Salmos 128

Pyhä Raamattu (PR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Matkalaulu. Onnellinen se, joka pelkää Herraa, se, joka vaeltaa hänen teitään.
1 Bem-aventurado aquele que teme o e anda nos seus caminhos!
2 Saat nauttia työsi hedelmistä, hyvä on osasi, sinä onnellinen!
2 Você comerá do fruto do seu trabalho, será feliz, e tudo irá bem com você.
3 Vaimosi, sinun talosi emäntä, kukoistaa kuin viiniköynnös, lapsia on pöytäsi ympärillä kuin oliivipuun juurella vesoja.
3 Sua esposa, no interior de sua casa, será como a videira frutífera; seus filhos serão como rebentos da oliveira ao redor da sua mesa.
4 Tällaisen siunauksen ja onnen saa mies, joka pelkää Herraa.
4 Eis como será abençoado o homem que teme o
5 Siionin Herra siunatkoon sinua! Koko elämäsi ajan sinä näet, kuinka Jerusalem kukoistaa,
5 Que o Senhor o abençoe desde Sião, para que você veja a prosperidade de Jerusalém durante os dias de sua vida,
6 sinä saat nähdä lastesi lapset. Rauha ja menestys Israelille!
6 e veja os filhos dos seus filhos. Paz sobre Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.