Marcos 3

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ele entrou novamente na sinagoga, e estava ali um homem que tinha a mão ressequida.
1 E outra vez entrou na sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada.
2 Eles o observavam, para ver se ele o curaria no sábado, a fim de poderem acusá-lo.
2 E estavam observando-o securaria no sábado, para o acusarem.
3 Ele disse ao homem que tinha a mão ressequida: “Levante-se.”
3 E disse ao homem que tinha a mão mirrada: Levanta-te e vem para o meio.
4 Ele lhes disse: “É lícito no sábado fazer o bem ou fazer o mal? Salvar uma vida ou matar?” Mas eles ficaram em silêncio.
4 E perguntou-lhes: É lícito no sábado fazer bem, ou fazer mal? salvar a vida, ou matar? E eles calaram-se.
5 Tendo olhado ao redor para eles com ira, entristecido com a dureza dos seus corações, disse ao homem: “Estenda a sua mão.” Ele a estendeu, e a sua mão foi restaurada tão saudável quanto a outra.
5 E, olhando para eles em redor com indignação, condoendo-se da dureza do seu coração, disse ao homem: Estende a tua mão. E ele a estendeu, e foi-lhe restituída a sua mão, sã como a outra.
6 Os fariseus saíram e imediatamente conspiraram com os herodianos contra ele, sobre como poderiam destruí-lo.
6 E, tendo saído os fariseus, tomaram logo conselho com os herodianos contra ele, procurando ver como o matariam.
7 Jesus retirou-se para o mar com os seus discípulos; e uma grande multidão o seguiu da Galileia, da Judeia,
7 E retirou-se Jesus com os seus discípulos para o mar, e seguia-o uma grande multidão da Galiléia e da Judéia,
8 de Jerusalém, da Idumeia, de além do Jordão, e os dos arredores de Tiro e Sidom. Uma grande multidão, ouvindo as grandes coisas que ele fazia, veio a ele.
8 E de Jerusalém, e da Iduméia, e de além do Jordão, e de perto de Tiro e de Sidom; uma grande multidão que, ouvindo quão grandes coisas fazia, vinha ter com ele.
9 Ele falou aos seus discípulos que um barquinho ficasse perto dele por causa da multidão, para que não o apertassem.
9 E ele disse aos seus discípulos que lhe tivessem sempre pronto um barquinho junto dele, por causa da multidão, para que o não oprimisse,
10 Pois ele havia curado a muitos, de modo que todos os que tinham doenças o apertavam para poderem tocá-lo.
10 Porque tinha curado a muitos, de tal maneira que todos quantos tinham algum mal se arrojavam sobre ele, para lhe tocarem.
11 Os espíritos imundos, sempre que o viam, prostravam-se diante dele e gritavam: “Tu és o Filho de Deus!”
11 E os espíritos imundos vendo-o, prostravam-se diante dele, e clamavam, dizendo: Tu és o Filho de Deus.
12 Ele os advertia severamente para que não o tornassem conhecido.
12 E ele os ameaçava muito, para que não o manifestassem.
13 Ele subiu ao monte e chamou a si os que ele quis, e eles foram até ele.
13 E subiu ao monte, e chamou para si os que ele quis; e vieram a ele.
14 Ele nomeou doze, para que estivessem com ele, e para que pudesse enviá-los a pregar
14 E nomeou doze para que estivessem com ele e os mandasse a pregar,
15 e a ter autoridade para curar enfermidades e para expulsar demônios:
15 E para que tivessem o poderde curar as enfermidades e expulsar os demônios:
16 Simão (a quem deu o nome de Pedro);
16 A Simão, a quem pôs o nome de Pedro,
17 Tiago, filho de Zebedeu; e João, irmão de Tiago (aos quais chamou Boanerges, que significa Filhos do Trovão);
17 E a Tiago, filho de Zebedeu, e a João, irmão de Tiago, aos quais pôs o nome de Boanerges, que significa: Filhos do trovão;
18 André; Filipe; Bartolomeu; Mateus; Tomé; Tiago, filho de Alfeu; Tadeu; Simão, o Zelote;
18 E a André, e a Filipe, e a Bartolomeu, e a Mateus, e a Tomé, e a Tiago, filho de Alfeu, e a Tadeu, e a Simão, o Cananita,
19 e Judas Iscariotes, que também o traiu.
