1 Timóteo 3

Folopa NT (PPO_WBT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I dere fota, mo tuȩ́ tiki tiróló betaaire fopa wosae. Mepaae whi̧ detamo Kótóné so whi̧ tȩteróló kaae tawaaire whi̧ betaai kisipa mutupata, ti ai whi̧né mo kutó wisinaalepóló diyaai tuȩ́ mutu dapó.
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Kótóné so whi̧ tȩteróló kaae tawaaire whi̧ sóró beteraaitepata, ti i alarape sya fóló du betere whi̧ sóró beteranérapó. So whi̧ feané keletómó me alakélé ini, mo wisiyóló dua betóo, beta̧ sotóró dokóló betóo, topo doyóló keyaa fó̧póló, wain wȩi mo dekéró nélitere whi̧ betóo, mepaae ala yaairaalu hapale ini, tȩteróló mo dua kisipa tekeyóló yóo, so whi̧ feané kolóló wisi ala dere whi̧ beterapó yó̧póló dua betóo, uké wale so whi̧ wisiyóló dape sóró firatere whi̧ betóo, Kótóné fo yó melaai fosó fosóre whi̧ betóo, topo dotere wȩi nóló keyaa fenitere whi̧ betóo, fopaae buóló ho̧le sere ala hapale ini, mo dua naame yóló betere whi̧ betóo, me whi̧tamo fonétei u só derótu i só derótu yóló dokó dokó ini, mo dua betóo, monimó ekȩle yóló hosaa fake initere whi̧ betóo epa, ti atére whi̧ sóró beterae.
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 — ausente —
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 Atéró bituraalu, ama so naale senaale mo wisiyóló tȩteróló kaae tapa, naale senaalenékélé alimané dere fo wosóló mo dua bitu, ama alimané doi sóró horaaitere alamaaté du betepa, ti atei kaae whi̧ mo su̧mó sóró beteranérapó. Mepaae whi̧nétamo ama so naale senaale wisiyóló tȩteróló kaae tawaaire kisipa initepa, ti Kótóné so whi̧kélé netéró wisiyóló kaae tawaaloé?
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 — ausente —
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Teó wale Keriso whi̧tei so whi̧ kaae tanó̧póló sóró beterao̧se. Ti noatepa meipó. Atei kaae whi̧né kaae taru a̧ so whi̧ tȩteróló kaae tare doasi whi̧póló, bopé faketu betepa, Kótóné fo tokó̧tamo yóló Satan só deróló kwia materetei atétere whi̧ a̧kélé sao̧sóró dapó. Téyao̧sóró, belapaae ha̧le betere so whi̧tamokélé mo dua bitu, wisi ala du betepa, ti ai whi̧né so whi̧ kaae tanó̧póló sóró beterae. Ti noa ala yao̧sóró dumipó. Ama yale dowi alamó, a̧ haleturaalu Satan-né hemó dao̧sóró dapó.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Dikon whi̧rape sóró beteraai depata, ti u kale whi̧rape du betere kaae, atimané dere ala so whi̧ feané kolóló i whi̧ta mo wisirapó depa, ti ai whi̧ dikon sóró beteranérapó. Kapala fo dekaaporóló ini yóo, topo dotere wain wȩi dekéró nokole alakélé ini yóo, kapala mepaae whi̧rape dilikó̧ló moni sere ala ini yóo, hosaa tua̧mó me ala muni tuȩ́ tiki tiróló bitu, take kinóló muale bete mole fo diriyóló yó tare whi̧ su̧mó sóró beteranérapó.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 — ausente —
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 — ausente —
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Atéró sóró beteraai, ama dere alapi ka̧ae kelera̧lemótamo, ama ditere kutó ó dere ala ha̧sókó fóló me dowi ala initepa, ti Kótóné ki diyó̧póló sóró beterae.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Atére kaae, kale dikon whi̧rapené somarapekélé mo so whi̧né kilituraalu ita, mo so wisipó yó̧póló yae. Atimané mepaae so whi̧ eratere fo ini yóo, wain wȩi mo dekéró néni mo tóróti nóo, fea ala duraalukélé ho̧ko ini, mo wisiyóló yó tawóo, du betere so beteró̧póló yae.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Dia̧nétamo whi̧ beta̧kó dikon sóró beteraai depa, ti so beta̧tóró dokóo, ama naale senaalekélé, a̧tamo beta̧mó betere so whi̧kélé, mo wisiyóló tȩteróló kaae tawóo epa, ti atei kaae whi̧ su̧mó sóró beteranérapó. Ai sóró beteratere whi̧rapené kutó mo wisiyóló dité fu betere kilituraalu, i whi̧rapeta mo wisi ala du beterapóló doi sóró horateremó wikélé ini, halaatere ala mo ti fakeraté fóló asane furaalu, Yesu Kerisopaae kisipa tiró betere whi̧rape betaalo ai ape.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 — ausente —
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 Ȩta felekemó dia̧ beterepaae waai kisipa mutupatei, ȩ waaire tu̧ mepaae alané sesépa, dia̧ fea ho̧ko bitini, mo wisiyóló Kótóné naale senaaletóró beteró̧póló i asȩtu betere ape. Kótóné so whi̧ fea ti beta̧ bemó betere su̧ ai betere ape. Atéró touróló betere so whi̧ta, mo ti betó tare Kótóné kale mo fo wisi ha̧le muao̧sóró, be mo diriyóló daaló̧póló hulua elekéró iru elekétamo kaae, ai dere ape.
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 — ausente —
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 I dere bete mole fota, so whi̧ feané mo diriyóló tuȩ́re fopa wosae. Kótóné ama mo doa ere ala wisinaale ha̧le tómó mole kwia maaté da̧né kisiparetei, kinóló mole bete turó netéró kisipa yaaloé?
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.