Salmos 108

Pyhä Raamattu (PR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Daavidin psalmilaulu. (H108:2)Jumala, sydämeni on levollinen, mieleni on tyyni. Minä tahdon laulaa ja soittaa!
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 (H108:3)Herää, harppu, herää, lyyra, minä tahdon herättää aamuruskon!
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 (H108:4)Herra, minä ylistän sinua kansojen keskellä, minä laulan kaikille kansoille sinun kiitostasi.
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 (H108:5)Sinun armosi ulottuu yli taivaitten, sinun uskollisuutesi ylös pilviin.
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 (H108:6)Jumala, kohotkoon kunniasi yli taivaitten, kirkkautesi yli kaiken maan!
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 (H108:7)Auta meitä väkevällä kädelläsi, pelasta ne, joita rakastat. Vastaa minulle!
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 — ausente —
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 (H108:9)Minun on Gilead, minun on Manasse, Efraim on kypärä päässäni, Juuda on valtikkani.
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 — ausente —
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 (H108:11)Kuka vie minut linnoitettuun kaupunkiin, kuka opastaa minut Edomiin?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 (H108:12)Sinä, Jumala, olet hylännyt meidät etkä kulje sotajoukkomme mukana.
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 (H108:13)Auta meitä, me olemme hädässä! Turha on ihmisten apu.
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 (H108:14)Jumalan voimalla me teemme suuria tekoja, hän polkee maahan vihollisemme.
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.