Levítico 11
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA
1 O SENHOR falou a Moisés e a Arão, dizendo-lhes:
1 Falou o Senhor a Moisés e a Arão, dizendo-lhes:
2 “Falem aos filhos de Israel, dizendo: 'Estes são os seres vivos que vocês podem comer entre todos os animais que estão sobre a terra.
2 Dizei aos filhos de Israel: São estes os animais que comereis de todos os quadrúpedes que há sobre a terra:
3 Todo o que tem o casco fendido e dividido em dois, e que rumina entre os animais, esse vocês podem comer.
3 todo o que tem unhas fendidas, e o casco se divide em dois, e rumina, entre os animais, esse comereis.
4 “'Contudo, destes vocês não comerão, dos que ruminam ou dos que têm o casco fendido: o camelo, porque rumina, mas não tem o casco fendido, é imundo para vocês.
4 Destes, porém, não comereis: dos que ruminam ou dos que têm unhas fendidas: o camelo, que rumina, mas não tem unhas fendidas; este vos será imundo;
5 O arganaz, porque rumina, mas não tem o casco fendido, é imundo para vocês.
5 o arganaz, porque rumina, mas não tem as unhas fendidas; este vos será imundo;
6 A lebre, porque rumina, mas não tem o casco fendido, é imunda para vocês.
6 a lebre, porque rumina, mas não tem as unhas fendidas; esta vos será imunda.
7 O porco, porque tem o casco fendido e dividido em dois, mas não rumina, é imundo para vocês.
7 Também o porco, porque tem unhas fendidas e o casco dividido, mas não rumina; este vos será imundo;
8 Vocês não comerão da sua carne, nem tocarão em seus cadáveres. Eles são imundos para vocês.
8 da sua carne não comereis, nem tocareis no seu cadáver. Estes vos serão imundos.
9 “'De todos os que estão nas águas, vocês poderão comer estes: tudo o que tem barbatanas e escamas nas águas, nos mares e nos rios, isso vocês poderão comer.
9 De todos os animais que há nas águas comereis os seguintes: todo o que tem barbatanas e escamas, nos mares e nos rios; esses comereis.
10 Mas tudo o que não tem barbatanas nem escamas nos mares e nos rios, todo o que se move nas águas, e todas as criaturas vivas que estão nas águas, serão uma abominação para vocês,
10 Porém todo o que não tem barbatanas nem escamas, nos mares e nos rios, todos os que enxameiam as águas e todo ser vivente que há nas águas, estes serão para vós outros abominação.
11 e vocês os detestarão. Vocês não comerão da sua carne, e detestarão os seus cadáveres.
11 Ser-vos-ão, pois, por abominação; da sua carne não comereis e abominareis o seu cadáver.
12 Tudo o que não tem barbatanas nem escamas nas águas é uma abominação para vocês.
12 Todo o que nas águas não tem barbatanas ou escamas será para vós outros abominação.
13 “'Vocês detestarão estas entre as aves; elas não devem ser comidas porque são uma abominação: a águia, o abutre, o abutre negro,
13 Das aves, estas abominareis; não se comerão, serão abominação: a águia, o quebrantosso e a águia marinha;
14 o milhafre vermelho, qualquer espécie de milhafre negro,
14 o milhano e o falcão, segundo a sua espécie,
15 qualquer espécie de corvo,
15 todo corvo, segundo a sua espécie,
16 a coruja-orelhuda, a coruja-das-torres, a gaivota, qualquer espécie de gavião,
16 o avestruz, a coruja, a gaivota, o gavião, segundo a sua espécie,
17 o mocho, o cormorão, a coruja-grande,
17 o mocho, o corvo marinho, a íbis,
18 a coruja-branca, a coruja-do-deserto, a águia-pescadora,
18 a gralha, o pelicano, o abutre,
19 a cegonha, qualquer espécie de garça, a poupa e o morcego.
19 a cegonha, a garça, segundo a sua espécie, a poupa e o morcego.
20 “'Todos os insetos voadores que andam sobre quatro patas são uma abominação para vocês.