19 E a Judas Iscariotes, o que o entregou.
20 A multidão se reuniu novamente, de modo que eles não podiam nem mesmo comer pão.
20 E foram para uma casa. E afluiu outra vez a multidão, de tal maneira que nem sequer podiam comer pão.
21 Quando os seus amigos ouviram isso, saíram para prendê-lo; pois diziam: “Ele está louco.”
21 E, quando os seus ouviram isto, saíram para o prender; porque diziam: Está fora de si.
22 Os escribas que desceram de Jerusalém diziam: “Ele tem Belzebu”, e: “Pelo príncipe dos demônios ele expulsa os demônios.”
22 E os escribas, que tinham descido de Jerusalém, diziam: Tem Belzebu, e pelo príncipe dos demônios expulsa os demônios.
23 Ele os chamou e lhes disse por parábolas: “Como pode Satanás expulsar Satanás?
23 E, chamando-os a si, disse-lhes por parábolas: Como pode Satanás expulsar Satanás?
24 Se um reino estiver dividido contra si mesmo, tal reino não pode subsistir.
24 E, se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;
25 Se uma casa estiver dividida contra si mesma, tal casa não pode subsistir.
25 E, se uma casa se dividir contra si mesma, tal casa não pode subsistir.
26 Se Satanás se levantou contra si mesmo, e está dividido, ele não pode subsistir, mas chegou ao fim.
26 E, se Satanás se levantar contra si mesmo, e for dividido, não pode subsistir; antes tem fim.
27 Mas ninguém pode entrar na casa do homem forte para saquear, a menos que primeiro amarre o homem forte; então ele saqueará a sua casa.
27 Ninguém pode roubar os bens do valente, entrando-lhe em sua casa, se primeiro não maniatar o valente; e então roubará a sua casa.
28 “Com toda a certeza eu lhes digo: todos os pecados dos descendentes dos homens serão perdoados, incluindo as suas blasfêmias com as quais blasfemarem;
28 Na verdade vos digo que todos os pecados serão perdoados aos filhos dos homens, e toda a sorte de blasfêmias, com que blasfemarem;
29 mas quem blasfemar contra o Espírito Santo nunca terá perdão, mas está sujeito à condenação eterna.”
29 Qualquer, porém, que blasfemar contra o Espírito Santo, nunca obterá perdão, mas será réu do eterno juízo
30 —porque eles diziam: “Ele tem um espírito imundo.”
30 (Porque diziam: Tem espírito imundo).
31 Sua mãe e seus irmãos chegaram e, ficando do lado de fora, mandaram chamá-lo.
31 Chegaram, então, seus irmãos e sua mãe; e, estando fora, mandaram-no chamar.
32 Uma multidão estava sentada ao redor dele, e lhe disseram: “Eis que a sua mãe, os seus irmãos e as suas irmãs estão lá fora procurando por você.”
32 E a multidão estava assentada ao redor dele, e disseram-lhe: Eis que tua mãe e teus irmãos te procuram, e estão lá fora.
33 Ele lhes respondeu: “Quem são a minha mãe e os meus irmãos?”
33 E ele lhes respondeu, dizendo: Quem é minha mãe e meus irmãos?
34 Olhando ao redor para os que estavam sentados à sua volta, disse: “Eis aqui a minha mãe e os meus irmãos!
34 E, olhando em redor para os que estavam assentados junto dele, disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos.
35 Pois quem faz a vontade de Deus, este é meu irmão, minha irmã e minha mãe.”
35 Porquanto, qualquer que fizer a vontade de Deus, esse é meu irmão, e minha irmã, e minha mãe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.