Marcos 3

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ele entrou novamente na sinagoga, e estava ali um homem que tinha a mão ressequida.
1 De novo, entrou Jesus na sinagoga e estava ali um homem que tinha ressequida uma das mãos.
2 Eles o observavam, para ver se ele o curaria no sábado, a fim de poderem acusá-lo.
2 E estavam observando a Jesus para ver se o curaria em dia de sábado, a fim de o acusarem.
3 Ele disse ao homem que tinha a mão ressequida: “Levante-se.”
3 E disse Jesus ao homem da mão ressequida: Vem para o meio!
4 Ele lhes disse: “É lícito no sábado fazer o bem ou fazer o mal? Salvar uma vida ou matar?” Mas eles ficaram em silêncio.
4 Então, lhes perguntou: É lícito nos sábados fazer o bem ou fazer o mal? Salvar a vida ou tirá-la? Mas eles ficaram em silêncio.
5 Tendo olhado ao redor para eles com ira, entristecido com a dureza dos seus corações, disse ao homem: “Estenda a sua mão.” Ele a estendeu, e a sua mão foi restaurada tão saudável quanto a outra.
5 Olhando-os ao redor, indignado e condoído com a dureza do seu coração, disse ao homem: Estende a mão. Estendeu-a, e a mão lhe foi restaurada.
6 Os fariseus saíram e imediatamente conspiraram com os herodianos contra ele, sobre como poderiam destruí-lo.
6 Retirando-se os fariseus, conspiravam logo com os herodianos, contra ele, em como lhe tirariam a vida.
7 Jesus retirou-se para o mar com os seus discípulos; e uma grande multidão o seguiu da Galileia, da Judeia,
7 Retirou-se Jesus com os seus discípulos para os lados do mar. Seguia-o da Galileia uma grande multidão. Também da Judeia,
8 de Jerusalém, da Idumeia, de além do Jordão, e os dos arredores de Tiro e Sidom. Uma grande multidão, ouvindo as grandes coisas que ele fazia, veio a ele.
8 de Jerusalém, da Idumeia, dalém do Jordão e dos arredores de Tiro e de Sidom uma grande multidão, sabendo quantas coisas Jesus fazia, veio ter com ele.
9 Ele falou aos seus discípulos que um barquinho ficasse perto dele por causa da multidão, para que não o apertassem.
9 Então, recomendou a seus discípulos que sempre lhe tivessem pronto um barquinho, por causa da multidão, a fim de não o comprimirem.
10 Pois ele havia curado a muitos, de modo que todos os que tinham doenças o apertavam para poderem tocá-lo.
10 Pois curava a muitos, de modo que todos os que padeciam de qualquer enfermidade se arrojavam a ele para o tocar.
11 Os espíritos imundos, sempre que o viam, prostravam-se diante dele e gritavam: “Tu és o Filho de Deus!”
11 Também os espíritos imundos, quando o viam, prostravam-se diante dele e exclamavam: Tu és o Filho de Deus!
12 Ele os advertia severamente para que não o tornassem conhecido.
12 Mas Jesus lhes advertia severamente que o não expusessem à publicidade.
13 Ele subiu ao monte e chamou a si os que ele quis, e eles foram até ele.
13 Depois, subiu ao monte e chamou os que ele mesmo quis, e vieram para junto dele.
14 Ele nomeou doze, para que estivessem com ele, e para que pudesse enviá-los a pregar
14 Então, designou doze para estarem com ele e para os enviar a pregar
15 e a ter autoridade para curar enfermidades e para expulsar demônios:
15 e a exercer a autoridade de expelir demônios.
16 Simão (a quem deu o nome de Pedro);
16 Eis os doze que designou: Simão, a quem acrescentou o nome de Pedro;
17 Tiago, filho de Zebedeu; e João, irmão de Tiago (aos quais chamou Boanerges, que significa Filhos do Trovão);
17 Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, aos quais deu o nome de Boanerges, que quer dizer: filhos do trovão;
18 André; Filipe; Bartolomeu; Mateus; Tomé; Tiago, filho de Alfeu; Tadeu; Simão, o Zelote;
18 André, Filipe, Bartolomeu, Mateus, Tomé, Tiago, filho de Alfeu, Tadeu, Simão, o Zelote,
19 e Judas Iscariotes, que também o traiu.
