Levítico 20

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 “Além disso, você dirá aos filhos de Israel: 'Qualquer um dos filhos de Israel, ou dos estrangeiros que vivem como forasteiros em Israel, que der qualquer um dos seus descendentes a Moloque, certamente será morto. O povo da terra apedrejará essa pessoa.
2 Também dirás aos filhos de Israel: Qualquer dos filhos de Israel, ou dos estrangeiros peregrinos em Israel, que der de seus filhos a Moloque, certamente será morto; o povo da terra o apedrejará.
3 Eu também voltarei o meu rosto contra essa pessoa e a eliminarei do meio do seu povo, porque deu dos seus descendentes a Moloque, para contaminar o meu santuário e profanar o meu santo nome.
3 Eu porei o meu rosto contra esse homem, e o extirparei do meio do seu povo; porquanto eu de seus filhos a Moloque, assim contaminando o meu santuário e profanando o meu santo nome.
4 Se o povo da terra fechar os olhos para essa pessoa quando ela der dos seus descendentes a Moloque, e não a matar,
4 E, se o povo da terra de alguma maneira esconder os olhos para não ver esse homem, quando der de seus filhos a Moloque, e não matar,
5 então eu voltarei o meu rosto contra aquele homem e contra a sua família, e o eliminarei do meio do seu povo, junto com todos os que se prostituem após ele, para se prostituírem com Moloque.
5 eu porei o meu rosto contra esse homem, e contra a sua família, e o extirparei do meio do seu povo, bem como a todos os que forem após ele, prostituindo-se após Moloque.
6 “'A pessoa que se voltar para os médiuns e feiticeiros, para se prostituir após eles, eu voltarei o meu rosto contra essa pessoa e a eliminarei do meio do seu povo.
6 Quanto àquele que se voltar para os que consultam os mortos e para os feiticeiros, prostituindo-se após eles, porei o meu rosto contra aquele homem, e o extirparei do meio do seu povo.
7 “'Portanto, santifiquem-se e sejam santos; pois eu sou o SENHOR, o Deus de vocês.
7 Portanto santificai-vos, e sede santos, pois eu sou o Senhor vosso Deus.
8 Vocês guardarão os meus estatutos e os praticarão. Eu sou o SENHOR que os santifica.
8 Guardai os meus estatutos, e cumpri-os. Eu sou o Senhor, que vos santifico.
9 “'Pois todo aquele que amaldiçoar seu pai ou sua mãe certamente será morto. Ele amaldiçoou seu pai ou sua mãe. O seu sangue cairá sobre ele mesmo.
9 Qualquer que amaldiçoar a seu pai ou a sua mãe, certamente será morto; amaldiçoou a seu pai ou a sua mãe; o seu sangue será sobre ele.
10 “'O homem que cometer adultério com a mulher de outro homem, sim, aquele que cometer adultério com a mulher do seu próximo, o adúltero e a adúltera certamente serão mortos.
10 O homem que adulterar com a mulher de outro, sim, aquele que adulterar com a mulher do seu próximo, certamente será morto, tanto o adúltero, como a adúltera.
11 “'O homem que se deitar com a mulher do seu pai descobriu a nudez do seu pai. Ambos certamente serão mortos. O sangue deles cairá sobre eles mesmos.
11 O homem que se deitar com a mulher de seu pai terá descoberto a nudez de seu pai; ambos os adúlteros certamente serão mortos; o seu sangue será sobre eles.
12 “'Se um homem se deitar com a sua nora, ambos certamente serão mortos. Eles cometeram uma perversão. O sangue deles cairá sobre eles mesmos.
12 Se um homem se deitar com a sua nora, ambos certamente serão mortos; cometeram uma confusão; o seu sangue será sobre eles.
13 “'Se um homem se deitar com outro homem, como se fosse com uma mulher, ambos cometeram abominação. Eles certamente serão mortos. O sangue deles cairá sobre eles mesmos.
13 Se um homem se deitar com outro homem, como se fosse com mulher, ambos terão praticado abominação; certamente serão mortos; o seu sangue será sobre eles.
14 “'Se um homem tomar uma mulher e a mãe dela, é perversidade. Eles serão queimados no fogo, tanto ele quanto elas, para que não haja perversidade entre vocês.
14 Se um homem tomar uma mulher e a mãe dela, é maldade; serão queimados no fogo, tanto ele quanto elas, para que não haja maldade no meio de vós.
15 “'Se um homem se deitar com um animal, ele certamente será morto; e vocês matarão o animal.
