Levítico 25
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ
1 O SENHOR disse a Moisés no monte Sinai:
1 E o SENHOR falou a Moisés, no monte Sinai, dizendo:
2 “Fale aos filhos de Israel e diga-lhes: ‘Quando vocês entrarem na terra que eu lhes dou, a terra guardará um sábado para o SENHOR.
2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra que eu vos dou, então a terra guardará um shabat ao SENHOR.
3 Você semeará o seu campo por seis anos, e podará a sua vinha por seis anos, e colherá os seus frutos;
3 Seis anos semearás o teu campo, e seis anos podarás a tua vinha, e colherás o seu fruto;
4 mas no sétimo ano haverá um sábado de descanso solene para a terra, um sábado para o SENHOR. Você não semeará o seu campo nem podará a sua vinha.
4 mas, no sétimo ano, haverá um shabat de descanso para a terra, um shabat ao SENHOR; tu não semearás o teu campo, nem podarás a tua vinha.
5 O que nascer por si mesmo da sua colheita você não ceifará, e não colherá as uvas da sua vinha não podada. Será um ano de descanso solene para a terra.
5 Não ceifarás o que nascer espontaneamente depois da tua colheita, não colherás as uvas de tua vinha descoberta, porque este será o ano de descanso para a terra.
6 O sábado da terra servirá de alimento para você; para você mesmo, para o seu servo, para a sua serva, para o seu trabalhador contratado e para o estrangeiro que vive como forasteiro com você.
6 E o shabat da terra será alimento para vós, para ti, para o teu servo, para tua serva, para o teu servo contratado, e para o estrangeiro que peregrina contigo;
7 Também para o seu gado e para os animais que estão na sua terra, toda a sua colheita servirá de alimento.
7 e para o teu gado, e para os animais que estão na tua terra, todo o seu incremento será para alimento.
8 “‘Você contará sete sábados de anos, sete vezes sete anos; e os dias de sete sábados de anos darão a você quarenta e nove anos.
8 E tu contarás sete shabats de anos, sete vezes sete anos, e o espaço dos sete shabats de anos serão para ti quarenta e nove anos.
9 Então você fará soar a trombeta em alto som no décimo dia do sétimo mês. No Dia da Expiação, vocês farão soar a trombeta por toda a sua terra.
9 Então tu farás tocar a trombeta do jubileu, no décimo dia do sétimo mês, no dia da expiação; fareis tocar a trombeta por toda a vossa terra.
10 Vocês santificarão o quinquagésimo ano e proclamarão liberdade por toda a terra a todos os seus habitantes. Será um jubileu para vocês; e cada um de vocês retornará à sua própria propriedade, e cada um de vocês retornará à sua família.
10 E santificareis o ano quinquagésimo, e proclamareis liberdade em toda a terra a todos os seus habitantes; isto será o jubileu para vós, cada homem retornará à sua possessão, cada homem retornará à sua família.
11 Esse quinquagésimo ano será um jubileu para vocês. Nele vocês não semearão, nem ceifarão o que nascer por si mesmo, nem colherão das vinhas não podadas.
11 Esse quinquagésimo ano será para vós o jubileu; não semeareis, nem colhereis o que nele crescer de si mesmo, nem vindimareis as uvas da tua vinha descoberta.
12 Pois é um jubileu; será santo para vocês. Vocês comerão do seu produto diretamente do campo.
12 Pois isto é o jubileu, santo será para vós; comereis o acréscimo do campo.
13 “‘Neste Ano do Jubileu, cada um de vocês retornará à sua propriedade.
13 Neste ano de jubileu, retornareis cada homem à sua possessão.
14 “‘Se você vender alguma coisa ao seu próximo, ou comprar do seu próximo, vocês não lesarão uns aos outros.
14 E se vós venderdes alguma coisa ao teu próximo ou comprardes alguma coisa da mão do teu próximo, não oprimais uns aos outros.
15 De acordo com o número de anos após o Jubileu, você comprará do seu próximo. De acordo com o número de anos de colheita, ele venderá a você.
