Gênesis 5
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs VC
1 Caychömi isquirbiraycan Adanpita miraj runacunapa willapan.
1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 Ollguta warmita rurashan junaj Dios jutichaparan: «runa» nir. Nircur bindisyunta goran.
2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 Adán pachac quimsa chunca (130) watayoj caycaptin wamran Set yuriran. Chay wamranga pasaypa taytallanmi caran.
3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 Wamran yurishanpita pusaj pachac (800) wataraj Adanga cawaran. Chay wamranpa jananman warmi ollgu wamrancuna caranraj.
4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 Chaura Adanga cawaran isgun pachac quimsa chunca (930) watayoj cananyaj. Chay watayoj caycar-raj wañuran.
5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 Set pachac pichgan (105) watayoj caycaptin wamran Enós yuriran.
6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 Chaypita Set cawaran pusaj pachac ganchisnin (807) wataraj. Paypapis warmi ollgu wamrancuna caran.
7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 Chaura Set cawaran isgun pachac chunca ishcaynin (912) watayoj cananyaj. Chay watayoj caycar-raj wañuran.
8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 Enós isgun chunca (90) watayoj caycaptin wamran Cainán yuriran.
9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 Wamran yurishanpita Enós cawaran pusaj pachac chunca pichgan (815) wataraj. Paypapis warmi ollgu wamrancuna caran.
10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Chaura Enós cawaran isgun pachac pichgan (905) watayoj cananyaj. Chay watayoj caycar-raj wañuran.
11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Cainán ganchis chunca (70) watayoj caycaptin wamran Mahalaleel yuriran.
12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 Wamran yurishanpita Cainán cawaran pusaj pachac chuscu chuncan (840) wataraj. Paypapis warmi ollgu wamrancuna caran.
13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Chaura Cainán cawaran isgun pachac chuncan (910) watayoj cananyaj. Chay watayoj caycar-raj wañuran.
14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 Mahalaleel sojta chunca pichgan (65) watayoj caycaptin wamran Jared yuriran.
15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 Wamran yurishanpita Mahalaleel cawaran pusaj pachac quimsa chuncan (830) wataraj. Paypapis warmi ollgu wamrancuna caran.
16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Chaura Mahalaleel cawaran pusaj pachac isgun chunca pichgan (895) watayoj cananyaj. Chay watayoj caycar-raj wañuran.
17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Jared pachac sojta chunca ishcay (162) watayoj caycaptin wamran Enoc yuriran.
18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 Wamran yurishanpita Jared cawaran pusaj pachac (800) wataraj. Paypapis warmi ollgu wamrancuna caran.
19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Chaura Jared cawaran isgun pachac sojta chuncan ishcay (962) watayoj cananyaj. Chay watayoj caycar-raj wañuran.
20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Enoc sojta chunca pichga (65) watayoj caycaptin wamran Matusalén yuriran.
21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 Enoc cawaran Tayta Dios munashanno. Wamran Matusalén yurishanpita quimsa pachac (300) wata goyaran cay pachacho. Paypapis warmi ollgu wamrancuna caran.
22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Enoc quimsa pachac sojta chunca pichgan (365) watayoj caycashanchömi
23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 illgaran. Tayta Dios munashanno cawasha captinmi paytaga Dios apacuran.
24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 Matusalén pachac pusaj chunca ganchis (187) watayoj caycaptin wamran Lamec yuriran.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 Wamran yurishanpita Matusalén cawaran, ganchis pachac pusaj chunca ishcay (782) wataraj. Paypapis warmi ollgu wamrancuna caran.
26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Matusalén cawaran isgun pachac sojta chunca isgun (969) watayoj cananyaj. Chay watayoj caycar-raj wañuran.
27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Lamec pachac pusaj chunca ishcay (182) watayoj caycaptin wamran yuriran.
28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Wamran yuriptin Lamec niran «Cay pachata Tayta Dios maldisyunasha captinpis cay wamrami jamachimäshun arurpis alläpa mana ñacananchïpaj» nir. Chaypitami chay wamranpa jutinta churaparan Noé nir.
29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 Wamran Noé yurishanpita Lamec cawaran pichga pachac isgun chunca pichgan (595) wataraj. Paypapis warmi ollgu wamrancuna caran.
30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 Lamec cawaran ganchis pachac ganchis chunca ganchis (777) watayoj cananyaj. Chay watayoj caycar-raj wañuran.
31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Noé pichga pachac (500) watayoj caycaptin wamrancuna yuriran. Chay wamrancunapa jutin caran: Sem, Cam, Jafet.
32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.