2 Coríntios 8
Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi (PPO) vs AAI
1 Ne norape-ó, Masedonia hae kwiamó tȩ mole be huluamó betó mole Keriso fakerape Kótóné hamokoróló ha̧le tao sóró male ala diaao̧ kisipa yaasepóló i dere ape.
1 Taitu tuwai’inah, God ana manaw ana kabeber Kirisiyan sabuw tafaram Masedonia tema’am bi’obaiyih isan i a tur ao’owen kwanaso’ob.
2 Ti ai so whi̧ atima ka̧ae kelaai mepaae sekȩ wou betaletei, hȩkesetere ala mo turó fa̧ayóo, mepaae o̧la o̧la ó moni meiyóló yoleale betóo epatei, atimamo hamokoyóló moni mo dekéró deralepó.
2 I yababan kakafih ana routobon wanawanan hirun hin, aurih sawar en baise i hai yasisir i ra’at kwanekwan kabay hiyai.
3 — ausente —
3 Ayu a tur ao’owen, abisa hiya’iyai i doroh ana naniyan naatu kokomaim hiyai, baise kabay hiya’iy i tetebon.
4 — ausente —
4 Aki hifefeyani men kikiminta atibaisih kabay turin atayai. God ana sabuw Judea tema’am isah.
5 Da̧né kisipané atima su̧mó enérapóló kisipa muale ala mo ti bosenóló, atimané yaai dere alakélé, o̧la o̧lakélé, betere betekélé, fea Talené naase tua̧mó mulalepó. Atéró nalo ti atimakélé da̧tamo touyóló Kótóné kisipa mole ala eraai yalepó.
5 Abisa hiya’iyai i men aki anot na’atube hitayai, baise gagaminaka hiyai! Wan i hai yawas Regah isan hiya’asair, imaibo God ana kokomaim na’atube hisinaf, hai yawas aki isai hiya’asair hibaisi.
6 Atérené, Korin bemó betó mole so whi̧ dia̧né ai ala yó̧póló, Taitus a̧ dia̧ beterepaae fae yóló sȩyalepó. Ti aita, Taitus-né ama taketi kaae sóró diale kutó ereteiné, mió a̧ dia̧ beterepaae wapa, Talené hamokoróló tao sere ala diaao̧ eróló mo ti kemeró̧póló yalepó.
6 Imih Titus aifefeyan, iti bowabow i busuruf na’atuka nabow nan naatu kwa nibaisi iti yabow ana bowabow nabow nisawar.
7 Térapa, diaao̧ tuȩ́ tiki tiratere alakélé, fo wisi yó matere alakélé, mo bete mole ala kisipa dereteikélé, mepaae ala eróturaalu, doasi ketekȩ bole alakélé, da̧paae yaala sókó fu betere ala alakélé mo wisirapó. Atétere kaaetóró hamokoróló tao suraalu, atéró ha̧le matere alakélé mo wisiyóló yae.
7 Baise bowabow tutufin etei kwa isa i karam. Kwa kwabitumitum, kwa a turamaim, kwa a ukwar rerekabamaim. Isan imih aki akokok kwanibaisi bairit yabow ana bowabow tanabow
8 Ya̧lo i dere fota, dia̧paae i ala yae yóló dumi, Masedonia whi̧rapené mepaae whi̧ tao saai butere ketekȩ kolósu, diaao̧ butere ketekȩ kolósu yóló, dia̧ tua̧mó mo yaala sókó fole ala muluraalu, déró ka̧ae kelaai dapó.
8 Ayu men roufafar ta aya’iy. Baise mi’itube sabuw ani’obaiyih hai naniyan kabay ya’inamaim nama saise kabay hinayai Kirisiyan sabuw afa hinibaisih, ayu asisinaftobon ana so’ob gewas kwa a yabow i turobe.