15 Conforme o número dos anos após o jubileu, tu comprarás do teu próximo; e conforme o número dos anos dos frutos, ele venderá a ti.
16 De acordo com a maior quantidade de anos, você aumentará o seu preço, e de acordo com a menor quantidade de anos, você diminuirá o seu preço; pois ele está vendendo a você o número das colheitas.
16 Conforme a multidão dos anos, aumentarás o seu preço; e conforme a diminuição dos anos, abaixarás o seu preço; porque, conforme o número dos anos dos frutos ele vende para ti.
17 Vocês não lesarão uns aos outros, mas você temerá o seu Deus; pois eu sou o SENHOR, o seu Deus.
17 Portanto, ninguém oprima um ao outro; mas tu temerás o teu Deus; porque eu sou o SENHOR vosso Deus.
18 “‘Portanto, vocês cumprirão os meus estatutos, e guardarão as minhas ordenanças e as praticarão; e vocês habitarão na terra em segurança.
18 Portanto, fazei os meus estatutos, e guardai os meus juízos, e fazei-os; e habitareis na terra em segurança.
19 A terra dará o seu fruto, e vocês comerão até se fartarem, e habitarão nela em segurança.
19 E a terra dará o seu fruto, e comereis até vos fartar, e nela habitareis em segurança.
20 Se vocês disserem: “O que comeremos no sétimo ano? Eis que não semearemos, nem colheremos o nosso produto”;
20 E se disserdes: O que comeremos no sétimo ano? Eis que não havemos de semear, nem colher o nosso incremento.
21 então eu ordenarei a minha bênção sobre vocês no sexto ano, e a terra produzirá fruto para três anos.
21 Então eu mandarei a minha bênção sobre vós no sexto ano, para que dê fruto por três anos.
22 Vocês semearão no oitavo ano, e comerão dos frutos da provisão antiga até o nono ano. Até que os seus frutos cheguem, vocês comerão da provisão antiga.
22 E, no oitavo ano semeareis e comereis do fruto velho até ao ano nono; até que venha o seu fruto, comereis da fartura antiga.
23 “‘A terra não será vendida perpetuamente, pois a terra é minha; porque vocês são estrangeiros e vivem como forasteiros comigo.
23 A terra não se venderá para sempre, porque a terra é minha; pois vós sois estrangeiros e peregrinos comigo.
24 Em toda a terra da possessão de vocês, concederão o direito de resgate para a terra.
24 E em toda a terra da vossa possessão concedereis redenção à terra.
25 “‘Se o seu irmão empobrecer e vender parte das suas posses, então o seu parente mais próximo virá e resgatará o que o seu irmão vendeu.
25 Se teu irmão empobrecer e vender certa quantidade da sua possessão, e se algum parente vier para a redimir, então ele resgatará o que vendeu seu irmão.
26 Se um homem não tiver quem o resgate, mas ele prosperar e encontrar recursos suficientes para resgatá-lo,
26 E se o homem não tiver ninguém para a redimir, e ele mesmo for capaz de redimi-la,
27 então ele calculará os anos desde a sua venda, e restituirá o excedente ao homem a quem o vendeu; e retornará à sua propriedade.
27 então ele contará os anos desde a sua venda, e restituirá o excesso ao homem a quem a vendeu, para que retorne à sua possessão.
28 Mas se ele não for capaz de recuperá-lo para si mesmo, então o que ele vendeu permanecerá na mão daquele que o comprou até o Ano do Jubileu. No Jubileu, será liberado, e ele retornará à sua propriedade.
28 Mas se ele não for capaz de restaurar-lhe, então, o que foi vendido permanecerá na mão do comprador até ao ano do jubileu; e no jubileu sairá, e ele tornará à sua possessão.
29 “‘Se um homem vender uma casa de moradia em uma cidade murada, então ele poderá resgatá-la dentro de um ano inteiro após ter sido vendida. Durante um ano completo, ele terá o direito de resgate.
