Mateus 22
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH
1 Jesus respondeu e lhes falou novamente por parábolas, dizendo:
1 De novo Jesus usou parábolas para falar ao povo. Ele disse:
2 “O Reino dos Céus é semelhante a um rei que preparou um banquete de casamento para seu filho,
2 — O
3 e enviou seus servos para chamar os convidados para o banquete de casamento, mas eles não quiseram vir.
3 Depois mandou os empregados chamarem os convidados, mas eles não quiseram vir.
4 Novamente enviou outros servos, dizendo: ‘Digam aos convidados: “Vejam, preparei o meu banquete. Meus bois e novilhos gordos foram abatidos, e tudo está pronto. Venham para o banquete de casamento!”’
4 Então mandou outros empregados com o seguinte recado: “Digam aos convidados que tudo está preparado para a festa. Já matei os bezerros e os bois gordos, e tudo está pronto. Que venham à festa!”
5 Mas eles não deram atenção e seguiram seus caminhos, um para a sua fazenda, outro para os seus negócios;
5 — Mas os convidados não se importaram com o convite e foram tratar dos seus negócios: um foi para a sua fazenda, e outro, para o seu armazém.
6 e os restantes agarraram os servos dele, os maltrataram e os mataram.
6 Outros agarraram os empregados, bateram neles e os mataram.
7 Quando o rei ouviu isso, ficou irado e, enviando os seus exércitos, destruiu aqueles assassinos e incendiou a cidade deles.
7 O rei ficou com tanta raiva, que mandou matar aqueles assassinos e queimar a cidade deles.
8 “Então disse aos seus servos: ‘O banquete de casamento está pronto, mas os convidados não eram dignos.
8 Depois chamou os seus empregados e disse: “A minha festa de casamento está pronta, mas os convidados não a mereciam.
9 Vão, portanto, aos cruzamentos das estradas e convidem para o banquete de casamento todos os que vocês encontrarem.’
9 Agora vão pelas ruas e convidem todas as pessoas que vocês encontrarem.”
10 Aqueles servos saíram pelas estradas e reuniram todos os que encontraram, tanto maus quanto bons. E o salão de casamento ficou cheio de convidados.
10 — Então os empregados saíram pelas ruas e reuniram todos os que puderam encontrar, tanto bons como maus. E o salão de festas ficou cheio de gente.
11 “Mas, quando o rei entrou para ver os convidados, viu ali um homem que não vestia trajes de casamento,
11 Quando o rei entrou para ver os convidados, notou um homem que não estava usando roupas de festa
12 e lhe perguntou: ‘Amigo, como você entrou aqui sem trajes de casamento?’ E ele emudeceu.
12 e perguntou: “Amigo, como é que você entrou aqui sem roupas de festa?”
13 Então o rei disse aos servos: ‘Amarrem-lhe os pés e as mãos, levem-no e lancem-no nas trevas exteriores. Ali haverá choro e ranger de dentes.’
13 Então o rei disse aos empregados: “Amarrem os pés e as mãos deste homem e o joguem fora, na escuridão. Ali ele vai chorar e ranger os dentes de desespero.”
14 Pois muitos são chamados, mas poucos escolhidos.”
14 E Jesus terminou, dizendo:
15 Então os fariseus saíram e planejaram como poderiam apanhá-lo em suas palavras.
15 Os fariseus saíram e fizeram um plano para conseguir alguma prova contra Jesus.
16 Enviaram-lhe seus discípulos, junto com os herodianos, dizendo: “Mestre, sabemos que você é verdadeiro e ensina o caminho de Deus com verdade, sem se importar com quem quer que seja; pois você não faz acepção de pessoas.
16 Então mandaram que alguns dos seus seguidores e alguns membros do partido de Herodes fossem dizer a Jesus: — Mestre, sabemos que o senhor é honesto, ensina a verdade sobre a maneira de viver que Deus exige e não se importa com a opinião dos outros, nem julga pela aparência.
17 Diga-nos, portanto, o que você acha? É lícito pagar impostos a César, ou não?”
17 Então o que o senhor acha: é ou não é contra a nossa Lei pagar impostos ao Imperador romano?
18 Mas Jesus, percebendo a maldade deles, disse: “Por que vocês me provam, hipócritas?
18 Mas Jesus percebeu a malícia deles e respondeu:
19 Mostrem-me a moeda do imposto.”
19 Tragam a moeda com que se paga o imposto! Trouxeram a moeda,
20 Ele lhes perguntou: “De quem é esta imagem e inscrição?”
20 e ele perguntou:
21 Eles lhe responderam: “De César.”
21 Eles responderam: — São do Imperador. Então Jesus disse:
22 Ao ouvirem isso, ficaram maravilhados e, deixando-o, foram embora.
22 Eles ficaram admirados quando ouviram isso. Então deixaram Jesus e foram embora.
23 Naquele dia, os saduceus (que dizem não haver ressurreição) aproximaram-se dele. Eles lhe perguntaram,
23 Naquele mesmo dia chegaram perto de Jesus alguns saduceus , afirmando que ninguém ressuscita.
24 dizendo: “Mestre, Moisés disse: ‘Se um homem morrer, não tendo filhos, seu irmão se casará com a mulher dele e suscitará descendência para seu irmão.’
