Levítico 14

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
1 O Senhor disse a Moisés:
2 “Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: Ele será levado ao sacerdote,
2 — Esta será a lei a respeito do leproso no dia da sua purificação: o leproso será levado ao sacerdote;
3 e o sacerdote sairá do acampamento. O sacerdote o examinará. Eis que, se a praga da lepra estiver curada no leproso,
3 este sairá fora do arraial e o examinará. Se a praga da lepra estiver curada,
4 então o sacerdote ordenará que se peguem para aquele que será purificado duas aves vivas e puras, madeira de cedro, fio escarlate e hissopo.
4 o sacerdote mandará trazer, para aquele que se houver de purificar, duas aves vivas e puras, madeira de cedro, pano escarlate e hissopo.
5 O sacerdote ordenará que matem uma das aves em uma vasilha de barro sobre água corrente.
5 O sacerdote mandará que se mate uma das aves num vaso de barro, sobre águas correntes.
6 Quanto à ave viva, ele a pegará, junto com a madeira de cedro, o fio escarlate e o hissopo, e os mergulhará, com a ave viva, no sangue da ave que foi morta sobre a água corrente.
6 Depois o sacerdote pegará a ave que ficou viva, a madeira de cedro, o pano escarlate e o hissopo e os molhará no sangue da ave que foi morta sobre as águas correntes.
7 Ele aspergirá sete vezes sobre aquele que será purificado da lepra, e o declarará puro, e soltará a ave viva no campo aberto.
7 E aspergirá sete vezes sobre aquele que há de purificar-se da lepra; então o declarará puro e soltará a ave que ficou viva para o campo aberto.
8 “Aquele que será purificado lavará as suas roupas, raspará todo o seu pelo e se banhará em água; e ficará puro. Depois disso, ele entrará no acampamento, mas morará fora da sua tenda por sete dias.
8 Aquele que tem de se purificar lavará as suas roupas, rapará todos os seus pelos, se banhará com água e estará puro; depois, entrará no arraial, porém ficará fora da sua tenda por sete dias.
9 Será no sétimo dia que ele raspará todo o cabelo da sua cabeça, a sua barba e as suas sobrancelhas. Ele raspará todo o seu pelo. Ele lavará as suas roupas e banhará o seu corpo em água. Então, ele ficará puro.
9 No sétimo dia, rapará todo o seu cabelo, a cabeça, a barba e as sobrancelhas; rapará todos os pelos, lavará as suas roupas, banhará o corpo com água e estará puro.
10 “No oitavo dia, ele pegará dois cordeiros sem defeito, uma cordeira de um ano sem defeito, três décimos de um efa de farinha fina para uma oferta de cereais, misturada com óleo, e um logue de óleo.
10 — No oitavo dia, pegará dois cordeiros sem defeito, uma cordeira sem defeito, de um ano, seis litros da melhor farinha, para oferta de cereais, amassada com azeite, e separadamente um copo de azeite.
11 O sacerdote que o purifica apresentará o homem que será purificado, e essas coisas, perante o SENHOR, à porta da Tenda do Encontro.
11 O sacerdote que faz a purificação apresentará o homem que houver de purificar-se e essas coisas diante do Senhor , à porta da tenda do encontro;
12 “O sacerdote pegará um dos cordeiros e o oferecerá como oferta pela culpa, com o logue de óleo, e os moverá como oferta movida perante o SENHOR.
12 pegará um dos cordeiros e o oferecerá por oferta pela culpa juntamente com o copo de azeite; e os moverá por oferta movida diante do Senhor .
13 Ele matará o cordeiro no lugar onde matam a oferta pelo pecado e o holocausto, no lugar do santuário; pois assim como a oferta pelo pecado pertence ao sacerdote, também a oferta pela culpa. É santíssima.
13 Depois matará o cordeiro no lugar onde são mortos os animais da oferta pelo pecado e do holocausto, no lugar santo; porque tanto a oferta pela culpa como a oferta pelo pecado são para o sacerdote; são coisas santíssimas.
