Mateus 22

Chijnie ndo Jesucristo (PPS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Íjngo ndo Jesús kuaxi juako ndo ixi chijni ko ndachro ndo:
1 Naatu Jesu iban maiye oroubon tabo sabuw hai tur eowen eo,
2 ―Ti no tetuanꞌan ndo Dio meꞌe xranchi naa chijni nichja ixi naa ndo rey juinchéña ndo naa kia ixi tsuteꞌe chjenꞌen ndo.
2 “Mar ana Aiwob ana itinin i boro iti na’atube. Ana veya ta aiwob orot natun tabin isan ana hiyuw bogaigiwas.
3 Ko xruanꞌan ndo xi nchexrée ndo tsikiyeꞌe xa chujni tsi̱i̱ na̱ kia; ko ni meꞌe chroꞌa na̱ kui̱i̱ na̱.
3 Naatu ana akir wairafih iyunih kob hin sabuw iyabowat hiyuw aamih hibowabow isah, baise etei’imak hikwahir hima.
4 Ko íjngo kuetuenꞌen ndo xi nchexrée ndo ko ndachro ndo: “Ndachenta na̱ ixi ó konchjian ti sine na̱, kain iko juntao ó kuenꞌen ba ko kain ngeꞌe ó chao jii tsintekii na̱ kia”, jaña kuetuanꞌan ndo rey.
4 “Imih aiwob orot iban maiye ana akir wairafih afa’abo iyunih eo, ‘Kwanan sabuw iyabowat na hiyuw aamih au’uwih hai tur kwana’owen, masanuw etei arauw hitab, naatu hiyuw etei abogaigiwas sawar, imih kwanan tabin ana hiyuw tanaa.’
5 Ko ni kuiyeꞌe ndo kia kuitikaonꞌa na̱. Naa xi kuiyeꞌe ndo sakjui xa chjakée xa ko inaa xa sakjui xa kuitsjeꞌe xa ixra̱ chónda xa.
5 “Baise hin hi’o, sabuw hiyuw aayah tur men hinowar, hai kokomaim hire nanabin hin. Orot ta au masaw in, orot ta re ana sitow bowamih in.
6 Ko ikaxin na̱ itsé na̱ xi bikao juajnée ndo rey ko bikaon xa ko naakóñaxón na̱ xa.
6 Naatu sabuw afa akir wairafih hibow hirouw, afa hi’asbunubunuw himorob.
7 Tjumeꞌe ndo rey kuinꞌen ndo ngeꞌe juinchekao na̱ xi xruanꞌan ndo, meꞌe tsango koñao ndo ko kuetuenꞌen ndo xi soldadoe ndo ko naakóñaxón xi soldado ni ñaꞌi meꞌe ko juaaka xa tjajnée na̱.
7 Aiwob orot anababatun yan so’ar, basit ana baiyowayah iyafarih hin sabuw ana akir wairafih hi’asbunubunuw etei hibow hirouw himorob naatu hai bar etei hi’afusar.
8 Tjumeꞌe ndache ndo ni nchexrée ndo: “Kain ngeꞌe ó konchjian ixi sen tsuteꞌe ko ni kuiyaꞌa tsiꞌa na̱ ixi tikinixienꞌa na̱ tsi̱i̱ na̱ kia.
8 “Imaibo aiwob orot ana akir wairafih afa’abo eaf hina iuwih eo, ‘Tabin ana hiyuw i abogaigiwas sawar, baise sabuw au’uwih men yait ta namih.
9 Méxin, itjinta chaꞌo tachrjexin chujni tjajna ko ndachenta ngixeꞌi chujni tsi̱i̱ na̱ kia.”
9 Imih kwanatit kwanan ef gagamih yahimaim sabuw kwana’i’itih etei kwana’uwih hinan tabin ana hiyuwamaim hinarun.’
10 Ko ni nchexra̱ sakjui na̱ ko juejo na̱ itsjé chujni, ni jian ko ni ñaꞌi, ko kia meꞌe tsango itsjé chujni xejo.
10 Basit akir wairafih hitit hin ef gagamih yahimaim orot babin hi’itih etei hibow, kakafin, gewasin etei hiteten hinatabin ana efanamaim hitit.
