Salmos 120
Pyhä Raamattu (PR) vs BKJ
1 Matkalaulu. Herraa minä ahdingossani huudan, ja hän vastaa minulle.
1 Canção gradual. Na minha aflição clamei ao SENHOR, e ele me ouviu.
2 Herra, pelasta minut valehtelijoiden käsistä, varjele heidän petollisilta puheiltaan.
2 Livra a minha alma, ó SENHOR, dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Mitä kaikkea Herra sinulle antaakaan, sinä valehtelija!
3 Que será dado a ti, ou que será feito a ti, oh língua enganadora?
4 Teräviä nuolia soturin jousesta, tulisia, polttavia hiiliä!
4 Flechas afiadas do poderoso, com carvões de zimbro.
5 Voi minua! Olen muukalaisena Mesekissä, asun Kedarin leireissä.
5 Ai de mim, que permaneço temporariamente em Meseque, para que eu habite nas tendas de Quedar!
6 Liian kauan olen jo asunut täällä, missä kaikki vihaavat rauhaa.
6 A minha alma há muito habitou com aquele que odeia a paz.
7 Minä tahdon rauhaa, mutta jos sanankin sanon, he ryhtyvät sotaan.
7 Eu sou pela paz; mas quando eu falo, eles são pela guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.