Jó 26

Pyhä Raamattu (PR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nyt sanoi Job:
1 Jó, porém, respondeu, dizendo:
2 -- Hyvinpä olet auttanut voimansa kadottanutta, ojentanut kätesi tukea tarvitsevalle!
2 Como ajudaste aquele que não tinha força, e sustentaste o braço que não tinha vigor?
3 Miten oletkaan neuvonut neuvotonta, opettanut hänelle viisautta ja ymmärrystä!
3 Como aconselhaste aquele que não tinha sabedoria, e plenamente fizeste saber a causa, assim como era?
4 Kuka on sinulle antanut nämä sanat, kenen henki sinussa vaikuttaa?
4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que saiu de ti?
5 Vainajien henget vapisevat syvyyden vesien alla, syvyyden joukkojen alla,
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os seus moradores.
6 sillä Jumalan edessä tuonela on alasti, syvyyden kuilua ei häneltä mikään peitä.
6 O inferno está nu perante ele, e não há coberta para a perdição.
7 Tyhjyyden päälle hän on levittänyt taivaan, olemattoman varaan hän on ripustanut maan.
7 O norte estende sobre o vazio; e suspende a terra sobre o nada.
8 Hän käärii veden pilviin, eivätkä pilvet repeä sen painosta.
8 Prende as águas nas suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 Hän peittää näkyvistä valtaistuimensa, levittää pilvensä sen eteen.
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Hän on piirtänyt rajaksi veteen taivaanrannan, sinne, missä valo ja pimeys kohtaavat.
10 Marcou um limite sobre a superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas.
11 Taivaan peruspylväät vavahtelevat pelosta, kun hän ärjyy.
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 Voimallaan hän on taltuttanut meren, taidollaan hän on murskannut itsensä Rahabin.
12 Com a sua força fende o mar, e com o seu entendimento abate a soberba.
13 Henkäyksellään hän pyyhkäisee taivaan kirkkaaksi, hänen kätensä lävistää kiitävän käärmeen.
13 Pelo seu Espírito ornou os céus; a sua mão formou a serpente enroscadiça.
14 Mutta kaikki tämä antaa vain aavistuksen hänen mahdistaan, me kuulemme hänestä vain hiljaisen kuiskauksen. Kuka voisi tajuta hänen koko mahtinsa pauhun?
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão do seu poder?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.