Mateus 22

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Jesus respondeu e lhes falou novamente por parábolas, dizendo:
1 Jesus lhes falou novamente por parábolas, dizendo:
2 “O Reino dos Céus é semelhante a um rei que preparou um banquete de casamento para seu filho,
2 "O Reino dos céus é como um rei que preparou um banquete de casamento para seu filho.
3 e enviou seus servos para chamar os convidados para o banquete de casamento, mas eles não quiseram vir.
3 Enviou seus servos aos que tinham sido convidados para o banquete, dizendo-lhes que viessem; mas eles não quiseram vir.
4 Novamente enviou outros servos, dizendo: ‘Digam aos convidados: “Vejam, preparei o meu banquete. Meus bois e novilhos gordos foram abatidos, e tudo está pronto. Venham para o banquete de casamento!”’
4 "De novo enviou outros servos e disse: ‘Digam aos que foram convidados que preparei meu banquete: meus bois e meus novilhos gordos foram abatidos, e tudo está preparado. Venham para o banquete de casamento! ’
5 Mas eles não deram atenção e seguiram seus caminhos, um para a sua fazenda, outro para os seus negócios;
5 "Mas eles não lhes deram atenção e saíram, um para o seu campo, outro para os seus negócios.
6 e os restantes agarraram os servos dele, os maltrataram e os mataram.
6 Os restantes, agarrando os servos, maltrataram-nos e os mataram.
7 Quando o rei ouviu isso, ficou irado e, enviando os seus exércitos, destruiu aqueles assassinos e incendiou a cidade deles.
7 O rei ficou irado e, enviando o seu exército, destruiu aqueles assassinos e queimou a cidade deles.
8 “Então disse aos seus servos: ‘O banquete de casamento está pronto, mas os convidados não eram dignos.
8 "Então disse a seus servos: ‘O banquete de casamento está pronto, mas os meus convidados não eram dignos.
9 Vão, portanto, aos cruzamentos das estradas e convidem para o banquete de casamento todos os que vocês encontrarem.’
9 Vão às esquinas e convidem para o banquete todos os que vocês encontrarem’.
10 Aqueles servos saíram pelas estradas e reuniram todos os que encontraram, tanto maus quanto bons. E o salão de casamento ficou cheio de convidados.
10 Então os servos saíram para as ruas e reuniram todas as pessoas que puderam encontrar, gente boa e gente má, e a sala do banquete de casamento ficou cheia de convidados.
11 “Mas, quando o rei entrou para ver os convidados, viu ali um homem que não vestia trajes de casamento,
11 "Mas quando o rei entrou para ver os convidados, notou ali um homem que não estava usando veste nupcial.
12 e lhe perguntou: ‘Amigo, como você entrou aqui sem trajes de casamento?’ E ele emudeceu.
12 E lhe perguntou: ‘Amigo, como você entrou aqui sem veste nupcial? ’ O homem emudeceu.
13 Então o rei disse aos servos: ‘Amarrem-lhe os pés e as mãos, levem-no e lancem-no nas trevas exteriores. Ali haverá choro e ranger de dentes.’
13 "Então o rei disse aos que serviam: ‘Amarrem-lhe as mãos e os pés, e lancem-no para fora, nas trevas; ali haverá choro e ranger de dentes’.
14 Pois muitos são chamados, mas poucos escolhidos.”
14 "Pois muitos são chamados, mas poucos são escolhidos".
15 Então os fariseus saíram e planejaram como poderiam apanhá-lo em suas palavras.
15 Então os fariseus saíram e começaram a planejar um meio de enredá-lo em suas próprias palavras.
16 Enviaram-lhe seus discípulos, junto com os herodianos, dizendo: “Mestre, sabemos que você é verdadeiro e ensina o caminho de Deus com verdade, sem se importar com quem quer que seja; pois você não faz acepção de pessoas.
16 Enviaram-lhe seus discípulos juntamente com os herodianos que lhe disseram: "Mestre, sabemos que és íntegro e que ensinas o caminho de Deus conforme a verdade. Tu não te deixas influenciar por ninguém, porque não te prendes à aparência dos homens.
17 Diga-nos, portanto, o que você acha? É lícito pagar impostos a César, ou não?”
17 Dize-nos, pois: Qual é a tua opinião? É certo pagar imposto a César ou não? "
18 Mas Jesus, percebendo a maldade deles, disse: “Por que vocês me provam, hipócritas?
18 Mas Jesus, percebendo a má intenção deles, perguntou: "Hipócritas! Por que vocês estão me pondo à prova?
19 Mostrem-me a moeda do imposto.”
19 Mostrem-me a moeda usada para pagar o imposto". Eles lhe mostraram um denário,
20 Ele lhes perguntou: “De quem é esta imagem e inscrição?”
20 e ele lhes perguntou: "De quem é esta imagem e esta inscrição? "
21 Eles lhe responderam: “De César.”
21 "De César", responderam eles. E ele lhes disse: "Então, dêem a César o que é de César e a Deus o que é de Deus".
