Apocalipse 6
Yesu Xolac (PTP) vs VC
1 Pyap dêc bwoc Sipsip Nu tige hôm kɨpihac wê tep vɨgê vɨlu dɨ sec yuu pɨtii xôn ge. Nang dêc a xê wê i tax tep taxlee tip. Mêd a ngô lɨlii mavɨha yuudɨyuu ge ti tyuc vya levac tɨyi xocbê deac tug ge dɨ nêl ên nêbê, “Lam!”
1 Depois, vi o Cordeiro abrir o primeiro selo e ouvi um dos quatro Animais clamar com voz de trovão: Vem!
2 Dɨ a xê mag la, lêc a xê xôhô kwem ti val, dɨ xomxo ti dô lec dɨ hôm vɨxev yuu vɨhol vac vɨgê. Mêdêc Anutu vông kɨlung ti vô i. Kɨlung tige, he mi vông vô xomxo wê vông vevac mɨ ngɨnoo ge. Xomxo tige la vông vevac mɨ ngɨnoo gwêbaga, dɨ i yuac gên yêp wê ob vông vevac mɨ ngɨnoo xomxo tɨbeac vêl.
2 Vi aparecer então um cavalo branco. O seu cavaleiro tinha um arco; foi-lhe dada uma coroa e ele partiu como vencedor para tornar a vencer.
3 Nang dêc bwoc Sipsip Nu tyo tax tep ngwe wê vông yuu ge tip. Lêc a ngô lɨlii mavɨha ti wê vông yuu ge vya wê nêl ên nêbê, “Lam!”
3 Quando abriu o segundo selo, ouvi o segundo animal clamar: Vem!
4 Mêd xôhô ngwe wê ninɨvi hi ge ti val, dɨ xomxo ti dô lec. Mêdêc Anutu vông xêkɨzêc vô i ên nêb i kɨtya môp malehe vêl ên vɨgwe vɨhati ên xomxo i vông vevac vôma dɨ hima mɨ yib. Om he vông yipac dia ti vô xomxo tige mɨ i kɨlê.
4 Partiu então outro cavalo, vermelho. Ao que o montava foi dado tirar a paz da terra, de modo que os homens se matassem uns aos outros; e foi-lhe dada uma grande espada.
5 Nang dêc bwoc Sipsip Nu tyo tax tep ti wê vông yon ge tip. Nang dɨ a ngô lɨlii mavɨha ti wê vông yon ge vya wê nêl ên nêbê, “Lam!” Mêdêc a xê xôhô vɨliac ti val, dɨ xomxo ti dô lec dɨ hôm skel ti vac vɨgê vɨlu,
5 Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro animal clamar: Vem! E vi aparecer um cavalo preto. Seu cavaleiro tinha uma balança na mão.
6 dɨ a ngô vya ti lam vac lɨlii mavɨha yuudɨyuu gee mahɨgun bêga ên nêbê, “Ông yev plaua ya kap ti ên tɨbii i kɨsuu ya mone levac xocbê mone kehe ti, dɨ yev pɨdi ya kap lu yon ên tɨbii i kɨsuu ya mone levac xocbê mone kehe ti. Lêc glis yuu mia ge mone i nipwo tya.”
6 Ouvi então como que uma voz clamar no meio dos quatro Animais: Uma medida de trigo por um denário, e três medidas de cevada por um denário; mas não danifiques o azeite e o vinho!
7 Nang dêc bwoc Sipsip Nu tige tax tep ti wê vông yuudɨyuu ge tip. Mêdêc a ngô lɨlii mavɨha ti wê vông yuudɨyuu ge vya wê nêl ên nêbê, “Lam!”
7 Quando abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto animal, que clamava: Vem!
8 Dɨ a xê xôhô zang ti val, dɨ xomxo ti dô lec lê nêbê Yibên, dɨ xomxo ngwe lê nêbê Vɨgwe Yibên ge tɨmu vô i mɨ val. Mêd Anutu vông xêkɨzêc vô yuu ên nêb yuu i hɨbu xomxo vɨhati i loc dô kɨdu yuudɨyuu, lêc hi kɨdu ti i yib dɨ kɨdu yon i dô. Om yuu hi he ya yib ya yipac wê manôn vɨlu vɨlu ge, dɨ vông vip i den ya mɨ he yib, dɨ yidac kehe toto tulec he ya dɨ he yib, dɨ bwoc vɨmen kɨbun ga nga he ya ma vêl.