14 O sacerdote pegará um pouco do sangue da oferta pela culpa, e o sacerdote o colocará na ponta da orelha direita daquele que será purificado, no polegar da sua mão direita e no dedão do seu pé direito.
14 O sacerdote pegará um pouco do sangue da oferta pela culpa e o porá sobre a ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, sobre o polegar da sua mão direita e sobre o polegar do seu pé direito.
15 O sacerdote pegará um pouco do logue de óleo e o derramará na palma da sua própria mão esquerda.
15 Também pegará o copo de azeite e derramará um pouco na palma da própria mão esquerda.
16 O sacerdote mergulhará o seu dedo direito no óleo que está na sua mão esquerda, e aspergirá um pouco do óleo com o seu dedo sete vezes perante o SENHOR.
16 Molhará o dedo direito no azeite que está na mão esquerda e daquele azeite aspergirá, com o dedo, sete vezes diante do Senhor ;
17 O sacerdote colocará um pouco do restante do óleo que está na sua mão na ponta da orelha direita daquele que será purificado, no polegar da sua mão direita e no dedão do seu pé direito, sobre o sangue da oferta pela culpa.
17 do restante do azeite que está na mão, o sacerdote porá um pouco sobre a ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, sobre o polegar da sua mão direita e sobre o polegar do seu pé direito, em cima do sangue da oferta pela culpa.
18 O restante do óleo que está na mão do sacerdote, ele colocará sobre a cabeça daquele que será purificado, e o sacerdote fará expiação por ele perante o SENHOR.
18 O restante do azeite que está na mão do sacerdote ele porá sobre a cabeça daquele que tem de purificar-se; assim, o sacerdote fará expiação por ele diante do Senhor .
19 “O sacerdote oferecerá a oferta pelo pecado e fará expiação por aquele que será purificado por causa da sua impureza. Depois, ele matará o holocausto;
19 — Então o sacerdote fará a oferta pelo pecado e fará expiação por aquele que tem de purificar-se da sua impureza. Depois, matará o animal do holocausto
20 então o sacerdote oferecerá o holocausto e a oferta de cereais sobre o altar. O sacerdote fará expiação por ele, e ele ficará puro.
20 e o oferecerá com a oferta de cereais sobre o altar; assim, o sacerdote fará expiação pelo homem, e este ficará puro.
21 “Se ele for pobre e não tiver recursos para tanto, então pegará um cordeiro para oferta pela culpa a ser movida, para fazer expiação por ele, e um décimo de um efa de farinha fina misturada com óleo para uma oferta de cereais, e um logue de óleo;
21 Se for pobre, e as suas posses não lhe permitirem trazer tanto, pegará um cordeiro para oferta pela culpa como oferta movida, para fazer expiação por ele, e dois litros da melhor farinha, amassada com azeite, para oferta de cereais, um copo de azeite,
22 e duas rolinhas, ou dois pombinhos, conforme os seus recursos; e um será oferta pelo pecado, e o outro, holocausto.
22 duas rolinhas ou dois pombinhos, segundo as suas posses, dos quais um será para oferta pelo pecado, e o outro, para holocausto.
23 “No oitavo dia, ele os trará para a sua purificação ao sacerdote, à porta da Tenda do Encontro, perante o SENHOR.
23 No oitavo dia da sua purificação, trará isso ao sacerdote, à porta da tenda do encontro, diante do Senhor .
24 O sacerdote pegará o cordeiro da oferta pela culpa e o logue de óleo, e o sacerdote os moverá como oferta movida perante o SENHOR.
24 O sacerdote pegará o cordeiro da oferta pela culpa e o copo de azeite e os moverá por oferta movida diante do Senhor .
25 Ele matará o cordeiro da oferta pela culpa. O sacerdote pegará um pouco do sangue da oferta pela culpa e o colocará na ponta da orelha direita daquele que será purificado, no polegar da sua mão direita e no dedão do seu pé direito.
25 Então o sacerdote matará o cordeiro da oferta pela culpa, pegará um pouco do sangue da oferta pela culpa e o porá sobre a ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, sobre o polegar da sua mão direita e sobre o polegar do seu pé direito.
