Salmos 136

Pyhä Raamattu (PR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kiittäkää Herraa! Hän on hyvä. Iäti kestää hänen armonsa.
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Kiittäkää jumalien Jumalaa! Iäti kestää hänen armonsa.
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Kiittäkää valtiaitten valtiasta! Iäti kestää hänen armonsa.
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 Hän yksin tekee suuria ihmetekoja. Iäti kestää hänen armonsa!
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 Hän on taitavalla kädellään tehnyt taivaan. Iäti kestää hänen armonsa!
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 Hän on levittänyt maan vetten päälle. Iäti kestää hänen armonsa!
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 Hän on tehnyt suuret valot. Iäti kestää hänen armonsa!
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 Hän teki auringon hallitsemaan päivää. Iäti kestää hänen armonsa!
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 Hän teki kuun ja tähdet hallitsemaan yötä. Iäti kestää hänen armonsa!
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 Hän löi Egyptiä, surmasi sen esikoiset. Iäti kestää hänen armonsa!
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 Hän vei Israelin pois Egyptistä. Iäti kestää hänen armonsa!
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 Hänen väkevä kätensä, kohotettu kätensä sen teki. Iäti kestää hänen armonsa!
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 Hän halkaisi Kaislameren kahtia. Iäti kestää hänen armonsa!
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 Hän vei Israelin kansan vetten välitse. Iäti kestää hänen armonsa!
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 Hän syöksi faraon joukkoineen Kaislamereen. Iäti kestää hänen armonsa!
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 Hän johdatti kansaansa autiomaassa. Iäti kestää hänen armonsa!
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 Hän kukisti suuret kuninkaat. Iäti kestää hänen armonsa!
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 Hän löi hengiltä mahtavat kuninkaat. Iäti kestää hänen armonsa!
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 Sihonin, amorilaisten kuninkaan, hän löi. Iäti kestää hänen armonsa!
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 Ogin, Basanin kuninkaan, hän löi. Iäti kestää hänen armonsa!
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 Hän antoi kaikki heidän maansa Israelille. Iäti kestää hänen armonsa!
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 Hän antoi ne perintömaaksi palvelijalleen Israelille. Iäti kestää hänen armonsa!
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 Hän muisti meitä, kun meitä poljettiin. Iäti kestää hänen armonsa!
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 Hän tempasi meidät sortajiemme käsistä. Iäti kestää hänen armonsa!
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 Hän antaa ravinnon kaikille luoduille. Iäti kestää hänen armonsa!
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Kiittäkää taivaan Jumalaa! Iäti kestää hänen armonsa!
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.