8 E vi aparecer um cavalo esverdeado. Seu cavaleiro tinha por nome Morte; e a região dos mortos o seguia. Foi-lhe dado poder sobre a quarta parte da terra, para matar pela espada, pela fome, pela peste e pelas feras.
9 Nang dêc bwoc Sipsip Nu tyo tax tep ti wê vông vɨgê vɨlu ge tip. Mêdêc a xê xomxo yibên kɨnu dô vac alta ngɨbi. Ilage xomxo tigee dô mavɨha dɨ hôm xolac xôn pɨlihi dɨ nêl i yêp seac, lêc tɨbii hi he yib.
9 Quando abriu o quinto selo, vi debaixo do altar as almas dos homens imolados por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho de que eram depositários.
10 Om he tyuc vya levac ên nêbê, “O Apumtau, xe king ông, ông ngɨbua, dɨ kɨyang nôn kehe ông. Buc vaba obêc lam la vêl dɨ ông ob yaxên xomxo wê kɨpyax xe hi sea ge nên kɨyang dɨ vông myavɨwen vô he?”
10 E clamavam em alta voz, dizendo: Até quando tu, que és o Senhor, o Santo, o Verdadeiro, ficarás sem fazer justiça e sem vingar o nosso sangue contra os habitantes da terra?
11 He kɨnêg bêge, mêdec Anutu vông ngakwi kwem dia vô he toto dɨ nêl vô he ên nêbê, “Xam dô seac vêl myabo lê, lêc tɨbii obêc hi xam lime yuac ya yib dɨ hi xam lime ya yib hɨxôn, tɨyi xocbê he hi xam wib ilage. Dɨ obêc la pyap ge od a ob vông myavɨwen vô he lec wê he kɨpyax xam hi sea ge.”
11 Foi então dada a cada um deles uma veste branca, e foi-lhes dito que aguardassem ainda um pouco, até que se completasse o número dos companheiros de serviço e irmãos que estavam com eles para ser mortos.
12 Nang dêc bwoc Sipsip Nu tyo tax tep ti wê vông vɨgê vɨlu dɨ sec ti ge tip. Mêdêc a xê ngɨyêg levac ti yoc, dɨ hɨyôv vô vɨliac tɨyi xocbê nivɨmihi vɨliac ge, dɨ dentuc vô hi xocbê xomxo hi ge,
12 Depois vi o Cordeiro abrir o sexto selo; e sobreveio então um grande terremoto. O sol se escureceu como um tecido de crina, a lua tornou-se toda vermelha como sangue
13 dɨ pɨtua lag puunê tô mɨ lam kɨbun tɨyi xocbê lea lɨloo xax nôn wê huu ge toc mɨ lam kɨbun ge.
13 e as estrelas do céu caíram na terra, como frutos verdes que caem da figueira agitada por forte ventania.
14 Mêd lag vɨlun xôn tɨyi xocbê guhu vɨlunên ge mɨ la xôa ma, dɨ kɨtôn wê le kɨbun ge hɨxôn kɨtôn wê le vac gwec mahɨgun ge vɨhati, he sea ben dɨ la.
14 O céu desapareceu como um pedaço de papiro que se enrola e todos os montes e ilhas foram tirados dos seus lugares.
15 Mêd king wê dô kɨbun ge vɨhati hɨxôn xomxo levac, dɨ tɨbii vevac wê levac ge, dɨ xomxo wê susu tɨbeac ge, dɨ he wê xêkɨzêc ge, dɨ he wê tu xomxo nue yuac gee, dɨ he wê viac nue yuac ge, he vɨhati yang pec mɨ la xôpac vac vu madia hɨxôn ngɨdax wê yux lec kɨtôn vac madia ge.
15 Então os reis da terra, os grandes, os chefes, os ricos, os poderosos, todos, tanto escravos como livres, esconderam-se nas cavernas e grutas das montanhas.
16 Dɨ he tyuc la vô kɨtôn yuu ngɨdax ên nêbê, “Lam tô lec xe mɨ hɨvun xe xôn ên Anutu wê dô lec sia king ge manôn, ên yêên xe i ma, dɨ lam hɨvun xe xôn ên xêyaa myavɨnê wê bwoc Sipsip Nu tige vông ge,
16 E diziam às montanhas e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos da face daquele que está sentado no trono e da ira do Cordeiro,
17 ên buc levac wê xêyaa myavɨnê wê Anutu yuu bwoc Sipsip Nu vông ge val gwêbaga, om letya tɨyi wê ob le xêkɨzêc vac vɨyin tiga?”
17 porque chegou o Grande Dia da sua ira, e quem poderá subsistir?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.