1 Crônicas 8
Pyhä Raamattu (PR-1938) vs ARIB
1 Benjaminille syntyi esikoisena Bela, toisena Asbel, kolmantena Ahrah,
1 Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,
2 neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
2 de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.
3 Ja Belalla oli pojat: Addar, Geera, Abihud,
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,
4 Abisua, Naaman, Ahoah,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Geera, Sefufan ja Huuram.
5 Gêra, Sefufã e Hurão.
6 Ja nämä olivat Eehudin pojat-nämä olivat Geban asukkaiden perhekunta-päämiehet. Heidät siirrettiin pois Manahatiin,
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;
7 niin myös Naaman, Ahia ja Geera; hän siirsi heidät pois. Hänelle syntyi Ussa ja Ahihud.
7 Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.
8 Ja Saharaimille syntyi Mooabin maassa, sittenkuin hän oli hyljännyt vaimonsa Huusimin ja Baaran,
8 Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.
9 hänelle syntyi hänen vaimostaan Hoodeksesta Joobab, Sibja, Meesa, Malkam,
9 E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Jeus, Sokja ja Mirma; nämä olivat hänen poikiansa, perhekunta-päämiehiä.
10 Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos:, chefes de casas paternas:
11 Ja Huusimista oli hänelle syntynyt Abitub ja Elpaal.
11 De Husim teve Abitube e Elpaal.
12 Ja Elpaalin pojat olivat Eeber, Misam ja Semed. Tämä rakensi Oonon ja Loodin ynnä sen tytärkaupungit.
12 Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede {este edificou Ono e Lode e suas aldeias},
13 Beria ja Sema olivat Aijalonin asukasten perhekunta-päämiehiä; ja he karkoittivat Gatin asukkaat,
13 Berias e Sema {estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel ,
14 he ja Ahjo, Saasak ja Jeremot.
14 Aiô, Sasaque e Jerimote.
15 Ja Sebadja, Arad, Eder,
15 Zebadias, Arade, Eder,
16 Miikael, Jispa ja Jooha olivat Berian poikia.
16 Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;
17 Ja Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,
18 Jismerai, Jislia ja Joobab olivat Elpaalin poikia.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;
19 Ja Jaakim, Sikri, Sabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja ja Simrat olivat Siimein poikia.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;
22 Ja Jispan, Eder, Eliel,
22 Ispã, Eber, Eliel,
23 Abdon, Sikri, Haanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hananja, Eelam, Antotia,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Jifdeja ja Penuel olivat Saasakin poikia.
25 Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;
26 Ja Samserai, Seharja, Atalja,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Jaaresja, Elia ja Sikri olivat Jerohamin poikia.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Nämä olivat perhekunta-päämiehiä, päämiehiä polveutumisensa mukaan; he asuivat Jerusalemissa.
28 Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.
29 Gibeonissa asui Gibeonin isä, jonka vaimon nimi oli Maaka.
29 E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,
30 Ja hänen esikoispoikansa oli Abdon, sitten Suur, Kiis, Baal, Naadab,
30 e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,
31 Gedor, Ahjo ja Seker.
31 Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.
32 Ja Miklotille syntyi Simea. Hekin asuivat veljinensä Jerusalemissa, rajakkain veljiensä kanssa.
32 Miclote foi pai de Siméia; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.
33 Ja Neerille syntyi Kiis, Kiisille syntyi Saul, ja Saulille syntyi Joonatan, Malkisua, Abinadab ja Esbaal.
33 Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.
34 Ja Joonatanin poika oli Meribbaal, ja Meribbaalille syntyi Miika.
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.
35 Ja Miikan pojat olivat Piiton, Melek, Tarea ja Aahas.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.
36 Ja Aahaalle syntyi Jooadda, Jooaddalle syntyi Aalemet, Asmavet ja Simri. Ja Simrille syntyi Moosa.
36 Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
37 Ja Moosalle syntyi Binea; hänen poikansa oli Raafa, tämän poika Elasa ja tämän poika Aasel.
37 Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
38 Ja Aaselilla oli kuusi poikaa, ja nämä ovat heidän nimensä: Asrikam, Bookeru, Jismael, Searja, Obadja ja Haanan. Nämä kaikki olivat Aaselin poikia.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 Ja Eesekin, hänen veljensä, pojat olivat: hänen esikoisensa Uulam, toinen Jeus ja kolmas Elifelet.
39 Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
40 Ja Uulamin pojat olivat sotaurhoja, jousen jännittäjiä, ja heillä oli paljon poikia ja poikien poikia, sataviisikymmentä. Nämä kaikki ovat benjaminilaisia.
40 Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.