29 E se um homem vender uma casa de moradia em cidade murada, então ele poderá resgatá-la dentro de um ano inteiro após a sua venda; durante um ano inteiro, ele poderá resgatá-la.
30 Se não for resgatada no espaço de um ano completo, então a casa que está na cidade murada será confirmada perpetuamente àquele que a comprou, por todas as suas gerações. Não será liberada no Jubileu.
30 Mas se não for resgatada no espaço de um ano inteiro, então a casa que estiver na cidade murada pertencerá para sempre àquele que a comprou, por todas as suas gerações; não sairá no jubileu.
31 Mas as casas das aldeias que não têm muro ao redor delas serão consideradas como os campos da terra: elas poderão ser resgatadas, e serão liberadas no Jubileu.
31 Mas as casas das aldeias que não têm muro em volta serão consideradas como os campos da região; elas poderão ser resgatadas, e sairão no jubileu.
32 “‘No entanto, nas cidades dos levitas, os levitas poderão resgatar as casas nas cidades da sua possessão a qualquer momento.
32 Contudo, as cidades dos levitas, e as casas das cidades de sua possessão, os levitas poderão resgatá-las a qualquer tempo.
33 Os levitas poderão resgatar a casa que foi vendida, e a cidade da sua possessão, e ela será liberada no Jubileu; pois as casas das cidades dos levitas são a possessão deles entre os filhos de Israel.
33 E se um homem comprar dos levitas, então a casa que foi vendida e a cidade da sua possessão sairão no ano do jubileu; porque as casas das cidades dos levitas são a sua possessão entre os filhos de Israel.
34 Mas o campo das pastagens das suas cidades não poderá ser vendido, pois é a sua possessão perpétua.
34 Mas o campo dos arredores das suas cidades não se poderá vender, porque é a sua possessão perpétua.
35 “‘Se o seu irmão empobrecer, e não puder se sustentar entre vocês, então você o amparará. Ele viverá com você como um estrangeiro e um residente temporário.
35 E se teu irmão empobrecer, e as suas forças decaírem, então tu o socorrerás, sim, embora seja um estrangeiro ou um peregrino, para que viva contigo.
36 Não cobre dele juros ou lucro; mas tema o seu Deus, para que o seu irmão possa viver entre vocês.
36 Não tomarás dele com usura, nem ganho; mas temerás o teu Deus, para que teu irmão possa viver contigo.
37 Você não emprestará a ele o seu dinheiro com juros, nem dará a ele a sua comida por lucro.
37 Não lhe darás teu dinheiro com usura, nem emprestarás os teus mantimentos por ganância.
38 Eu sou o SENHOR, o seu Deus, que os tirou da terra do Egito, para lhes dar a terra de Canaã, e para ser o seu Deus.
38 Eu sou o SENHOR vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos dar a terra de Canaã, e para ser vosso Deus.
39 “‘Se o seu irmão empobrecer entre vocês, e vender a si mesmo a você, você não o fará servir como escravo.
39 E se teu irmão que habita contigo empobrecer, e se vender a ti, não o obrigarás servir como um escravo;
40 Como um trabalhador contratado, e como um residente temporário, ele estará com você; ele servirá com você até o Ano do Jubileu.
40 mas como um servo contratado, e como um peregrino ele estará contigo; e te servirá até ao ano do jubileu.
41 Então ele deixará você, ele e os seus filhos com ele, e retornará à sua própria família, e à possessão dos seus pais.
41 E então ele partirá de ti, ele e seus filhos com ele, e retornará à sua própria família, e à possessão de seus pais retornará.
42 Pois eles são meus servos, que eu tirei da terra do Egito. Eles não serão vendidos como escravos.
42 Porque eles são meus servos, que eu tirei da terra do Egito; eles não serão vendidos como escravos.
43 Você não dominará sobre ele com dureza, mas temerá o seu Deus.
43 Tu não governarás sobre ele com rigor, mas temerás o teu Deus.
44 “‘Quanto aos seus escravos e às suas escravas, que você possa ter das nações que estão ao seu redor, delas você poderá comprar escravos e escravas.