9 Ti noatepae, da̧ tȩteróló kaae tare whi̧ Yesu Kerisoné hamokoróló tao sere ala diaao̧ ai kisipare ape. Ti a̧ doasi néli whi̧ beteretei, dia̧ tao saai kisipa mutu, yoleale whi̧ alée feleteiné dia̧ néli whi̧ beteralepó.
9 Kwa ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber i kwaso’ob. I isan sawar etei karam, baise kwa isa na akir orot matar saise i ana bai’akiramaim kwa boro niwa’ani kwanan totobuyoy wairaf kwanamatar.
10 Dia̧né yaaitere alamó kisipa mutu, dia̧paae ya̧lo kisipa matere fo i dere ape. U kemeyale ba fomó mepaae kae kae be hulua Keriso fake so whi̧né moni deraaipa, diaao̧pi folosóró deróo yalepó.
10 Ayu au not i iti na’atube anotanot, kwa iyab iti bowabow fai komur kwabusuruf kwabowabow ana gewasin boun kwanisawaren. Kwa baitinin ana bowabow i wan kwabusuruf kwabow, men bowabow sinaf akisin. Baise takokok tanasinaf namatar.
11 Diaao̧ atéró diale kutó ketekȩtamo kaae su yale kaae, miókélé ai alatóró deté fóló kemerae. Atéró melaai kisipa mutepa, ti diaao̧ mole su̧tóró melae.
11 Iti bowabow kwabusuruf kwabowabow i kwanisawar, saise abistan kwakok sinaf isan kwa yayakitifuw i kwanasinaf namatar naatu abistan kwa aur ema’am i kwanayai.
12 Diaao̧ mole su̧tóró wisi kisipatamo matepa, ti Tale a̧ hȩkese duraalu, ama kisipa feléyaalopó. Mepaae whi̧né melaaitere o̧la munipa, ti Talené me o̧lakó menipóló dei kisipa muaalo meipó.
12 A naniyanamaim baitinin nama’am, o a siwar i God ebaib anayabin i aurin sawar karam, abistan i aurin sawar men kakaram i men abistan ta.
13 Da̧né kisipané mepaae whi̧rape atima o̧la o̧la mo dekéró muluraalu, dia̧ sawa téti moleteiné sekȩ tua̧mó beteraai dumi, fea beta̧ alatóró yóló betaai i dere ape.
13 Aki men akokok afa isah aniwa’an naham naatu kwa isa aniwa’an nafokar, baise akokok roun roun na’abara’ah kwanibaibaisbonen.
14 Mió dia̧ o̧la o̧la mo dekéró moleteiné, atima ya̧ya̧tere o̧la dia̧né melóo, nalo dia̧mo ya̧ya̧tepa atimané dekéró moletei dia̧ melóo yó̧póló dapó. Atéró u tao su, i tao su depa, ti mo fea beta̧ ala yólótóró betaalopó.
14 Iti boun ana veya, kwa a mouramaim abistan hai kokok kwanibaisih, saise i hai mour ana veya kwa abistan kwakokok boro hinibaisi. Naatu nati kwa bairi wan kwayi anafofonin.
15 Atétere alata, asȩmó i ere fo kaaepó.
15 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, “Naatu orot babin yait masaw teten ebob naatu orot babin yait masaw kukuf ebob i hairi anafofonin tefafour.”
16 Ya̧lo dia̧ tao só̧póló, ȩ ketekȩ bulale Kótóné Taitus-paaekélé ai kaae ala eró betepa, Kótópaae ya̧lo mo kée du beterapó.
16 Ayu God ana merar ayiy! Iti not ta’imon ayu anotanotabe Titus kwa isa enotanot.
17 Atéreteiné, a̧ da̧né fae depa waalo meitei, mo taketi dia̧ beterepaae waai du betaleteiné waalopó.
17 Anayabin aki Titus i men abifefeyan akisin fanai bai enanamih, baise i taiyuwin ana kokomaim auman kwa nibaisimih enan.
