Salmos 114

Pyhä Raamattu (PR-1938) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kun Israel lähti Egyptistä, Jaakobin suku vieraskielisestä kansasta,
1 Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó de um povo de língua estranha,
2 silloin Juuda tuli hänen pyhäkökseen, Israel hänen valtakunnaksensa.
2 Judá foi seu santuário, e Israel seu domínio.
3 Sen näki meri ja pakeni, Jordan kääntyi takaisin.
3 O mar viu isto, e fugiu; o Jordão voltou para trás.
4 Vuoret hyppivät niinkuin oinaat, kukkulat niinkuin lammasten karitsat.
4 Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.
5 Mikä sinun on, meri, kun pakenet, mikä sinun, Jordan, kun käännyt takaisin?
5 Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para trás?
6 Te vuoret, miksi hypitte kuin oinaat, te kukkulat, kuin lammasten karitsat?
6 Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
7 Vapise, maa, Herran kasvojen edessä, Jaakobin Jumalan kasvojen edessä,
7 Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó.
8 joka muuttaa kallion vesilammikoksi, kovan kiven vesilähteeksi.
8 O qual converteu o rochedo em lago de águas, e o seixo em fonte de água.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.