44 Quanto aos escravos, e às escravas que tiveres, serão dos pagãos que estão ao redor de vós; deles comprareis escravos e escravas.
45 Além disso, dos filhos dos estrangeiros que vivem entre vocês, deles vocês poderão comprar, e das suas famílias que estão com vocês, que eles geraram na sua terra; e eles serão a sua propriedade.
45 Também dos filhos dos estrangeiros que peregrinam entre vós comprareis, deles e das suas famílias que estiverem convosco, que tiverem gerado na vossa terra; e vos serão por possessão.
46 Vocês poderão deixá-los como herança para os seus filhos depois de vocês, para os manterem como possessão. Deles vocês poderão tomar os seus escravos para sempre, mas sobre os seus irmãos, os filhos de Israel, vocês não dominarão, uns sobre os outros, com dureza.
46 E os possuireis por herança para vossos filhos depois de vós, para os herdarem por possessão; eles serão vossos servos para sempre, mas sobre vossos irmãos, os filhos de Israel, não governareis uns sobre os outros com rigor.
47 “‘Se um estrangeiro ou residente temporário com você enriquecer, e o seu irmão ao lado dele empobrecer, e vender a si mesmo ao estrangeiro ou forasteiro que vive entre vocês, ou a um membro da família do estrangeiro,
47 E se um peregrino ou estrangeiro que está contigo alcançar riqueza, e teu irmão, que está com ele, empobrecer e se vender ao peregrino ou estrangeiro que está contigo, ou a um membro da família do estrangeiro,
48 depois que ele for vendido, poderá ser resgatado. Um dos seus irmãos poderá resgatá-lo;
48 depois de se vender, ele poderá ser resgatado novamente, um de seus irmãos poderá resgatá-lo;
49 ou o seu tio, ou o filho do seu tio, poderá resgatá-lo, ou qualquer um que seja um parente próximo a ele da sua família poderá resgatá-lo; ou se ele tiver enriquecido, ele poderá resgatar a si mesmo.
49 ou seu tio ou o filho de seu tio o resgatará; ou qualquer um dos seus parentes, alguém da sua família, poderá resgatá-lo; ou, se ele for capaz, poderá resgatar-se a si mesmo.
50 Ele fará as contas com aquele que o comprou desde o ano em que se vendeu a ele até o Ano do Jubileu. O preço da sua venda será de acordo com o número de anos; ele estará com ele de acordo com o tempo de um trabalhador contratado.
50 E ele contará com aquele que o comprou, desde o ano que foi vendido a ele até o ano do jubileu; e o preço da sua venda será conforme o número dos anos, conforme o tempo que o servo contratado estará com ele.
51 Se ainda restarem muitos anos, de acordo com eles ele devolverá o preço do seu resgate do dinheiro pelo qual foi comprado.
51 Se ainda muitos anos faltarem, de acordo com esses anos ele dará o preço de sua redenção, segundo o dinheiro pelo qual foi comprado.
52 Se restarem apenas alguns anos até o ano do jubileu, então ele fará as contas com ele; de acordo com os seus anos de serviço ele devolverá o preço do seu resgate.
52 E se ainda restarem poucos anos até ao ano do jubileu, então os calculará com ele; e segundo os seus anos, ele lhe dará de novo o preço de sua redenção.
53 Como um servo contratado ano a ano ele estará com ele. Ele não dominará com dureza sobre ele à sua vista.
53 E como servo contratado anualmente estará com ele; e o outro não governará sobre ele com rigor diante dos teus olhos.
54 Se ele não for resgatado por esses meios, então ele será liberado no Ano do Jubileu: ele e os seus filhos com ele.
54 E se ele não for resgatado nestes anos, então ele sairá no ano do jubileu, tanto ele como seus filhos.
55 Pois para mim os filhos de Israel são servos; eles são os meus servos que eu tirei da terra do Egito. Eu sou o SENHOR, o seu Deus.
55 Pois para mim os filhos de Israel são servos; eles são os meus servos que eu tirei da terra do Egito. Eu sou o SENHOR vosso Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.