Salmos 136

Pyhä Raamattu (PR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kiittäkää Herraa! Hän on hyvä. Iäti kestää hänen armonsa.
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 Kiittäkää jumalien Jumalaa! Iäti kestää hänen armonsa.
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 Kiittäkää valtiaitten valtiasta! Iäti kestää hänen armonsa.
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 Hän yksin tekee suuria ihmetekoja. Iäti kestää hänen armonsa!
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 Hän on taitavalla kädellään tehnyt taivaan. Iäti kestää hänen armonsa!
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 Hän on levittänyt maan vetten päälle. Iäti kestää hänen armonsa!
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 Hän on tehnyt suuret valot. Iäti kestää hänen armonsa!
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 Hän teki auringon hallitsemaan päivää. Iäti kestää hänen armonsa!
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 Hän teki kuun ja tähdet hallitsemaan yötä. Iäti kestää hänen armonsa!
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 Hän löi Egyptiä, surmasi sen esikoiset. Iäti kestää hänen armonsa!
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 Hän vei Israelin pois Egyptistä. Iäti kestää hänen armonsa!
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 Hänen väkevä kätensä, kohotettu kätensä sen teki. Iäti kestää hänen armonsa!
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 Hän halkaisi Kaislameren kahtia. Iäti kestää hänen armonsa!
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 Hän vei Israelin kansan vetten välitse. Iäti kestää hänen armonsa!
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 Hän syöksi faraon joukkoineen Kaislamereen. Iäti kestää hänen armonsa!
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 Hän johdatti kansaansa autiomaassa. Iäti kestää hänen armonsa!
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 Hän kukisti suuret kuninkaat. Iäti kestää hänen armonsa!
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 Hän löi hengiltä mahtavat kuninkaat. Iäti kestää hänen armonsa!
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 Sihonin, amorilaisten kuninkaan, hän löi. Iäti kestää hänen armonsa!
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 Ogin, Basanin kuninkaan, hän löi. Iäti kestää hänen armonsa!
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 Hän antoi kaikki heidän maansa Israelille. Iäti kestää hänen armonsa!
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 Hän antoi ne perintömaaksi palvelijalleen Israelille. Iäti kestää hänen armonsa!
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 Hän muisti meitä, kun meitä poljettiin. Iäti kestää hänen armonsa!
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 Hän tempasi meidät sortajiemme käsistä. Iäti kestää hänen armonsa!
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 Hän antaa ravinnon kaikille luoduille. Iäti kestää hänen armonsa!
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 Kiittäkää taivaan Jumalaa! Iäti kestää hänen armonsa!
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.