20 Todo inseto que voa, que anda sobre quatro pés será para vós outros abominação.
21 Contudo, vocês podem comer estes: de todas as criaturas aladas que rastejam e andam sobre quatro patas, as que têm pernas longas e articuladas para saltar sobre a terra.
21 Mas de todo inseto que voa, que anda sobre quatro pés, cujas pernas traseiras são mais compridas, para saltar com elas sobre a terra, estes comereis.
22 Destes vocês podem comer: qualquer espécie de gafanhoto migratório, qualquer espécie de esperança, qualquer espécie de grilo, e qualquer espécie de gafanhoto comum.
22 Deles, comereis estes: a locusta, segundo a sua espécie, o gafanhoto devorador, segundo a sua espécie, o grilo, segundo a sua espécie, e o gafanhoto, segundo a sua espécie.
23 Mas todas as outras criaturas aladas que rastejam e que têm quatro patas são uma abominação para vocês.
23 Mas todos os outros insetos que voam, que têm quatro pés serão para vós outros abominação.
24 “'Por estes vocês se tornarão imundos: qualquer que tocar em seus cadáveres ficará imundo até a tarde.
24 E por estes vos tornareis imundos; qualquer que tocar o seu cadáver imundo será até à tarde.
25 Qualquer que carregar alguma parte de seus cadáveres lavará as suas roupas, e ficará imundo até a tarde.
25 Qualquer que levar o seu cadáver lavará as suas vestes e será imundo até à tarde.
26 “'Todo animal que tem o casco fendido, mas não é completamente dividido, ou que não rumina, é imundo para vocês. Todo aquele que neles tocar ficará imundo.
26 Todo animal que tem unhas fendidas, mas o casco não dividido em dois e não rumina vos será por imundo; qualquer que tocar neles será imundo.
27 Tudo o que anda sobre as suas patas, entre todos os animais que andam sobre quatro patas, é imundo para vocês. Qualquer que tocar em seus cadáveres ficará imundo até a tarde.
27 Todo animal quadrúpede que anda na planta dos pés vos será por imundo; qualquer que tocar o seu cadáver será imundo até à tarde.
28 Aquele que carregar os seus cadáveres lavará as suas roupas, e ficará imundo até a tarde. Eles são imundos para vocês.
28 E o que levar o seu cadáver lavará as suas vestes e será imundo até à tarde; eles vos serão por imundos.
29 “'Estes são os que são imundos para vocês entre as criaturas que rastejam sobre a terra: a doninha, o rato, qualquer espécie de lagarto grande,
29 Estes vos serão imundos entre o enxame de criaturas que povoam a terra: a doninha, o rato, o lagarto, segundo a sua espécie,
30 a lagartixa, o lagarto-monitor, o lagarto-de-parede, o escinco e o camaleão.
30 o geco, o crocodilo da terra, a lagartixa, o lagarto da areia e o camaleão;
31 Estes são os que são imundos para vocês entre todos os que rastejam. Qualquer que neles tocar quando estiverem mortos ficará imundo até a tarde.
31 estes vos serão por imundos entre todo o enxame de criaturas; qualquer que os tocar, estando eles mortos, será imundo até à tarde.
32 Qualquer coisa sobre a qual um deles cair quando estiver morto ficará imunda; seja qualquer utensílio de madeira, ou roupa, ou pele, ou saco, qualquer utensílio com o qual se faça algum trabalho, deverá ser colocado na água, e ficará imundo até a tarde. Então ficará limpo.
32 E tudo aquilo sobre que cair qualquer deles, estando eles mortos, será imundo, seja vaso de madeira, ou veste, ou pele, ou pano de saco, ou qualquer instrumento com que se faz alguma obra, será metido em água e será imundo até à tarde; então, será limpo.
33 Todo vaso de barro dentro do qual qualquer um deles cair, e tudo o que nele houver, ficará imundo. Vocês deverão quebrá-lo.
33 E todo vaso de barro, dentro do qual cair alguma coisa deles, tudo o que houver nele será imundo; o vaso quebrareis.
34 Todo alimento que se pode comer, que for molhado com água, ficará imundo. Toda bebida que se pode beber, em qualquer desses vasos, ficará imunda.
