Levítico 24

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ

Sair da comparação
1 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 “Ordene aos filhos de Israel que tragam a você azeite puro de olivas batidas para a iluminação, para fazer arder uma lâmpada continuamente.
2 Ordena aos filhos de Israel que eles te tragam óleo puro de oliveira, batido, para a luminária, para fazer com que as lâmpadas queimem continuamente.
3 Fora do véu do Testemunho, na Tenda do Encontro, Arão a manterá em ordem desde a tarde até a manhã perante o SENHOR continuamente. Este será um estatuto perpétuo por todas as suas gerações.
3 Fora do véu do testemunho, no tabernáculo da congregação, Arão as porá em ordem perante o SENHOR continuamente, desde a tarde até a manhã; isto será um estatuto eterno pelas vossas gerações.
4 Ele manterá em ordem as lâmpadas no candelabro de ouro puro perante o SENHOR continuamente.
4 Ele colocará as lâmpadas em ordem sobre o castiçal puro, perante o SENHOR continuamente.
5 “Você pegará da flor de farinha e assará doze pães: dois décimos de um efa haverá em cada pão.
5 E tomarás da farinha fina e dela assarás doze bolos; cada bolo será de dois décimos.
6 Você os colocará em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa de ouro puro perante o SENHOR.
6 E os colocarás em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa pura, perante o SENHOR.
7 Você colocará incenso puro sobre cada fileira, para que seja para o pão como um memorial, uma oferta feita por fogo ao SENHOR.
7 E colocarás incenso puro sobre cada fileira, que será sobre o pão por memorial; uma oferta feita por fogo ao SENHOR.
8 Em cada dia de sábado, ele os colocará em ordem perante o SENHOR continuamente. É uma aliança perpétua da parte dos filhos de Israel.
8 Em cada dia do shabat, ele colocará em ordem perante o SENHOR continuamente, sendo tirado dos filhos de Israel, por um pacto eterno.
9 Pertencerão a Arão e a seus filhos. Eles os comerão em um lugar santo; pois lhes são santíssimos, das ofertas do SENHOR feitas por fogo, por um estatuto perpétuo.”
9 E será de Arão e de seus filhos, e eles comerão no santo lugar, porque coisa santíssima é para ele, das ofertas ao SENHOR feitas por fogo, por estatuto eterno.
10 O filho de uma mulher israelita, cujo pai era egípcio, saiu para o meio dos filhos de Israel; e o filho da mulher israelita e um homem de Israel brigaram no acampamento.
10 E o filho de uma mulher israelita, cujo pai era um egípcio, apareceu no meio dos filhos de Israel; e este filho da mulher israelita e um homem de Israel brigavam entre si no acampamento.
11 O filho da mulher israelita blasfemou o Nome e amaldiçoou; então o trouxeram a Moisés. O nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã.
11 E o filho da mulher israelita blasfemou o nome do SENHOR e o amaldiçoou. E eles trouxeram-no a Moisés (e o nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã).
12 Eles o colocaram sob custódia até que a vontade do SENHOR lhes fosse declarada.
12 E eles o colocaram em custódia, até que a mente do SENHOR se revelasse a eles.
13 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
13 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
14 “Leve aquele que amaldiçoou para fora do acampamento; e que todos os que o ouviram imponham as mãos sobre a cabeça dele, e que toda a congregação o apedreje.
14 Traze para fora do acampamento aquele que amaldiçoou, e que todos os que o ouviram ponham as suas mãos sobre a sua cabeça e que toda a congregação o apedreje.
15 Você falará aos filhos de Israel, dizendo: 'Qualquer que amaldiçoar o seu Deus levará sobre si o seu pecado.
15 E tu falarás aos filhos de Israel, dizendo: Todo aquele que amaldiçoar o seu Deus carregará o seu pecado.
16 Aquele que blasfemar o nome do SENHOR certamente será morto. Toda a congregação certamente o apedrejará. Tanto o estrangeiro quanto o natural da terra serão mortos quando blasfemarem o Nome.
16 E aquele que blasfemar o nome do SENHOR certamente morrerá; e toda a congregação certamente o apedrejará; assim como o estrangeiro e o que é nascido na terra, quando blasfemar o nome do SENHOR, será morto.
17 “'Aquele que ferir mortalmente qualquer homem certamente será morto.
17 E aquele que matar a algum homem, certamente morrerá.
18 Aquele que ferir mortalmente um animal fará restituição, vida por vida.
18 E aquele que matar um animal, o restituirá; animal por animal.
19 Se alguém ferir o seu próximo, será feito a ele assim como ele fez:
19 E se um homem causar uma lesão em seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito:
20 fratura por fratura, olho por olho, dente por dente. Será feito a ele assim como ele feriu a alguém.
20 quebradura por quebradura, olho por olho, dente por dente; assim como ele causou uma lesão em um homem, assim se lhe fará também.
21 Aquele que matar um animal fará restituição; mas aquele que matar um homem será morto.
21 E o que matar um animal, o restituirá; mas quem matar um homem será morto.
22 Vocês terão uma mesma lei, tanto para o estrangeiro quanto para o natural da terra; pois eu sou o SENHOR, o seu Deus.'”
22 Tereis uma mesma lei, assim será para o estrangeiro como para um do seu próprio país; porque eu sou o SENHOR vosso Deus.
23 Moisés falou aos filhos de Israel; e eles levaram aquele que havia amaldiçoado para fora do acampamento, e o apedrejaram com pedras. Os filhos de Israel fizeram como o SENHOR havia ordenado a Moisés.
23 E Moisés falou aos filhos de Israel, que levassem o que havia amaldiçoado para fora do acampamento, e o apedrejassem com pedras; e os filhos de Israel fizeram como o SENHOR ordenara a Moisés.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.