Levítico 18

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O SENHOR disse a Moisés:
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 “Fale aos filhos de Israel e diga-lhes: ‘Eu sou o SENHOR, o seu Deus.
2 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Eu sou o Senhor , vosso Deus.
3 Vocês não farão como fazem na terra do Egito, onde vocês viveram. Vocês não farão como fazem na terra de Canaã, para onde os estou levando. Vocês não seguirão os seus estatutos.
3 Não fareis segundo as obras da terra do Egito, em que habitastes, nem fareis segundo as obras da terra de Canaã, para a qual eu vos levo, nem andareis nos seus estatutos.
4 Vocês cumprirão as minhas ordenanças. Vocês guardarão os meus estatutos e andarão neles. Eu sou o SENHOR, o seu Deus.
4 Fareis segundo os meus juízos e os meus estatutos guardareis, para andardes neles. Eu sou o Senhor , vosso Deus.
5 Portanto, vocês guardarão os meus estatutos e as minhas ordenanças, pois o homem que os praticar viverá por eles. Eu sou o SENHOR.
5 Portanto, os meus estatutos e os meus juízos guardareis; cumprindo-os, o homem viverá por eles. Eu sou o Senhor .
6 “‘Nenhum de vocês se aproximará de qualquer parente próximo para descobrir a sua nudez. Eu sou o SENHOR.
6 Nenhum homem se chegará a qualquer parenta da sua carne, para lhe descobrir a nudez. Eu sou o Senhor .
7 “‘Você não descobrirá a nudez do seu pai, nem a nudez da sua mãe. Ela é a sua mãe; você não descobrirá a nudez dela.
7 Não descobrirás a nudez de teu pai e de tua mãe; ela é tua mãe; não lhe descobrirás a nudez.
8 “‘Você não descobrirá a nudez da mulher do seu pai. É a nudez do seu pai.
8 Não descobrirás a nudez da mulher de teu pai; é nudez de teu pai.
9 “‘Você não descobrirá a nudez da sua irmã, filha do seu pai ou filha da sua mãe, quer tenha nascido em casa ou fora de casa.
9 A nudez da tua irmã, filha de teu pai ou filha de tua mãe, nascida em casa ou fora de casa, a sua nudez não descobrirás.
10 “‘Você não descobrirá a nudez da filha do seu filho, ou da filha da sua filha, a própria nudez delas; pois a nudez delas é a sua própria nudez.
10 A nudez da filha do teu filho ou da filha de tua filha, a sua nudez não descobrirás, porque é tua nudez.
11 “‘Você não descobrirá a nudez da filha da mulher do seu pai, gerada pelo seu pai, visto que ela é sua irmã.
11 Não descobrirás a nudez da filha da mulher de teu pai, gerada de teu pai; ela é tua irmã.
12 “‘Você não descobrirá a nudez da irmã do seu pai. Ela é parente próxima do seu pai.
12 A nudez da irmã do teu pai não descobrirás; ela é parenta de teu pai.
13 “‘Você não descobrirá a nudez da irmã da sua mãe, pois ela é parente próxima da sua mãe.
13 A nudez da irmã de tua mãe não descobrirás; pois ela é parenta de tua mãe.
14 “‘Você não descobrirá a nudez do irmão do seu pai. Você não se aproximará da mulher dele. Ela é sua tia.
14 A nudez do irmão de teu pai não descobrirás; não te chegarás à sua mulher; ela é tua tia.
15 “‘Você não descobrirá a nudez da sua nora. Ela é a mulher do seu filho. Você não descobrirá a nudez dela.
15 A nudez de tua nora não descobrirás; ela é mulher de teu filho; não lhe descobrirás a nudez.
16 “‘Você não descobrirá a nudez da mulher do seu irmão. É a nudez do seu irmão.
16 A nudez da mulher de teu irmão não descobrirás; é a nudez de teu irmão.
17 “‘Você não descobrirá a nudez de uma mulher e da filha dela. Você não tomará a filha do filho dela, nem a filha da filha dela, para descobrir a sua nudez. Elas são parentes próximas. Isso é perversidade.
17 A nudez de uma mulher e de sua filha não descobrirás; não tomarás a filha de seu filho, nem a filha de sua filha, para lhe descobrir a nudez; parentes são; maldade é.
18 “‘Você não tomará uma mulher como esposa além da irmã dela, para ser uma rival, descobrindo a sua nudez, enquanto a irmã dela ainda estiver viva.
18 E não tomarás com tua mulher outra, de sorte que lhe seja rival, descobrindo a sua nudez com ela durante sua vida.
19 “‘Você não se aproximará de uma mulher para descobrir a sua nudez enquanto ela estiver impura por causa da sua impureza.
19 Não te chegarás à mulher, para lhe descobrir a nudez, durante a sua menstruação.
20 “‘Você não se deitará carnalmente com a mulher do seu próximo, contaminando-se com ela.
20 Nem te deitarás com a mulher de teu próximo, para te contaminares com ela.
21 “‘Você não entregará nenhum dos seus filhos como sacrifício a Moloque. Você não profanará o nome do seu Deus. Eu sou o SENHOR.
21 E da tua descendência não darás nenhum para dedicar-se a Moloque, nem profanarás o nome de teu Deus. Eu sou o Senhor .
22 “‘Você não se deitará com um homem como se deita com uma mulher. Isso é detestável.
22 Com homem não te deitarás, como se fosse mulher; é abominação.
23 “‘Você não se deitará com nenhum animal para se contaminar com ele. Nenhuma mulher se entregará a um animal para se deitar com ele: isso é uma perversão.
23 Nem te deitarás com animal, para te contaminares com ele, nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.
24 “‘Não se contaminem com nenhuma dessas coisas, pois em todas elas se contaminaram as nações que eu estou expulsando de diante de vocês.
24 Com nenhuma destas coisas vos contaminareis, porque com todas estas coisas se contaminaram as nações que eu lanço de diante de vós.
25 A terra foi contaminada. Portanto, eu castiguei a sua iniquidade, e a terra vomitou os seus habitantes.
25 E a terra se contaminou; e eu visitei nela a sua iniquidade, e ela vomitou os seus moradores.
26 Vocês, portanto, guardarão os meus estatutos e as minhas ordenanças, e não farão nenhuma dessas abominações; nem o natural da terra, nem o estrangeiro que vive como forasteiro entre vocês
26 Porém vós guardareis os meus estatutos e os meus juízos, e nenhuma destas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós;
27 (pois os homens da terra que lá estavam antes de vocês fizeram todas essas abominações, e a terra ficou contaminada),
27 porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra que nela estavam antes de vós; e a terra se contaminou.
28 para que a terra não os vomite também, quando vocês a contaminarem, assim como vomitou a nação que lá estava antes de vocês.
28 Não suceda que a terra vos vomite, havendo-a vós contaminado, como vomitou o povo que nela estava antes de vós.
29 “‘Pois todo aquele que fizer qualquer uma dessas abominações, sim, as almas que as fizerem serão eliminadas do meio do seu povo.
29 Todo que fizer alguma destas abominações, sim, aqueles que as cometerem serão eliminados do seu povo.
30 Portanto, vocês guardarão os meus preceitos, para que não pratiquem nenhum desses costumes abomináveis que foram praticados antes de vocês, e para que não se contaminem com eles. Eu sou o SENHOR, o seu Deus.’”
30 Portanto, guardareis a obrigação que tendes para comigo, não praticando nenhum dos costumes abomináveis que se praticaram antes de vós, e não vos contaminareis com eles. Eu sou o Senhor , vosso Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.