Salmos 129

Pyhä Raamattu (PR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Matkalaulu. Kovin on minua vainottu nuoresta asti -- näin sanokoon Israel --
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
2 kovin on minua vainottu nuoresta asti, vainottu, mutta ei lannistettu.
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
3 Selkäni on kuin kyntäjän jäljiltä, pitkiä vakoja täynnä.
3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
4 Herra on vanhurskas! Hän päästää meidät jumalattomien köysistä.
4 O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5 Häpeällisesti joutuvat perääntymään kaikki, jotka vihaavat Siionia.
5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
6 He ovat kuin katolla kasvava ruoho, joka kuivuu heti oraalle ehdittyään --
6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
7 siitä ei leikkaaja kättään täytä, ei lyhteen sitoja syliään,
7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.
8 — ausente —
8 E que ninguém que passa diga: "Seja sobre vocês a bênção do Senhor; nós os abençoamos em nome do Senhor! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.