26 O sacerdote derramará um pouco do óleo na palma da sua própria mão esquerda;
26 Derramará um pouco do azeite na palma da própria mão esquerda;
27 e o sacerdote aspergirá com o seu dedo direito um pouco do óleo que está na sua mão esquerda sete vezes perante o SENHOR.
27 e, com o dedo direito, aspergirá do azeite que está na sua mão esquerda sete vezes diante do Senhor .
28 Então o sacerdote colocará um pouco do óleo que está na sua mão na ponta da orelha direita daquele que será purificado, no polegar da sua mão direita e no dedão do seu pé direito, no lugar do sangue da oferta pela culpa.
28 Então, do azeite que está na sua mão, o sacerdote porá um pouco na ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, no polegar da sua mão direita e no polegar do seu pé direito, por cima do sangue da oferta pela culpa.
29 O restante do óleo que está na mão do sacerdote, ele colocará sobre a cabeça daquele que será purificado, para fazer expiação por ele perante o SENHOR.
29 O restante do azeite que está na mão do sacerdote ele porá sobre a cabeça do que tem de purificar-se, para fazer expiação por ele diante do Senhor .
30 Ele oferecerá uma das rolinhas, ou dos pombinhos, conforme os seus recursos,
30 Oferecerá uma das rolinhas ou um dos pombinhos, segundo as suas posses;
31 daquilo que ele puder providenciar, um para oferta pelo pecado, e o outro para holocausto, junto com a oferta de cereais. O sacerdote fará expiação por aquele que será purificado perante o SENHOR.”
31 será um para oferta pelo pecado, e o outro, para holocausto, além da oferta de cereais; e, assim, o sacerdote fará expiação por aquele que tem de purificar-se diante do Senhor .
32 Esta é a lei para aquele em quem há a praga da lepra, que não tem recursos para o sacrifício da sua purificação.
32 Esta é a lei a respeito daquele em quem está a praga da lepra, cujas posses não lhe permitem o que é preciso para a sua purificação.
33 O SENHOR falou a Moisés e a Arão, dizendo:
33 O Senhor disse a Moisés e a Arão:
34 “Quando vocês entrarem na terra de Canaã, que eu lhes dou por propriedade, e eu colocar uma praga de mofo que se espalha em uma casa na terra da propriedade de vocês,
34 — Quando vocês entrarem na terra de Canaã, que lhes darei por herança, e eu enviar a praga do mofo a alguma casa da terra que vocês passarão a possuir,
35 então o dono da casa virá e informará ao sacerdote, dizendo: ‘Parece-me haver algum tipo de praga na casa.’
35 o dono da casa fará saber ao sacerdote, dizendo: “Parece-me que existe algo como que uma praga em minha casa.”
36 O sacerdote ordenará que esvaziem a casa, antes que o sacerdote entre para examinar a praga, para que tudo o que está na casa não se torne impuro. Depois, o sacerdote entrará para inspecionar a casa.
36 O sacerdote ordenará que se esvazie a casa, antes que venha para examinar a praga, para que não seja contaminado tudo o que está na casa. Depois o sacerdote virá para examinar a casa
37 Ele examinará a praga; e eis que, se a praga estiver nas paredes da casa com manchas afundadas, esverdeadas ou avermelhadas, e parecer mais profunda que a parede,
37 e examinará a praga. Se, nas paredes da casa, há manchas esverdeadas ou avermelhadas e parecem mais fundas que a parede,
38 então o sacerdote sairá da casa até a porta da casa, e trancará a casa por sete dias.
38 então o sacerdote sairá da casa e a fechará por sete dias.
39 O sacerdote voltará no sétimo dia e olhará. Se a praga tiver se espalhado nas paredes da casa,
39 No sétimo dia, o sacerdote voltará e examinará a casa. Se notar que a praga se alastrou nas paredes da casa,
40 então o sacerdote ordenará que arranquem as pedras nas quais está a praga, e as lancem em um lugar impuro fora da cidade.
40 ele ordenará que arranquem as pedras em que estiver a praga e que as lancem fora da cidade num lugar impuro;
41 Ele mandará raspar a casa por dentro, ao redor de tudo. Eles derramarão a argamassa que rasparam fora da cidade, em um lugar impuro.