24 Eles disseram a Jesus: — Mestre, Moisés ensinou assim: “Se um homem morrer e deixar a esposa sem filhos, o irmão dele deve casar com a viúva, para terem filhos, que serão considerados filhos do irmão que morreu.”
25 Ora, havia entre nós sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu e, não tendo descendência, deixou sua mulher para seu irmão.
25 Acontece que havia entre nós sete irmãos. O mais velho casou e morreu sem deixar filhos. Assim, ele deixou a viúva para o segundo irmão.
26 Da mesma forma, o segundo também, e o terceiro, até o sétimo.
26 A mesma coisa aconteceu com este, e também com o terceiro, e, finalmente, com todos os sete.
27 Depois de todos eles, a mulher morreu.
27 Depois de todos eles, a mulher também morreu.
28 Na ressurreição, portanto, de qual dos sete ela será esposa? Pois todos a tiveram.”
28 Portanto, no dia da ressurreição, de qual dos sete a mulher vai ser esposa? Pois todos eles casaram com ela!
29 Mas Jesus lhes respondeu: “Vocês estão enganados, não conhecendo as Escrituras, nem o poder de Deus.
29 Jesus respondeu:
30 Pois na ressurreição eles não se casam nem são dados em casamento, mas são como os anjos de Deus no céu.
30 Pois, quando os mortos ressuscitarem, serão como os anjos do céu, e ninguém casará.
31 Mas, quanto à ressurreição dos mortos, vocês não leram o que lhes foi falado por Deus, que disse:
31 E, quanto à ressurreição dos mortos, será que vocês nunca leram o que Deus disse? Ele afirmou:
32 ‘Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó’? Deus não é Deus de mortos, mas de vivos.”
32 “Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó.” E Deus não é Deus dos mortos e sim dos vivos.
33 Quando as multidões ouviram isso, ficaram maravilhadas com o seu ensino.
33 Quando a multidão ouviu isso, ficou admirada com o ensinamento dele.
34 Mas os fariseus, quando ouviram que ele havia silenciado os saduceus, reuniram-se.
34 Os fariseus se reuniram quando souberam que Jesus tinha feito os saduceus calarem a boca.
35 Um deles, perito na lei, fez-lhe uma pergunta, para testá-lo:
35 E um deles, que era mestre da Lei , querendo conseguir alguma prova contra Jesus, perguntou:
36 “Mestre, qual é o maior mandamento da lei?”
36 — Mestre, qual é o mais importante de todos os mandamentos da Lei ?
37 Jesus lhe disse: “‘Ame ao Senhor, seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma e de todo o seu entendimento.’
37 Jesus respondeu:
38 Este é o primeiro e grande mandamento.
38 Este é o maior mandamento e o mais importante.
39 E o segundo, semelhante a este, é: ‘Ame ao seu próximo como a si mesmo.’
39 E o segundo mais importante é parecido com o primeiro: “Ame os outros como você ama a você mesmo.”
40 Destes dois mandamentos dependem toda a lei e os profetas.”
40 Toda a Lei de Moisés e os ensinamentos dos
41 Ora, enquanto os fariseus estavam reunidos, Jesus lhes fez uma pergunta,
41 Quando os fariseus estavam reunidos, Jesus perguntou a eles:
42 dizendo: “O que vocês pensam do Cristo? De quem ele é filho?”
42 — O que vocês pensam sobre o — De Davi! — responderam eles.
43 Ele lhes disse: “Como então Davi, no Espírito, o chama de Senhor, dizendo:
43 Jesus tornou a perguntar:
44 ‘O Senhor disse ao meu Senhor:
44 “O Senhor Deus disse ao meu Senhor:
45 “Se Davi, então, o chama de Senhor, como ele é seu filho?”
45 Portanto, se Davi chama o Messias de Senhor, como é que o Messias pode ser descendente de Davi?
46 Ninguém foi capaz de lhe responder uma só palavra, nem ousou alguém, daquele dia em diante, fazer-lhe mais perguntas.
46 Ninguém podia responder mais nada, e daquele dia em diante não tiveram coragem de lhe fazer mais perguntas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.