Salmos 90
Pyhä Raamattu (PR) vs ACF
1 Mooseksen, Jumalan miehen, rukous. Herra, sinä olet meidän turvamme polvesta polveen.
1 SENHOR, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Jo ennen kuin vuoret syntyivät, ennen kuin maa ja maanpiiri saivat alkunsa, sinä olit. Jumala, ajasta aikaan sinä olet.
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 — ausente —
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Tornai-vos, filhos dos homens.
4 Tuhat vuotta on sinulle kuin yksi päivä, kuin eilinen päivä, mailleen mennyt, kuin öinen vartiohetki.
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 Me katoamme kuin uni aamun tullen, kuin ruoho, joka hetken kukoistaa,
5 Tu os levas como uma corrente de água; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce.
6 joka vielä aamulla viheriöi mutta illaksi kuivuu ja kuihtuu pois.
6 De madrugada floresce e cresce; à tarde corta-se e seca.
7 Sinun vihasi musertaa meidät, kiivautesi saa meidät järkkymään.
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
8 Sinä otat syntimme silmiesi eteen, salaisetkin synnit sinä paljastat katseellasi.
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 Vihasi alla meidän päivämme vaipuvat, vuotemme haihtuvat kuin henkäys.
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos anos como um conto que se conta.
10 Seitsemänkymmentä on vuosiemme määrä, tai kahdeksankymmentä, jos voimamme kestää. Ja kaikki niiden meno on vain turhuutta ja vaivaa, ne kiitävät ohitse, ja me lennämme pois.
10 Os dias da nossa vida chegam a setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o orgulho deles é canseira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
11 Kuka tuntee vihasi koko ankaruuden? Kuka kylliksi pelkää sinun kiivauttasi?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Segundo és tremendo, assim é o teu furor.
12 Opeta meille, miten lyhyt on aikamme, että saisimme viisaan sydämen.
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 Herra, käänny jo puoleemme. Kuinka kauan vielä viivyt? Armahda meitä, palvelijoitasi!
13 Volta-te para nós, Senhor; até quando? Aplaca-te para com os teus servos.
14 Ravitse meitä armollasi joka aamu, niin voimme iloita elämämme päivistä.
14 Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Niin kuin annoit murheen, anna meille ilo yhtä monena vuotena kuin vaivamme kesti.
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Anna palvelijoittesi nähdä suuret tekosi, anna lastemme nähdä kunniasi loisto.
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 Herra, meidän Jumalamme, ole lempeä meille, anna töillemme menestys, siunaa kättemme työt.
17 E seja sobre nós a formosura do Senhor nosso Deus, e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.