Gálatas 5

Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi (PPO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Da̧ mené wae sóró kutó diratere whi̧ kaae, dokóló muló betepa, Yesu Kerisoné teraayóló ha̧le beteraleteita, ama kisipa mole ala eró̧póló erapó. Térapa, mepaae whi̧rapené dia̧ wae sóró kutó diratere whi̧ beteraaitepa, ai ala tua̧paae momó kae biti̧ feni, fotoko̧ buóló diri yóló betae.
1 Turobe it i kakafinane tama’am Keriso rufamit botaitit tatit, imih kwanabatkikin, naatu men kwanamatabir ofafar ana dibur kwanarun maiye’emih.
2 Ȩta Pol-né dapa, ya̧lo i dere fo dia̧né mo wisiyóló wosae! Mepaae whi̧né dia̧paae tiki sekaȩ tikae yóló sȩtere fo diaao̧ wosólótamo tikitepa, ti Yesu Kerisoné dia̧ tao saaire wisi ala diaao̧ ai tikitere ape.
2 Ayu Paul tur iti ao’o, Kwananowar gewas! Kwa a baibasitamaim a’ar mo’oh hina’a’afuw na’at, Keriso ana baibais kwa isa i boro men nama.
3 Kale yale fo momó i dere ape. Whi̧ me dené ama tiki sekaȩ tukó̧póló kisipa mutepa, ti mepaae tukóló muló betere forape fea mo turó sya fóló enérapó. Mepaae ala maaté eróturaalu, mepaae alamo erénitepa, ti tu̧ muni, ai mo dorapó.
3 Iban abimatnuwi maiye, orot yait ibasit ana ar hina’a’afuw, nati orot i gewasin ofafar tutufin etei ni’ufunun.
4 Dia̧ mepaae whi̧né kale tukóló muló betere fo sya fu betepa, Kótóné me dowi ala munire so whi̧pó yó̧póló kisipa mutepa, ti Yesu Kerisotamo tekeyóló ai betere ape. Atéturaalu, Kótóné ama hamokoróló ha̧le tao sere ala wisikélé diaao̧ ai taaló betere ape.
4 Kwa iyab kwasinaftobon ofafaramaim rumutufuri na God biyan tit isan kwananotanot, kwa a ef Keriso biyanamaim i turu’um kwatit, naatu God ana manaw ana kabeber ufunane kwama’am.
5 Tépatei da̧ta, kale Dȩi Kepe Wisiné fotoko̧ratepa, kisipa tiki tiraté fu betereteiné take nalopaae Kótóné mo donoi so whi̧pó yó̧póló kisipa mutu, hȩkesetamo i betere ape.
5 Baise it ata baitumatumamaim God yamutufurit naatu Anun Kakafiyin ana fairamaim abisa God eo’omatanit isan nuhit fot tama takakaif.
6 Ti noatepae, Yesu Keriso tua̧mó bitu, tiki sekaȩ tukóló siriratere ala ó siri erénitere ala me bete munipó. Kótópaae kisipa tiki tiratere ala da̧ tua̧mó moletei ha̧kearóturaalu, mepaae no nerapepaae yaala sókó fole ala beta̧ mo doasi bete mole ala ai ape.
6 Anayabin it Keriso Jesu bairit tabita’imon ana veya’amaim ata ar hi’afuw o afuwina’e nati i men ana’an gagaminamih, baise ana’an gagamin i o inabitumatum ana veya nati baitumatum boro nakura’ahi sabuw afa iniyabuwih.
7 Dia̧ me o̧la saai sururu yóló fóló, da̧le muló betere tikimó sókó faai yaletei némo sesé yaleé? Atéró sesétu betere alata, mo bete mole fo dia̧né wosóló sya fao̧sóró, ai du betere ape.