11 ’Hora kuixinꞌin ndo rey ti ste ni kui̱i̱ kia, bikon ndo naa xi jitsáꞌi manta takeꞌe ni itji kia.
11 “Aiwob orot na nanawan hai merar yi ibabatiyih inan, basit orot ta tabin ana faifuw usina’e na ma’am itin.
12 Meꞌe ndachro ndo: “Jaꞌa, ¿sonda kuixiꞌian ntiꞌi ko tsikakeꞌa manta tetsáa ni itji kia ngajin sen tsuteꞌe?” Ko xi meꞌe xroꞌan ngeꞌe juatingíexin xa.
12 Naatu ibatiy eo, ‘Au begon, o mi’itube’emih tabin ana faifuw usina’e ina irun kuma’am, etawan menane irun?’ Baise orot men tur ta eo.
13 *Tjumeꞌe ndo rey kuiyeꞌe ndo ni stetaya ti sine chujni ko ndachro ndo: “Itsenta xi ña̱ ko tinteenta tutée xa ko itja xa ko tjankanta xa nduja ti naxixeꞌe; ntiꞌa xrotsjanga xa ko tse̱ꞌto̱ neno xa.”
13 “Basit aiwob orot ana akir wairafih iuwih eo, ‘Orot an uman kwafatum kwabai kwan ufun kwaisaroun ere gugumin wanawanan nama, narerey wan nitarfofor naso’ob.’”
14 Tjumeꞌe ndachro ndo Jesús:
14 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Sabuw moumurih na’in God ea’afih, baise matan ta’amo boro narubinih.”
15 Tjumeꞌe xi fariseo sakuntekji xa ko juao kichuu xa xranchi sincheꞌe xa ixi ndo Jesús ndakoꞌa xronichja ndo naa ngeꞌe ixi jaña chao tsjankataꞌa xa ndo ijie̱.
15 Basit Ofafar Bai’obaiyenayah afa hin sa’ab akisihimo hiku’ay Jesu baikubibiruwin isan hiyakitifuw.
16 Méxin xruanꞌan xa kaxin xi nchekuenꞌen xa ko kaxin xi nchexrée xi Herodes ixi tsjanchangíꞌe xa ndo Jesús jaꞌin:
16 Imaibo hai bai’ufununayah afa naatu Herod ana kou’ay sabuw afa hin Jesu biyan hitit hio, “Bai’obaiyenayan, aki aso’ob. O i anababatun turamaim kuo, God ana sabuw isah abisa ekokokomaim kubi’obaiyih, abisa sabuw tenotanot isan men kubiyababan, anayabin o men orot babin ufuhine ku’i’itin.
17 Méxin ngeꞌe chronta, ¿á chao tsjengeꞌeni ꞌna̱ xi tetuanꞌan kui̱ꞌxi̱n tjajna Roma?
17 Imih kuo anowar. Caesar isan kabay tanabibaiyan boro ata ofafar tana’astu’ub, ai en? O mi’itube kunotanot?”
18 Ko ndo Jesús noꞌe ndo ixi ndakoꞌa stexraxaon xa, meꞌe ndachro ndo:
18 Jesu mar ta’imon hio hai tur naniyan bai uwih eo, “Kwa i wanawan rerekabih! Aisim ayu kwabikubibiruwu?
19 Chjánanta naa tomi xengaxin ꞌna̱.
19 Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hina hitin.
20 Tjumeꞌe ndo Jesús juanchangiꞌe ndo xa:
20 Itin sawar imaibo eo, “Iti kabayamaim i yait ayubin naatu wabin tema’am?”
21 Ko jeꞌe na̱ juatingíexin na̱:
21 Hiya’afut hio, “Caesar.” Basit Jesu iuwih eo, “Abisa Caesar nowan Caesar kwanitin, naatu abisa God nowan God kwanitin.”
