Mateus 4
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH
1 Então Jesus foi levado pelo Espírito ao deserto, para ser tentado pelo diabo.
1 Então o Espírito Santo levou Jesus ao deserto para ser tentado pelo Diabo.
2 Depois de jejuar quarenta dias e quarenta noites, ele teve fome.
2 E, depois de passar quarenta dias e quarenta noites sem comer, Jesus estava com fome.
3 O tentador aproximou-se e lhe disse: “Se você é o Filho de Deus, mande que estas pedras se transformem em pão.”
3 Então o Diabo chegou perto dele e disse: — Se você é o Filho de Deus, mande que estas pedras virem pão.
4 Mas ele respondeu: “Está escrito: ‘Nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra que procede da boca de Deus.’”
4 Jesus respondeu:
5 Então o diabo o levou à cidade santa. Ele o colocou sobre o pináculo do templo,
5 Em seguida o Diabo levou Jesus até Jerusalém, a Cidade Santa, e o colocou no lugar mais alto do Templo.
6 e lhe disse: “Se você é o Filho de Deus, jogue-se daqui para baixo, pois está escrito:
6 Então disse: — Se você é o Filho de Deus, jogue-se daqui, pois as Escrituras Sagradas afirmam: “Deus mandará que os seus anjos cuidem de você. Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.”
7 Jesus lhe disse: “Também está escrito: ‘Não ponha à prova o Senhor, o seu Deus.’”
7 Jesus respondeu:
8 Novamente, o diabo o levou a um monte altíssimo e lhe mostrou todos os reinos do mundo e a glória deles.
8 Depois o Diabo levou Jesus para um monte muito alto, mostrou-lhe todos os reinos do mundo e as suas grandezas
9 E lhe disse: “Tudo isso lhe darei, se você se prostrar e me adorar.”
9 e disse: — Eu lhe darei tudo isso se você se ajoelhar e me adorar.
10 Então Jesus lhe disse: “Para trás de mim, Satanás! Pois está escrito: ‘Adore ao Senhor, o seu Deus, e sirva somente a ele.’”
10 Jesus respondeu:
11 Então o diabo o deixou, e eis que anjos vieram e o serviram.
11 Então o Diabo foi embora, e vieram anjos e cuidaram de Jesus.
12 Quando Jesus ouviu que João tinha sido preso, retirou-se para a Galileia.
12 Quando Jesus soube que João tinha sido preso, foi para a região da Galileia.
13 Deixando Nazaré, foi morar em Cafarnaum, que fica à beira-mar, na região de Zebulom e Naftali,
13 Não ficou em Nazaré, mas foi morar na cidade de Cafarnaum, na beira do lago da Galileia, nas regiões de Zebulom e Naftali .
14 para que se cumprisse o que foi dito por meio do profeta Isaías, que diz:
14 Isso aconteceu para se cumprir o que o profeta Isaías tinha dito:
15 “A terra de Zebulom e a terra de Naftali,
15 “Terra de Zebulom e terra de Naftali, na direção do mar, do outro lado do rio Jordão, Galileia, onde moram os pagãos!
16 o povo que estava sentado nas trevas viu uma grande luz;
16 O povo que vive na escuridão verá uma forte luz! E a luz brilhará sobre os que vivem na região escura da morte!”
17 Daquele tempo em diante, Jesus começou a pregar e a dizer: “Arrependam-se! Pois o Reino dos Céus está próximo.”
17 Daí em diante Jesus começou a anunciar a sua mensagem. Ele dizia:
18 Andando à beira do mar da Galileia, ele viu dois irmãos: Simão, chamado Pedro, e André, seu irmão, lançando uma rede ao mar; pois eram pescadores.
18 Jesus estava andando pela beira do lago da Galileia quando viu dois irmãos que eram pescadores: Simão, também chamado de Pedro, e André. Eles estavam no lago, pescando com redes.
19 Ele lhes disse: “Venham após mim, e eu farei de vocês pescadores de homens.”
19 Jesus lhes disse:
20 Eles imediatamente deixaram suas redes e o seguiram.
20 Então eles largaram logo as redes e foram com Jesus.
21 Indo mais adiante, viu outros dois irmãos: Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão. Eles estavam no barco com seu pai, Zebedeu, consertando as redes. Ele os chamou.
21 Um pouco mais adiante Jesus viu outros dois irmãos, Tiago e João, filhos de Zebedeu. Eles estavam no barco junto com o pai, consertando as redes. Jesus chamou os dois,
22 Eles imediatamente deixaram o barco e o pai, e o seguiram.
22 e, no mesmo instante, eles deixaram o pai e o barco e foram com ele.
23 Jesus percorria toda a Galileia, ensinando nas sinagogas deles, pregando as Boas Novas do Reino e curando todas as doenças e todas as enfermidades entre o povo.
23 Jesus andou por toda a Galileia, ensinando nas sinagogas , anunciando a boa notícia do Reino e curando as enfermidades e as doenças graves do povo.
24 As notícias a seu respeito se espalharam por toda a Síria. Trouxeram-lhe todos os que estavam doentes, afligidos por várias doenças e tormentos, endemoninhados, epilépticos e paralíticos; e ele os curou.
24 As notícias a respeito dele se espalharam por toda a região da Síria. Por isso o povo levava a Jesus pessoas que sofriam de várias doenças e de todos os tipos de males, isto é, epiléticos, paralíticos e pessoas dominadas por demônios; e ele curava todos.
25 Grandes multidões da Galileia, de Decápolis, de Jerusalém, da Judeia e do outro lado do Jordão o seguiam.
25 Grandes multidões o seguiam; eram gente da Galileia, das Dez Cidades , de Jerusalém, da Judeia e das regiões que ficam no lado leste do rio Jordão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.