7 Kwa i kwabusuruf gewasin maiyow kwanunuw! Baise yait eotani turobe kwabi’ufunun kwaihamiy kwanutanub kwama’am?
8 Ti dia̧paae ai dotopoi fo du betere fota, dia̧ a̧ beterepaae ape yale sekȩ́ meipó.
8 Nati o’otanen i men God kwa eafi kwanan i eotani kwama’amamih.
9 Wuliné apita, sawa o̧latei fulukó furaalu, mo wuli tiki dorótu dere kaae, ai whi̧rapené dia̧paae yó matere foné ai du betere ape.
9 Sabuw teo na’atube, “Tur kakafin ta’imon awamaim titit ma etei boro ni’afiy, ana itinin yeast kikimin faraw wanawanan teyai tekamat erara’at na’atube.”
10 Dia̧ me kae fo woseni, ya̧lo i dere fo beta̧ wosóló sya faalopóló ȩ Tale tua̧mó bitu kisipa tiratapó. Mepaae whi̧ de doasi doi mole whi̧ ó doi munire whi̧né diaao̧ tuȩ́ tiki ko̧ló ko̧lóratepa, atétere whi̧ doasi dowi kwia saalo ai ape.
10 Baise ayu abitumatum Regah boro nabonawiyi kwanamatabir maiye Regah wanawananamaim abisa ai’itin bairi ta’imon tana’itin, naatu orot yait kwa a not ebikwakwaris, men aso’ob orot yait, nati orot boro God ana baimakiy nab.
11 Norape-ó, ya̧lotamo tiki sekaȩ tikae fo depa, ti atimané ȩpaae susupui ala noatepa ha̧le erótu betere? Ya̧lo atei kaae fo yó melua̧sóró, Yesu ni tómó suka̧lepóló yó matere fo wosetere hó̧róló sisópaae eratere ala ua̧meipó.
11 Taitu, ayu ar afuw isan ana bibinan na’at, aisim ayu boro’ika hi’uwu tibi’a’akiru? Ayu nati ana sisinaf turobe na’at, ayu Keriso onaf afe’en momorob isan abibinan i boro men yare ta timatar.
12 Dia̧ kó̧paae falaai du betere whi̧rapeta, atimané tiki sekaȩ tukóló siriratere ala maaté ini, mo turó tukóló taae fatepa ti mo wisirapó.
12 Oare, au kok nati sabuw iyab kwa a not tibikwakwaris kwaihamiyih hai kok tisinaf ten yanoh foufuh tebow erubarih tema.
13 Ya̧lo no nerape-ó, me o̧lané dia̧ dokóló muló betao̧sóró, teraae fóló ha̧le beteró̧póló, Kótóné a̧ beterepaae ape yalepó. Atéró teraaeyóló ha̧le beteró beterapa, diaao̧ tó tikiné ekȩlere dowi ala yaaire tȩ melao̧se. Aténi, dia̧ tua̧mó yaala sókó fole ala duraalu, u taosu i taosu dere ala beta̧ yó tawae.
13 Taitu kwa i hi’afi kwatit roufamen kwabai, baise men iti roufamen kwabaib imaim nuhinafot kwa biya ana kok nanawiyimih, baise nati efanin kwa i yabowamaim nanawiyi taituwa isah kwanabow.
14 Kale tukóló muló betere forape mo fea i doasi fo tua̧mó bulapó. Ai fota i ape.
14 Anayabin ofafar etei i bai na ita’imon an ta’imon matar, “Taituwa iniyabuwih o isa kubiyabow na’atube.”
15 Ai ala ini, yuwitamo ho̧le suraalu u tukósu i tukósu dere kaae depata, ti atétere alané diaao̧tei dia̧ dóló kemerao̧sóró, mo hotowa yóló kaae tawae.
15 Baise o sigarafor na’atube inabat hauhuh iniwa’an turanah inayob inabi’a’afiyen na’at, i mata toniwa’an a kou’ay i boro inagurus ni’en.