41 e fará raspar a casa por dentro, ao redor, e o pó que houverem raspado lançarão, fora da cidade, num lugar impuro.
42 Eles pegarão outras pedras e as colocarão no lugar daquelas pedras; e ele pegará outra argamassa e rebocará a casa.
42 Depois pegarão outras pedras e as colocarão no lugar das primeiras; e rebocarão a casa com outra argamassa.
43 “Se a praga voltar e brotar na casa depois que ele tiver arrancado as pedras, e depois de ter raspado a casa, e depois de ter sido rebocada,
43 — Se a praga tornar a brotar na casa, depois de arrancadas as pedras, raspada a casa e de novo rebocada,
44 então o sacerdote entrará e olhará; e eis que, se a praga tiver se espalhado na casa, é um mofo destrutivo na casa. Ela está impura.
44 então o sacerdote entrará e examinará. Se a praga tiver se alastrado pela casa, há nela mofo que se espalha; está impura.
45 Ele derrubará a casa, as suas pedras, a sua madeira e toda a argamassa da casa. Ele as levará para fora da cidade, para um lugar impuro.
45 O sacerdote mandará derrubar a casa, as pedras e a sua madeira, bem como todo o reboco da casa; e se levará tudo para fora da cidade, a um lugar impuro.
46 “Além disso, aquele que entrar na casa enquanto ela estiver trancada ficará impuro até a tarde.
46 Aquele que entrar na casa, enquanto está fechada, ficará impuro até a tarde.
47 Aquele que se deitar na casa lavará as suas roupas; e aquele que comer na casa lavará as suas roupas.
47 Também o que se deitar na casa terá de lavar as suas roupas; e quem nela comer terá de lavar as suas roupas.
48 “Se o sacerdote entrar e a examinar, e eis que a praga não se espalhou na casa, depois que a casa foi rebocada, então o sacerdote declarará a casa pura, porque a praga está curada.
48 — Porém, se o sacerdote entrar na casa, e, examinando, verificar que a praga não se alastrou pela casa, depois que ela foi rebocada, o sacerdote a declarará pura, porque a praga está curada.
49 Para purificar a casa, ele pegará duas aves, madeira de cedro, fio escarlate e hissopo.
49 Para purificar a casa, pegará duas aves, madeira de cedro, pano escarlate e hissopo,
50 Ele matará uma das aves em uma vasilha de barro sobre água corrente.
50 e matará uma ave num vaso de barro sobre águas correntes.
51 Ele pegará a madeira de cedro, o hissopo, o fio escarlate e a ave viva, e os mergulhará no sangue da ave morta e na água corrente, e aspergirá a casa sete vezes.
51 Depois, pegará a madeira de cedro, o hissopo, o pano escarlate e a ave que ficou viva, os molhará no sangue da ave que foi morta e nas águas correntes e aspergirá a casa sete vezes.
52 Ele purificará a casa com o sangue da ave, com a água corrente, com a ave viva, com a madeira de cedro, com o hissopo e com o fio escarlate;
52 Assim, purificará aquela casa com o sangue da ave, com as águas correntes, com a ave que ficou viva, com a madeira de cedro, com o hissopo e com o pano escarlate.
53 mas soltará a ave viva fora da cidade, no campo aberto. Assim ele fará expiação pela casa; e ela ficará pura.”
53 Então soltará a ave que ficou viva para fora da cidade, para o campo aberto; assim, fará expiação pela casa, e ficará pura.
54 Esta é a lei para qualquer praga de lepra, e para a tinha,
54 Esta é a lei para todos os tipos de praga de lepra, de micose,
55 e para o mofo destrutivo de uma roupa, e para uma casa,
55 de mofo das roupas e das casas,
56 e para um inchaço, e para uma erupção, e para uma mancha brilhante;
56 da inchação, da pústula e das manchas lustrosas,
57 para ensinar quando é impuro e quando é puro.
57 para ensinar quando alguma coisa é pura ou impura. Esta é a lei a respeito da lepra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.