19 e Judas Iscariotes, que foi quem o traiu.
20 A multidão se reuniu novamente, de modo que eles não podiam nem mesmo comer pão.
20 Então, ele foi para casa. Não obstante, a multidão afluiu de novo, de tal modo que nem podiam comer.
21 Quando os seus amigos ouviram isso, saíram para prendê-lo; pois diziam: “Ele está louco.”
21 E, quando os parentes de Jesus ouviram isto, saíram para o prender; porque diziam: Está fora de si.
22 Os escribas que desceram de Jerusalém diziam: “Ele tem Belzebu”, e: “Pelo príncipe dos demônios ele expulsa os demônios.”
22 Os escribas, que haviam descido de Jerusalém, diziam: Ele está possesso de Belzebu. E: É pelo maioral dos demônios que expele os demônios.
23 Ele os chamou e lhes disse por parábolas: “Como pode Satanás expulsar Satanás?
23 Então, convocando-os Jesus, lhes disse, por meio de parábolas: Como pode Satanás expelir a Satanás?
24 Se um reino estiver dividido contra si mesmo, tal reino não pode subsistir.
24 Se um reino estiver dividido contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;
25 Se uma casa estiver dividida contra si mesma, tal casa não pode subsistir.
25 se uma casa estiver dividida contra si mesma, tal casa não poderá subsistir.
26 Se Satanás se levantou contra si mesmo, e está dividido, ele não pode subsistir, mas chegou ao fim.
26 Se, pois, Satanás se levantou contra si mesmo e está dividido, não pode subsistir, mas perece.
27 Mas ninguém pode entrar na casa do homem forte para saquear, a menos que primeiro amarre o homem forte; então ele saqueará a sua casa.
27 Ninguém pode entrar na casa do valente para roubar-lhe os bens, sem primeiro amarrá-lo; e só então lhe saqueará a casa.
28 “Com toda a certeza eu lhes digo: todos os pecados dos descendentes dos homens serão perdoados, incluindo as suas blasfêmias com as quais blasfemarem;
28 Em verdade vos digo que tudo será perdoado aos filhos dos homens: os pecados e as blasfêmias que proferirem.
29 mas quem blasfemar contra o Espírito Santo nunca terá perdão, mas está sujeito à condenação eterna.”
29 Mas aquele que blasfemar contra o Espírito Santo não tem perdão para sempre, visto que é réu de pecado eterno.
30 —porque eles diziam: “Ele tem um espírito imundo.”
30 Isto, porque diziam: Está possesso de um espírito imundo.
31 Sua mãe e seus irmãos chegaram e, ficando do lado de fora, mandaram chamá-lo.
31 Nisto, chegaram sua mãe e seus irmãos e, tendo ficado do lado de fora, mandaram chamá-lo.
32 Uma multidão estava sentada ao redor dele, e lhe disseram: “Eis que a sua mãe, os seus irmãos e as suas irmãs estão lá fora procurando por você.”
32 Muita gente estava assentada ao redor dele e lhe disseram: Olha, tua mãe, teus irmãos e irmãs estão lá fora à tua procura.
33 Ele lhes respondeu: “Quem são a minha mãe e os meus irmãos?”
33 Então, ele lhes respondeu, dizendo: Quem é minha mãe e meus irmãos?
34 Olhando ao redor para os que estavam sentados à sua volta, disse: “Eis aqui a minha mãe e os meus irmãos!
34 E, correndo o olhar pelos que estavam assentados ao redor, disse: Eis minha mãe e meus irmãos.
35 Pois quem faz a vontade de Deus, este é meu irmão, minha irmã e minha mãe.”
35 Portanto, qualquer que fizer a vontade de Deus, esse é meu irmão, irmã e mãe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.