das espigas.
25 ¿Chaynöchu, manachu?
25 Se não é assim, quem me desmentirá e anulará as minhas razões?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.