1 Timóteo 2
Chijnie ndo Jesucristo (PPS) vs NVT
1 Titikaonnta ngeꞌe tetuanꞌannta ixi xronichjeꞌenta ndo Dio, ko tinóatáanta ngajin ndo, ko tájonnta juasianta ngajin ndo ixi chao tsintee kain chujni.
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 Xrokonda tsjancheꞌenta ndo Dio ixi tsingijna ndo kain ni tetuanꞌan ixi jaña ícha jian tsojuna, meꞌe tsinteke̱to̱ꞌa chujni ko tsitikaonna ndo Dio ko jian sincheꞌena.
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 Kain jiꞌi jian ixi jaña tjaun ndo Dio, ndo tajon juachaxin tsechónna kain nchakon.
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 Ixi jeꞌe ndo tjaun ndo tsechón kain chujni kain nchakon ko tjaun ndo ixi tsonoꞌe na̱ chijnie ndo, chijni nduaxin.
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 Naakua ndo Dio jii ko naakua ngisen nichjaxin chujni ngajin ndo Dio, meꞌe ndo Jesucristo, ndo konoxin xranchi chujni ngataꞌa nunte xasintajni.
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 Jeꞌe Ncháina Jesucristo kuajon ndo aséen ndo ko kuenꞌen ndo, meꞌe jaña juenga ndo ꞌna̱ jíee chujni. Jiꞌi konꞌen xranchi ti tsindachro ndo Dio.
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 *Ndo Dio tjaun ndo tsonoꞌe chujni kain jiꞌi, méxin kuiyaꞌna ndo ko kuayáꞌa̱ ixra̱ sintanoꞌa chujni, ni jeꞌa judío, ixi tsitikaon na̱ Ncháina Jesucristo, ko tsonoꞌe na̱ ngeꞌe ti nduaxin. Ko janꞌan ti nduaxin nichja ixi titikaꞌon ndo Cristo.
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 Tjaꞌon ixi kain sen xi xronichjeꞌe sen ndo Dio ngixeꞌi ti no ste sen, ko tsjatsiꞌin itja sen ixi tjúá aséen sen, ko tsjakaxinꞌa kichuu sen, ni tsoñaoꞌa kichuu sen.
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 *Ko tjaꞌon ixi kain nchri ndako tsintetsáa nchra ko tsakeꞌa nchra manta ntarichi ti ícha sinchexroan ni xi, ko tsiteꞌa jaa nchra ixi tsikonni tsango tsoxruanta kuiꞌte jaa nchra, ko tsakeꞌa nchra ntachika oro o̱ ixro tjintee.
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 Jaña sincheꞌe sen nchra ti jian xranchi tikinixin ncheꞌe kain nchri tajon juasie ngajin ndo Dio.
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 Ko nchakon tsinꞌen sen nchri chijnie ndo Dio xrotenko sen ko tsitikaon sen kain ngeꞌe.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 Ko tajonꞌa janꞌan juachaxin ixi sen nchri xronichja sen ti jii kueya chujni ko jeꞌe sen tsetuanꞌa sen ngajin ndoxiꞌe sen ko xrokonda xrotenko sen,
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 ixi ndo Dio saꞌó juinchéña ndo ndo Adán ko tjumeꞌe jan Eva.
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 Ko jeꞌa ndo Adán kuitikaon ndo juancheya tsindachro Xixronꞌanxrée. Jeꞌe jan Eva kuitikaon jan ngeꞌe nichja Xixronꞌanxrée, meꞌe kuama jan ijie̱.
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 Ko nchri xroꞌan tsonꞌen nchra siá sinchejongíꞌe nchra chjenꞌen nchra ko sinchekangi nchra xjan, ko siá tsitikaon nchra ndo Dio ko siá xrochuntia nchra ndo ko xrotjueꞌe nchra ndo ko jian xroxraxaon nchra.
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.