34 Todo alimento que se come, preparado com água, será imundo; e todo líquido que se bebe, em todo vaso, será imundo.
35 Tudo sobre o qual cair alguma parte de seus cadáveres ficará imundo; seja forno, ou fogareiro, deverá ser quebrado em pedaços. Eles são imundos, e serão imundos para vocês.
35 E aquilo sobre o que cair alguma coisa do seu corpo morto será imundo; se for um forno ou um fogareiro de barro, serão quebrados; imundos são; portanto, vos serão por imundos.
36 Contudo, uma fonte ou uma cisterna na qual se ajunta água será limpa, mas aquilo que tocar em seus cadáveres ficará imundo.
36 Porém a fonte ou cisterna, em que se recolhem águas, será limpa; mas quem tocar no cadáver desses animais será imundo.
37 Se parte de seus cadáveres cair sobre qualquer semente que vai ser semeada, ela estará limpa.
37 Se do seu cadáver cair alguma coisa sobre alguma semente de semear, esta será limpa;
38 Mas se for colocada água sobre a semente, e parte de seus cadáveres cair sobre ela, será imunda para vocês.
38 mas, se alguém deitar água sobre a semente, e, se do cadáver cair alguma coisa sobre ela, vos será imunda.
39 “'Se morrer algum animal do qual vocês podem comer, aquele que tocar em seu cadáver ficará imundo até a tarde.
39 Se morrer algum dos animais de que vos é lícito comer, quem tocar no seu cadáver será imundo até à tarde;
40 Aquele que comer do seu cadáver lavará as suas roupas, e ficará imundo até a tarde. Aquele também que carregar o seu cadáver lavará as suas roupas, e ficará imundo até a tarde.
40 quem do seu cadáver comer lavará as suas vestes e será imundo até à tarde; e quem levar o seu corpo morto lavará as suas vestes e será imundo até à tarde.
41 “'Toda criatura que rasteja sobre a terra é uma abominação. Não deverá ser comida.
41 Também todo enxame de criaturas que povoam a terra será abominação; não se comerá.
42 Tudo o que anda sobre o ventre, e tudo o que anda sobre quatro patas, ou tudo o que tem muitos pés, sim, todas as criaturas que rastejam sobre a terra, vocês não comerão; pois são uma abominação.
42 Tudo o que anda sobre o ventre, e tudo o que anda sobre quatro pés ou que tem muitos pés, entre todo enxame de criaturas que povoam a terra, não comereis, porquanto são abominação.
43 Vocês não se tornarão abomináveis por causa de qualquer criatura que rasteja. Vocês não se tornarão imundos com elas, para que não sejam contaminados por elas.
43 Não vos façais abomináveis por nenhum enxame de criaturas, nem por elas vos contaminareis, para não serdes imundos.
44 Pois eu sou o SENHOR, o Deus de vocês. Portanto, santifiquem-se e sejam santos; pois eu sou santo. Vocês não se contaminarão com qualquer espécie de criatura rastejante que se move sobre a terra.
44 Eu sou o Senhor , vosso Deus; portanto, vós vos consagrareis e sereis santos, porque eu sou santo; e não vos contaminareis por nenhum enxame de criaturas que se arrastam sobre a terra.
45 Pois eu sou o SENHOR, que os fiz subir da terra do Egito, para ser o Deus de vocês. Portanto, vocês serão santos, pois eu sou santo.
45 Eu sou o Senhor , que vos faço subir da terra do Egito, para que eu seja vosso Deus; portanto, vós sereis santos, porque eu sou santo.
46 “'Esta é a lei a respeito dos animais, e das aves, e de toda criatura viva que se move nas águas, e de toda criatura que rasteja sobre a terra,
46 Esta é a lei dos animais, e das aves, e de toda alma vivente que se move nas águas, e de toda criatura que povoa a terra,
47 para fazer distinção entre o imundo e o limpo, e entre a criatura viva que pode ser comida e a criatura viva que não pode ser comida.'”
47 para fazer diferença entre o imundo e o limpo e entre os animais que se podem comer e os animais que se não podem comer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.