Números 6

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
1 O Senhor disse a Moisés:
2 “Fale aos filhos de Israel e diga-lhes: ‘Quando um homem ou uma mulher fizer um voto especial, o voto de nazireu, para se separar para o SENHOR,
2 — Fale aos filhos de Israel e diga-lhes: Quando alguém, seja homem seja mulher, fizer voto especial, o voto de nazireu, a fim de consagrar-se ao Senhor ,
3 ele se separará de vinho e de bebida forte. Não beberá vinagre de vinho, nem vinagre de bebida fermentada, tampouco beberá suco de uva, nem comerá uvas frescas ou secas.
3 deverá abster-se de vinho e de bebida forte. Não beberá vinagre de vinho, nem vinagre de bebida forte, nem tomará suco de uvas, nem comerá uvas frescas nem secas.
4 Todos os dias da sua separação, não comerá nada que seja feito da videira, desde as sementes até as cascas.
4 Todos os dias do seu nazireado não comerá nada que venha da videira, desde as sementes até as cascas.
5 “‘Todos os dias do seu voto de separação, nenhuma navalha passará sobre a sua cabeça, até que se cumpram os dias em que ele se separa para o SENHOR. Ele será santo. Deixará crescer as mechas do cabelo da sua cabeça.
5 Todos os dias do seu voto de nazireado não passará navalha pela cabeça; até que se cumpram os dias para os quais se consagrou ao Senhor , santo será, deixando o cabelo crescer livremente.
6 “‘Todos os dias em que ele se separa para o SENHOR, não se aproximará de um cadáver.
6 — Todos os dias da sua consagração ao Senhor , não se aproximará de um cadáver.
7 Ele não se tornará impuro por causa de seu pai, ou de sua mãe, de seu irmão, ou de sua irmã, quando eles morrerem, porque a sua separação para Deus está sobre a sua cabeça.
7 Mesmo que se trate de seu pai, de sua mãe, de seu irmão ou de sua irmã, por eles não se contaminará, quando morrerem; porque o nazireado do seu Deus está sobre a sua cabeça.
8 Todos os dias da sua separação, ele é santo para o SENHOR.
8 Por todos os dias do seu nazireado, será santo ao Senhor .
9 “‘Se alguém morrer muito de repente ao seu lado, e ele contaminar a cabeça da sua separação, então ele rapará a sua cabeça no dia da sua purificação. No sétimo dia ele a rapará.
9 — Se alguém vier a morrer junto a ele subitamente, e contaminar a cabeça do seu nazireado, rapará a cabeça no dia da sua purificação; no sétimo dia, ele rapará a cabeça.
10 No oitavo dia, ele trará duas rolinhas ou dois pombinhos ao sacerdote, à porta da Tenda do Encontro.
10 No oitavo dia, trará duas rolinhas ou dois pombinhos ao sacerdote, à porta da tenda do encontro.
11 O sacerdote oferecerá um como oferta pelo pecado, e o outro como holocausto, e fará expiação por ele, porque pecou por causa do morto; e santificará a sua cabeça naquele mesmo dia.
11 O sacerdote oferecerá um como oferta pelo pecado e o outro, para holocausto; e fará expiação por ele, visto que pecou relativamente ao morto; assim, naquele mesmo dia, consagrará a sua cabeça.
12 Ele separará para o SENHOR os dias da sua separação, e trará um cordeiro de um ano de idade como oferta pela culpa; mas os dias anteriores serão anulados, porque a sua separação foi contaminada.
12 Então consagrará os dias do seu nazireado ao Senhor e, para oferta pela culpa, trará um cordeiro de um ano; os dias antecedentes serão perdidos, porque o seu nazireado foi contaminado.
13 “‘Esta é a lei do nazireu: quando os dias da sua separação se cumprirem, ele será trazido à porta da Tenda do Encontro,
13 — Esta é a lei para o nazireu: no dia em que se cumprirem os dias do seu nazireado, será trazido à porta da tenda do encontro.
