Salmos 137

Pyhä Raamattu (PR-1938) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Baabelin virtain vierillä-siellä me istuimme ja itkimme, kun Siionia muistelimme.
1 Junto aos rios da Babilônia nós nos sentamos e choramos com saudade de Sião.
2 Pajuihin, joita siellä oli, me ripustimme kanteleemme.
2 Ali, nos salgueiros penduramos as nossas harpas;
3 — ausente —
3 ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "
4 Kuinka me voisimme veisata Herran virsiä vieraalla maalla?
4 Como poderíamos cantar as canções do Senhor numa terra estrangeira?
5 Jos minä unhotan sinut, Jerusalem, niin unhota sinä minun oikea käteni.
5 Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
6 Tarttukoon kieleni suuni lakeen, ellen minä sinua muista, ellen pidä Jerusalemia ylimpänä ilonani.
6 Que a língua se me grude ao céu da boca, se eu não me lembrar de ti, e não considerar Jerusalém a minha maior alegria!
7 — ausente —
7 Lembra-te, Senhor, dos edomitas e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída, pois gritavam: "Arrasem-na! Arrasem-na até aos alicerces! "
8 Tytär Baabel, sinä häviön oma, autuas se, joka sinulle kostaa kaiken, minkä olet meille tehnyt!
8 Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
9 Autuas se, joka ottaa sinun pienet lapsesi ja murskaa ne kallioon!
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e os despedaçar contra a rocha!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.