15 Se um homem se ajuntar com um animal, certamente será morto; também matareis o animal.
16 “'Se uma mulher se aproximar de qualquer animal e se deitar com ele, você matará a mulher e o animal. Eles certamente serão mortos. O sangue deles cairá sobre eles.
16 Se uma mulher se chegar a algum animal, para ajuntar-se com ele, matarás a mulher e bem assim o animal; certamente serão mortos; o seu sangue será sobre eles:
17 “'Se um homem tomar a sua irmã — filha do seu pai ou filha da sua mãe — e vir a nudez dela, e ela vir a nudez dele, é uma coisa vergonhosa. Eles serão eliminados à vista dos filhos do seu povo. Ele descobriu a nudez da sua irmã. Ele levará a sua iniquidade.
17 Se um homem tomar a sua irmã, por parte de pai, ou por parte de mãe, e vir a nudez dela, e ela a dele, é torpeza; portanto serão extirpados aos olhos dos filhos do seu povo; terá descoberto a nudez de sua irmã; levará sobre si a sua iniqüidade.
18 “'Se um homem se deitar com uma mulher durante o seu período menstrual, e descobrir a nudez dela, ele expôs a fonte dela, e ela descobriu a fonte do seu sangue. Ambos serão eliminados do meio do seu povo.
18 Se um homem se deitar com uma mulher no tempo da enfermidade dela, e lhe descobrir a nudez, descobrindo-lhe também a fonte, e ela descobrir a fonte do seu sangue, ambos serão extirpados do meio do seu povo.
19 “'Você não descobrirá a nudez da irmã da sua mãe, nem da irmã do seu pai, pois isso é expor a nudez de um parente próximo. Eles levarão a sua iniquidade.
19 Não descobrirás a nudez da irmã de tua mãe, ou da irmã de teu pai, porquanto isso será descobrir a sua parenta chegada; levarão sobre si a sua iniqüidade.
20 Se um homem se deitar com a mulher do seu tio, ele descobriu a nudez do seu tio. Eles levarão o seu pecado. Eles morrerão sem filhos.
20 Se um homem se deitar com a sua tia, terá descoberto a nudez de seu tio; levarão sobre si o seu pecado; sem filhos morrerão.
21 “'Se um homem tomar a mulher do seu irmão, é impureza. Ele descobriu a nudez do seu irmão. Eles ficarão sem filhos.
21 Se um homem tomar a mulher de seu irmão, é imundícia; terá descoberto a nudez de seu irmão; sem filhos ficarão.
22 “'Portanto, vocês guardarão todos os meus estatutos e todas as minhas ordenanças, e os praticarão, para que a terra para onde os estou levando para habitar não os vomite.
22 Guardareis, pois, todos os meus estatutos e todos os meus preceitos, e os cumprireis; a fim de que a terra, para a qual eu vos levo, para nela morardes, não vos vomite.
23 Vocês não andarão nos costumes da nação que estou expulsando de diante de vocês; pois eles fizeram todas essas coisas, e por isso eu os abominei.
23 E não andareis nos costumes dos povos que eu expulso de diante de vós; porque eles fizeram todas estas coisas, e eu os abominei.
24 Mas eu disse a vocês: “Vocês herdarão a terra deles, e eu a darei a vocês para a possuírem, uma terra que mana leite e mel.” Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês, que os separou dos povos.
24 Mas a vós vos tenho dito: Herdareis a sua terra, e eu vo-la darei para a possuirdes, terra que mana leite e mel. Eu sou o Senhor vosso Deus, que vos separei dos povos.
25 “'Portanto, vocês farão distinção entre o animal limpo e o impuro, e entre a ave impura e a limpa. Vocês não se tornarão abomináveis por causa de animais, ou de aves, ou de qualquer coisa que rasteja sobre a terra, as quais separei de vocês como impuras.
25 Fareis, pois, diferença entre os animais limpos e os imundos, e entre as aves imundas e as limpas; e não fareis abomináveis as vossas almas por causa de animais, ou de aves, ou de qualquer coisa de tudo de que está cheia a terra, as quais coisas apartei de vós como imundas.
26 Vocês serão santos para mim, pois eu, o SENHOR, sou santo, e os separei dos povos, para que fossem meus.
26 E sereis para mim santos; porque eu, o Senhor, sou santo, e vos separei dos povos, para serdes meus.
27 “'Um homem ou uma mulher que seja médium ou feiticeiro certamente será morto. Eles serão apedrejados. O sangue deles cairá sobre eles mesmos.'”
27 O homem ou mulher que consultar os mortos ou for feiticeiro, certamente será morto. Serão apedrejados, e o seu sangue será sobre eles.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.