18 Da̧né no whi̧ beta̧ Taitus-tamo wó̧póló dotonatapó. Ai whi̧ta, mió wosetere fo wisi erateremó, Kótóné kae beteró betere so whi̧né dukirótu beterapó.
18 Naatu aki ai of ta i aiyun hairi tenan, ekaleisia sabuw etei i wabin tebobora’ah, anayabin tur gewasin eo ebibinan isan.
19 Ai ala maaté mei, kale ha̧le melale moni sóró, da̧tamo Judia hae kwiamó betó mole so whi̧mó male fó̧póló, Kótóné kae beteró betere Keriso so whi̧né a̧ sóró beteralepó. Atéró ha̧le matere monita, Talené doi sóró horóturaalu, ai so whi̧ tao saaire ketekȩ koló̧póló kisipa mutu, da̧né hotowayóló tȩteróló kaae tawaai dapó.
19 Aki iti bowabow asisinaf, baise bowabow ta auman ekaleisia sabuw hirubin aki bairi anan nibaisi yabow ana bowabow anabow isan. Iti bowabow isan i Regah wabin abora’ara’ah, naatu sinafumaim abi’obaiyih.
20 So whi̧ tao suraalu, ha̧le melale doasi moni da̧paae diaao̧ hotowaró kaae tani, o̧lémi serapóló mepaae whi̧né da̧ eratere fo yao̧sóró kisipa mutu dapó.
20 Aki a siwar kwaya’iy akakaif gewasin men aniwa’an kakaf orot babin isai tur hina’omih.
21 Ti noa betené dumipó. Talené kele tómókélé, mo so whi̧né kele tómókélé, da̧né du betere ala mepaae whi̧rapené kilitu, mo donoi ala dapó yó̧póló kisi mutu, hotowayóló kaae tarapó.
21 Anayabin aki bowabow i mutufurin gewasin anabow isan i akokok, men Regah matanamaim akisin, baise sabuw matahimaim auman.
22 Da̧né no me whi̧kélé atimaamotamo dotonaai dapó. A̧ ka̧ae kelalemó, mepaae da̧né yae dere ala fea ai sekȩ́né mo ketekȩtamo dua yalepó. Diaao̧ mo wisi ala yaalopóló kisipa mutu, ama take bole ketekȩ tómó miókélé a̧ Talené ala eraai mo doasi ketekȩ bulapó.
22 Isan imih aki ata of tabo arubin bairi tenan, mar moumurin maiyow ef afa’ane arutubun a’itin i ebi’o’orot, i ekokok kwanekwan kwa nibaisih, anayabin kwa tafamaim i fair ebaib.
23 Taitus a̧ta, ȩtamo titiyóló kutó beta̧mó diyóo, dia̧ kuamó bitu beta̧ kutó diyóo, dere whi̧ beterapó. Da̧né no me whi̧ tamota, ti Kótóné kae beteró betere so whi̧né sóró beteró beterapó. Mepaae so whi̧né ai sekȩ́ tamoné ditere kutó kilitu, da̧ tȩteróló kaae tare whi̧ Kerisoné doi doasi hale sóró horatapó.
23 Titus i ayu au of naatu ayu bowturou, ayu airi kwa anibaisi anabow, boun it tuwat na’atube. Iti orot rou’ab i ekalesia hirubin naatu Keriso wabin isan i tebobora’ara’ah.
24 Térapa, Keriso fake so whi̧ feané diaao̧ yaala sókó fole ala ha̧keamó koló̧póló, ai sore whi̧rapepaae mo erae. Atétepa, ti diaao̧ dere alamó da̧né dukurótu betere fo mopó enérapó.
24 Isan imih a yabow kwani’inuw iti oro’orot hina’itin saise ekaleisia hinasu’ubih gewas naatu hinaso’ob aki gewasinawat asisinaf imih kwa isa ao abi’o’orot.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.