22 Ko kuinꞌen na̱ jaꞌin, meꞌe xraxaon na̱:
22 Iti na’at eo hinonowar ana maramaim hifofor men kafaita. Naatu hihamiy himatabir maiye hin.
23 *Ko xrajeꞌo nchakon meꞌe, kuntekii kaxin xi ndatinꞌin saduceo, xi titikaonꞌa ixi xroxechón chujni, ko juanchangiꞌe xa ndo Jesús:
23 Nati veya ta’imon kau’ay ta wabin Sadducee hai sabuw afa hina Jesu biyan hitit hio, “Sabuw morobone boro men hinayawas maiye.”
24 ―Jaꞌanta ti nchekuenꞌennta chujni, ngeꞌe chronta ti tsindachro ndo Moisés ixi siá naa xi tsenꞌen xa ko tsintueꞌa xa chjan ngajin janchriꞌe xa, xi kichuu xa xrokonda tsuteꞌe xa nchrinchriꞌe xi kuenꞌen, ko siá xrochónda na̱ ichjan, ichjan meꞌe xrokjui xranchi chjenꞌen xi kuenꞌen.
24 Naatu hio maiye, “Bai’obaiyenayan Moses eo tautabin orot ain natun en namomorob tain boro tuwah ana kwafur ni’aawan, saise hairi hina’in kek hinatufuw tuwah efanin.
25 Bakeꞌe ngakjenꞌen janꞌanna ya̱a̱to̱ xi, ko xi meꞌe kichuu xa. Ko xi saꞌó kuteꞌe xa ko kuenꞌen xa ko kuichóndaꞌi janchriꞌe xa ichjan, meꞌe xi kichuu xa kuteꞌe xa nchrinchriꞌe xi kuenꞌen.
25 Imih marasika orot, ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu kek en morob. Ana kwafur tain i’aawan.
26 Ko jaña konꞌen xi yuxin, kaxon xi nínxin, ko kain ya̱a̱to̱ xa.
26 I auman kek en morob. Naatu tain ta bo kwafur i’aawan maiye. Kek en morob ef ta’imon na’atube hisinaf re in yomanin hi’asa’ub.
27 Ko kain xa kuenꞌen xa ko kaxon jeꞌe nchra kuenꞌen nchra.
27 Uf toro’ot, babin morob.
28 Nchakon xroxechón kain chujni tsikenꞌen, ¿ngixeꞌe ti ya̱a̱to̱ xa tsoña̱ ndoxiꞌe nchra ixi kain xa kuteꞌe xa nchra?
28 Orot etei i babin ta’imon hi’aawan, imih ana maramaim morobone hinamimisir maiye, babin i boro menatan ni’aawan?”
29 Tjumeꞌe ndo Jesús juatingíexin ndo:
29 Jesu iyafutih eo, “Kwa i a not hikwaris. Anayabin Buk Atamanin men kwaso’ob, naatu God ana fair auman men kwaso’ob.
30 Ixi nchakon xroxechón kain chujni, xroꞌan ngisen tsuteꞌe ntiꞌa, ko xroꞌan sen xroxrajon ixi tsuteꞌe sen, ixi sen xroxechón tsintee sen xranchi sen ángel neꞌe ndo Dio ste ngajní.
30 Anayabin morobone hinamimisir ana veya tounamatar maramaim tabina’e tema’am na’atube bairi boro hinama.
31 Chijni nichja ixi xroxechón ni tsikenꞌen, jaꞌanta, ¿á juinchekuanxinꞌanta ngeꞌe ndachro chijnie ndo Dio? Ixi jeꞌe ndo jaꞌin ndachro ndo:
31 Naatu morobone hinamisir maiye isan God eo Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin ei en? God iti na’atube eo,
32 “Janꞌan ndo Dio, ndo titikaon ndo Abraham ko ndo Isaac ko ndo Jacob.” Ndo Dio jeꞌa neꞌe ni tsikenꞌen. Naꞌi. Jeꞌe ndo ndo Dio neꞌe ni stechón.
