Salmos 24
Pyhä Raamattu (PR-1938) vs ARA
1 Daavidin virsi. Herran on maa ja kaikki, mitä siinä on, maanpiiri ja ne, jotka siinä asuvat.
1 Ao Senhor pertence a terra e tudo o que nela se contém, o mundo e os que nele habitam.
2 Sillä hän on sen perustanut merten päälle, vahvistanut sen virtojen päälle.
2 Fundou-a ele sobre os mares e sobre as correntes a estabeleceu.
3 Kuka saa astua Herran vuorelle, kuka seisoa hänen pyhässä paikassansa?
3 Quem subirá ao monte do Senhor ? Quem há de permanecer no seu santo lugar?
4 Se, jolla on viattomat kädet ja puhdas sydän, joka ei halaja turhuutta eikä vanno väärin.
4 O que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à falsidade, nem jura dolosamente.
5 Hän saa siunauksen Herralta ja vanhurskauden pelastuksensa Jumalalta.
5 Este obterá do Senhor a bênção e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Tämä on se suku, joka häntä kysyy, joka etsii sinun kasvojasi, -tämä on Jaakob. Sela.
6 Tal é a geração dos que o buscam, dos que buscam a face do Deus de Jacó.
7 Nostakaa päänne, te portit, nostakaa päänne, te ikuiset ovet, kunnian kuninkaan käydä sisälle!
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó portais eternos, para que entre o Rei da Glória.
8 Kuka on se kunnian kuningas? Hän on Herra, väkevä ja voimallinen, Herra, voimallinen sodassa.
8 Quem é o Rei da Glória? O o
9 Nostakaa päänne, te portit, nostakaa päänne, te ikuiset ovet, kunnian kuninkaan käydä sisälle!
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó portais eternos, para que entre o Rei da Glória.
10 Kuka on se kunnian kuningas? Hän on Herra Sebaot, hän on kunnian kuningas. Sela.
10 Quem é esse Rei da Glória? O ele é o Rei da Glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.