14 e ele apresentará a sua oferta ao SENHOR: um cordeiro de um ano de idade, sem defeito, como holocausto; uma cordeira de um ano de idade, sem defeito, como oferta pelo pecado; um carneiro sem defeito como oferta pacífica;
14 Ele apresentará a sua oferta ao Senhor , um cordeiro de um ano, sem defeito, em holocausto, e uma cordeira de um ano, sem defeito, para oferta pelo pecado, e um carneiro, sem defeito, por oferta pacífica,
15 um cesto de pães ázimos, bolos de farinha fina amassados com azeite, e pães finos ázimos untados com azeite, juntamente com a sua oferta de cereais e as suas ofertas de bebida.
15 e um cesto de pães sem fermento, bolos feitos com a melhor farinha com azeite, amassados, e pãezinhos bem finos feitos sem fermento e untados com azeite, bem como a sua oferta de cereais e as suas libações.
16 O sacerdote os apresentará perante o SENHOR, e oferecerá a sua oferta pelo pecado e o seu holocausto.
16 O sacerdote os trará diante do Senhor e apresentará a oferta pelo pecado e o holocausto.
17 Ele oferecerá o carneiro como sacrifício de ofertas pacíficas ao SENHOR, com o cesto de pães ázimos. O sacerdote também oferecerá a sua oferta de cereais e a sua oferta de bebida.
17 Oferecerá o carneiro em sacrifício pacífico ao Senhor , com o cesto dos pães sem fermento. O sacerdote apresentará também a devida oferta de cereais e a libação.
18 O nazireu rapará a cabeça da sua separação à porta da Tenda do Encontro, pegará o cabelo da cabeça da sua separação e o colocará no fogo que está debaixo do sacrifício de ofertas pacíficas.
18 O nazireu, à porta da tenda do encontro, rapará a cabeleira do seu nazireado, e, pegando o cabelo, o porá sobre o fogo que está debaixo do sacrifício pacífico.
19 O sacerdote pegará a espádua cozida do carneiro, um bolo ázimo do cesto e um pão fino ázimo, e os colocará nas mãos do nazireu, depois que ele tiver rapado a cabeça da sua separação;
19 — Depois, o sacerdote pegará o quarto dianteiro do carneiro, já assado, um bolo sem fermento do cesto, e um pãozinho bem fino feito sem fermento e os porá nas mãos do nazireu, depois de haver este rapado o cabelo do seu nazireado.
20 e o sacerdote os moverá como oferta movida perante o SENHOR. Eles são santos para o sacerdote, juntamente com o peito que é movido e a coxa que é oferecida. Depois disso, o nazireu poderá beber vinho.
20 O sacerdote os moverá em oferta movida diante do Senhor ; isto é santo para o sacerdote, juntamente com o peito da oferta movida e com a coxa da oferta; depois disto, o nazireu pode beber vinho.
21 “‘Esta é a lei do nazireu que faz um voto e da sua oferta ao SENHOR pela sua separação, além daquilo que ele tiver recursos para oferecer. De acordo com o voto que fizer, assim ele deverá fazer segundo a lei da sua separação.’”
21 — Esta é a lei para o nazireu que fizer voto. A sua oferta ao Senhor será segundo o seu nazireado, além do que as suas posses lhe permitirem. Segundo o voto que fizer, assim fará conforme a lei a respeito do seu nazireado.
22 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
22 O Senhor disse a Moisés:
23 “Fale a Arão e a seus filhos, dizendo: ‘É assim que vocês abençoarão os filhos de Israel.’ Vocês lhes dirão:
23 — Fale com Arão e com os seus filhos, dizendo que abençoem os filhos de Israel do seguinte modo:
24 ‘O SENHOR te abençoe e te guarde.
24 “O Senhor os abençoe e os guarde;
25 O SENHOR faça resplandecer o seu rosto sobre ti,
25 o Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre vocês e tenha misericórdia de vocês;
26 O SENHOR levante o seu rosto sobre ti,
26 o Senhor sobre vocês levante o seu rosto e lhes dê a paz.”
27 “Assim eles colocarão o meu nome sobre os filhos de Israel; e eu os abençoarei.”
27 — Assim, os sacerdotes porão o meu nome sobre os filhos de Israel, e eu os abençoarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.