32 ‘Ayu i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’ Nati God i sabuw yawasih hai God men sabuw murubih hai Godamih.”
33 Ko ni kuinꞌen ngeꞌe nichja ndo xraxaon na̱ ixi jeꞌe ndo tsango noꞌe ndo ko jian nichja ndo.
33 Sabuw rou’ay gagamin iti tur hinonowar, hifofor men kafaita, anayabin abisa bi’obaiyih i tur anababatun.
34 Kain xi fariseo konoꞌe xa ixi ndo Jesús jian juatingíexin ndo ngajin xi saduceo ko juinchekita ndo xa, méxin juejo kichuu xi fariseo
34 Jesu tur eo Sadducee sabuw hai tur etei rabirab ana maramaim Pharisee sabuw hi’itin. Basit etei hina hita’imon.
35 ko naa xi fariseo, naa xi ícha noꞌe ko tjako xa chijnie ndo Dio, juanchangiꞌe xa ndo Jesús ixi tjaun xa ndakoꞌa xrojuatingíexin ndo:
35 Wanawanahimaim ofafar so’obayan orot ta na Jesu ikubibiruw eo,
36 ―Maestro, ¿ngixeꞌe chijnie ndo Dio ti ícha tetuanꞌan?
36 “Bai’obaiyenayan, obaiyunen tur menatan i gagamin ofafar etei wanawanahimaim?”
37 Ndo Jesús ndachro ndo:
37 Jesu iya’afut eo, “Regah, a God isan dogor tutufin etei, a not tutufin etei, naatu biya tutufin etei iniyabuw.
38 Jiꞌin chijni saꞌó ko ícha tjintee kuetuanꞌan ndo Dio.
38 Iti ofafar i gagamin naatu ofafar ana ukwarin.
39 Ko chijni yuxin xrajeꞌo ndachro chijni: “Xrotjueꞌenta ni kichuunta xranchi tjueꞌenta asáanta.”
39 Naatu ofafar bairou’abin i iti. ‘Taituwa isah iniyabow o taiyuw isa kubiyabow na’atube.’
40 *Yui chijni jiꞌin ti kuetuanꞌan ndo Dio kuachrjenixin kain ti kuetuanꞌan ndo, ti juako ndo Moisés, ko kain ti juako sen kuachronga chijnie ndo Dio ó saꞌó.
40 Moses ana ofafar tutufin etei naatu God ana dinab oro’orot hai bai’obaiyen etei i iti ofafar rou’ab tebi’ukwarih.”
41 Ko xra ste kain xi fariseo, ndo Jesús juanchangiꞌe ndo xa
41 Pharisee sabuw hiru’ay hita’imon, basit Jesu ibatiyih
42 ko jaꞌin juanchangi ndo:
42 eo, “Kwa a notamaim Keriso isan mi’itube kwanotanot? I boro orot yait natun?” Naatu i hiya’afut hio, “Keriso i boro David ana agirane nan.”
43 Tjumeꞌe ndo Jesús ndachro ndo:
43 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Bo aisim Anun Kakafiyin ana fairamaim David iwanasum, Regah isan eo,
44 Meꞌe jaꞌin nichja Nchána Dio ngajin Nchána:
44 ‘Regah au Regah isan eo, Umau au asukwafune kumare inama’am. Ana maramaim ayu boro anatit a kamabiy sabuw anabow babamaim anaya.’
45 ¿Xranchi ndo Cristo xrokuachrjenixin ndo ndo David ko jeꞌe ndo David ndachro ndo ixi Nchée ndo ndo Cristo?
45 “David Roubininenayan orot isan i ana Regah rauw eo, imih men karam Roubininenayan orot i David ana agir narauw nao.”
46 Ko juaꞌi juateꞌe ninaa xi ste ntiꞌa ti juanchangi ndo Jesús ko ti hora meꞌe kuaxi í xroꞌan ngeꞌe juanchangiꞌe xa ndo.
46 Men yait ta Jesu ana tur wan yimih. Nati ana veya’amaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.