Salmos 90

Pyhä Raamattu (PR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mooseksen, Jumalan miehen, rukous. Herra, sinä olet meidän turvamme polvesta polveen.
1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração.
2 Jo ennen kuin vuoret syntyivät, ennen kuin maa ja maanpiiri saivat alkunsa, sinä olit. Jumala, ajasta aikaan sinä olet.
2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus.
3 — ausente —
3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó,
4 Tuhat vuotta on sinulle kuin yksi päivä, kuin eilinen päivä, mailleen mennyt, kuin öinen vartiohetki.
4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite.
5 Me katoamme kuin uni aamun tullen, kuin ruoho, joka hetken kukoistaa,
5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente,
6 joka vielä aamulla viheriöi mutta illaksi kuivuu ja kuihtuu pois.
6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca.
7 Sinun vihasi musertaa meidät, kiivautesi saa meidät järkkymään.
7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera.
8 Sinä otat syntimme silmiesi eteen, salaisetkin synnit sinä paljastat katseellasi.
8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos.
9 Vihasi alla meidän päivämme vaipuvat, vuotemme haihtuvat kuin henkäys.
9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.
10 Seitsemänkymmentä on vuosiemme määrä, tai kahdeksankymmentä, jos voimamme kestää. Ja kaikki niiden meno on vain turhuutta ja vaivaa, ne kiitävät ohitse, ja me lennämme pois.
10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos.
11 Kuka tuntee vihasi koko ankaruuden? Kuka kylliksi pelkää sinun kiivauttasi?
11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?
12 Opeta meille, miten lyhyt on aikamme, että saisimme viisaan sydämen.
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.
13 Herra, käänny jo puoleemme. Kuinka kauan vielä viivyt? Armahda meitä, palvelijoitasi!
13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos.
14 Ravitse meitä armollasi joka aamu, niin voimme iloita elämämme päivistä.
14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida.
15 Niin kuin annoit murheen, anna meille ilo yhtä monena vuotena kuin vaivamme kesti.
15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos.
16 Anna palvelijoittesi nähdä suuret tekosi, anna lastemme nähdä kunniasi loisto.
16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos.
17 Herra, meidän Jumalamme, ole lempeä meille, anna töillemme menestys, siunaa kättemme työt.
17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.