22 Ao ouvirem isso, ficaram maravilhados e, deixando-o, foram embora.
22 Ao ouvirem isso, eles ficaram admirados; e, deixando-o, retiraram-se.
23 Naquele dia, os saduceus (que dizem não haver ressurreição) aproximaram-se dele. Eles lhe perguntaram,
23 Naquele mesmo dia, os saduceus, que dizem que não há ressurreição, aproximaram-se dele com a seguinte questão:
24 dizendo: “Mestre, Moisés disse: ‘Se um homem morrer, não tendo filhos, seu irmão se casará com a mulher dele e suscitará descendência para seu irmão.’
24 "Mestre, Moisés disse que se um homem morrer sem deixar filhos, seu irmão deverá casar-se com a viúva e dar-lhe descendência.
25 Ora, havia entre nós sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu e, não tendo descendência, deixou sua mulher para seu irmão.
25 Entre nós havia sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu. Como não teve filhos, deixou a mulher para seu irmão.
26 Da mesma forma, o segundo também, e o terceiro, até o sétimo.
26 A mesma coisa aconteceu com o segundo, com o terceiro, até o sétimo.
27 Depois de todos eles, a mulher morreu.
27 Finalmente, depois de todos, morreu a mulher.
28 Na ressurreição, portanto, de qual dos sete ela será esposa? Pois todos a tiveram.”
28 Pois bem, na ressurreição, de qual dos sete ela será esposa, visto que todos foram casados com ela? "
29 Mas Jesus lhes respondeu: “Vocês estão enganados, não conhecendo as Escrituras, nem o poder de Deus.
29 Jesus respondeu: "Vocês estão enganados porque não conhecem as Escrituras nem o poder de Deus!
30 Pois na ressurreição eles não se casam nem são dados em casamento, mas são como os anjos de Deus no céu.
30 Na ressurreição, as pessoas não se casam nem são dadas em casamento; mas são como os anjos no céu.
31 Mas, quanto à ressurreição dos mortos, vocês não leram o que lhes foi falado por Deus, que disse:
31 E quanto à ressurreição dos mortos, vocês não leram o que Deus lhes disse:
32 ‘Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó’? Deus não é Deus de mortos, mas de vivos.”
32 ‘Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó’? Ele não é Deus de mortos, mas de vivos! "
33 Quando as multidões ouviram isso, ficaram maravilhadas com o seu ensino.
33 Ouvindo isso, a multidão ficou admirada com o seu ensino.
34 Mas os fariseus, quando ouviram que ele havia silenciado os saduceus, reuniram-se.
34 Ao ouvirem dizer que Jesus havia deixado os saduceus sem resposta, os fariseus se reuniram.
35 Um deles, perito na lei, fez-lhe uma pergunta, para testá-lo:
35 Um deles, perito na lei, o pôs à prova com esta pergunta:
36 “Mestre, qual é o maior mandamento da lei?”
36 "Mestre, qual é o maior mandamento da Lei? "
37 Jesus lhe disse: “‘Ame ao Senhor, seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma e de todo o seu entendimento.’
37 Respondeu Jesus: " ‘Ame o Senhor, o seu Deus de todo o seu coração, de toda a sua alma e de todo o seu entendimento’.
38 Este é o primeiro e grande mandamento.
38 Este é o primeiro e maior mandamento.
39 E o segundo, semelhante a este, é: ‘Ame ao seu próximo como a si mesmo.’
39 E o segundo é semelhante a ele: ‘Ame o seu próximo como a si mesmo’.
40 Destes dois mandamentos dependem toda a lei e os profetas.”
40 Destes dois mandamentos dependem toda a Lei e os Profetas".
41 Ora, enquanto os fariseus estavam reunidos, Jesus lhes fez uma pergunta,
41 Estando os fariseus reunidos, Jesus lhes perguntou:
42 dizendo: “O que vocês pensam do Cristo? De quem ele é filho?”
42 "O que vocês pensam a respeito do Cristo? De quem ele é filho? " "É filho de Davi", responderam eles.
43 Ele lhes disse: “Como então Davi, no Espírito, o chama de Senhor, dizendo:
43 Ele lhes disse: "Então, como é que Davi, falando pelo Espírito, o chama ‘Senhor’? Pois ele afirma:
44 ‘O Senhor disse ao meu Senhor:
44 ‘O Senhor disse ao meu Senhor: "Senta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo de teus pés" ’.
45 “Se Davi, então, o chama de Senhor, como ele é seu filho?”
45 Se, pois, Davi o chama ‘Senhor’, como pode ser ele seu filho? "
46 Ninguém foi capaz de lhe responder uma só palavra, nem ousou alguém, daquele dia em diante, fazer-lhe mais perguntas.
46 Ninguém conseguia responder-lhe uma palavra; e daquele dia em diante, ninguém jamais se atreveu a lhe fazer perguntas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.