Jó 23

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Chayno niptin Job niran:
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 «Cananpis jagayashallami yapay rimashaj.
2 Sim, hoje minha queixa é uma revolta; sua mão pesa sobre meus suspiros.
3 ¡Musyaycöman Tayta Diosta maycho tariytapis,
3 Ah! se pudesse encontrá-lo, e chegar até seu trono!
4 Chayarga paytanami willapäman imapita cayno caycashätapis.
4 Exporia diante dele minha causa, encheria minha boca de argumentos,
5 ¡Pay imata nimashanta cutichinäpäpis tantiyämanmi!
5 saberia o que ele iria responder-me, e veria o que ele teria para me dizer.
6 Payga ¿munayniyoj caynintachuraj jorgapämanga?
6 Oporia ele contra mim a sua onipotência? Bastaria que lançasse os olhos em mim;
7 Pipis paywan parlanmanmi juchaynaj runaga.
7 seria então um justo a discutir com ele, e eu iria embora definitivamente absolvido pelo meu juiz.
8 «Ichanga washapa Diosta ashiptëpis manami canchu.
8 Mas se eu for ao oriente, lá ele não está; ao ocidente, não o encontrarei;
9 Norte caj-läpa imata ruraptin ashirpis manami ricächu.
9 se o procuro ao norte, não o vejo; se me volto para o sul, não o descubro.
10 Paymi ichanga musyaycan imano goyashätapis.
10 Mas ele conhece o meu caminho; e se me põe à prova, dela sairei puro como o ouro.
11 Nogaga paypa yupillanpami purishcä.
11 Meu pé seguiu os seus traços, guardei o seu caminho sem me desviar.
12 Paypa laynincunallatami, rimashancunallatami cumlishcä.
12 Não me afastei dos preceitos de seus lábios, guardei no meu íntimo as palavras de sua boca.
13 «Tayta Diosga imatapis rurayta yarparga jinan örami rurarin.
13 Mas ele decidiu alguma coisa; quem o fará voltar atrás? Ele faz o que bem lhe agrada.
14 Payga imatapis rurayta munashantami ruramanga.
14 Realizará seu desígnio a meu respeito, e tem muitos projetos iguais a este.
15 Chaymi fiyupa manchacö.
15 Eis por que sua presença me atemoriza: basta o seu pensamento para me fazer tremer.
16 Ima-aycapäpis munayniyoj Tayta Diosmi
16 Deus fundiu o meu coração, o Todo-poderoso me enche de terror.
17 Chaypis chacayga manami upällachimangachu;
17 Sucumbo diante das trevas, as trevas cobriram-me o rosto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.