16 Térapa, ya̧lo i dere fo wosae. Kale Dȩi Kepe Wisiné yae dere ala sya fóló erótu betae. Atétepa, ti dia̧né tó tikiné ekȩle yóló yaai du betere dowi ala mo yaalomeipó.
16 Abisa ao i iti. Anun Kakafiyin ana yawasamaim nakaifi kwanama, saise kwa boro men biya ana kok kakafih sinaf susuwimih kwaniwa’an.
17 Ti noatepae, da̧né tó tikiné ekȩle yóló du betere alané kale Dȩi Kepe Wisiné eraai dere alatamo bóe du beterapó. Kale Dȩi Kepe Wisinékélé ama ala eraairaalu tó tikiné eraaire alatamo bóe du beterapó. Ai ala tamo atimaamotei bóe dupa, ti dia̧né tó tikiné ekȩle yóló yaaitere ala mo enénipó.
17 Anayabin abisa biyat ekokok Anun Kakafiyin i men ekokok naatu abisa Anun Kakafiyin ekokok biyat i men ekokok. Iti sawar rou’ab i tibirakit naatu nati ana naniyan i o men karam abisa kukokok boro inasinaf.
18 Tépatei, Dȩi Kepe Wisiné ama erae dere alatamo naao sya fóló du betepa, ti kale tukóló muló betere foné tȩteróló kaae tare ao̧mó ya̧ betenipó.
18 Baise Anun Kakafiyin nananawiyi na’at, o boro men ofafar nabonawiy babanamaim inama’amih.
19 — ausente —
19 O biya ana naniyan kakafinamaim nananawiyi ana ro’oh i, baiwa’an kwanekwan not kakakafih not kwanekwan,
20 — ausente —
20 umataratar kwafirih, kwerakwer sabuw baitutumih, bai’a’awanen, yaso’ar, gamin, baiyow; baibobowen kwanekwan, mata baifefek, naatu kau’ay kausisibin gidigidih matar,
21 — ausente —
21 bahiy kwanekwan, tom kwanekwan baikoko’aw naatu kakafih sinaf kwanekwan na hanef tetebon, naatu sawar kakafih afa auman. Marasika abimatnuwi na’atube boun iban abimatnuwi maiye. Sabuw iyab sawar iti tisisinaf God ana aiwobomaim boro men hinarun hiniyasisir.
22 — ausente —
22 Baise Anun Kakafiyin ana ro’oh i yabow, yasisir, tufuw, yatenub, kabeber, gewagewasin, kakaf,
23 — ausente —
23 yara’iyen naatu yawas roumutufuren. Sabuw iyab iti yawasamaim tema’am ofafar boro men nafatumih.
24 Yesu Kerisoné ama dape sóró beteró betere so whi̧né tó tikimó bole ekȩleró kisipanétei senée dere alatamo aluró̧póló, a̧tamo filipaa ni tómó oleró beterapó.
24 Sabuw iyab Keriso Jesu nowan i biyah ana kok naatu biyah ana yababan etei onaf afe’en hi’onaf morob.
25 Da̧ betere beteta, kale Dȩi Kepe Wisitóró ai ape. Térapa, a̧tamo beta̧mó titiyóló furaalu, ama dere ala sya fóló yaalopa siépe.
25 Yawas boubun iti boun tabai tama’ama i Anun Kakafiyin itit. Imih i Anun Kakafiyin ana kokomaim nabonawiyit.
26 Da̧nétei ȩta, doasi doi mole whi̧póló bopé fake dere alakélé, me whi̧ dowi kisipa muó̧póló sesemeratere alakélé, mepaae whi̧né mole wisi wisi o̧la kilituraalu, ȩkélé ai ala enée yóló, u só derótu i só derótu dere alakélé, i dosa̧ayale alarape fea da̧né yao̧se yóló i dere ape.
26 It men tanio’o’orot o men taituwat tania’awanih o men taituwat isah tanibobowen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.