Josué 8
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT
1 O SENHOR disse a Josué: “Não tenha medo, nem desanime. Leve todos os guerreiros com você, levante-se e suba a Ai. Eis que entreguei em sua mão o rei de Ai, com seu povo, sua cidade e sua terra.
1 O S enhor disse a Josué: “Não tenha medo nem desanime! Pegue todos os seus homens de guerra e avance contra Ai, pois eu lhe entreguei o rei de Ai, seu povo e sua terra.
2 Você fará a Ai e ao seu rei como fez a Jericó e ao seu rei, exceto que vocês tomarão os seus bens e o seu gado para si mesmos. Arme uma emboscada para a cidade, por trás dela.”
2 Você os destruirá como destruiu Jericó e seu rei. Desta vez, porém, poderão ficar com os despojos e os animais. Prepare uma emboscada atrás da cidade”.
3 Então Josué se levantou, com todos os guerreiros, para subir a Ai. Josué escolheu trinta mil homens, guerreiros valentes, e os enviou de noite.
3 Então Josué e todos os seus homens de guerra partiram para atacar Ai. Josué escolheu trinta mil de seus melhores guerreiros e, de noite, os enviou
4 Ele lhes ordenou, dizendo: “Eis que vocês farão uma emboscada contra a cidade, por trás da cidade. Não se afastem muito da cidade, mas estejam todos preparados.
4 com as seguintes ordens: “Armem uma emboscada atrás da cidade, perto dela, e preparem-se para entrar em ação.
5 Eu e todo o povo que está comigo nos aproximaremos da cidade. E acontecerá que, quando eles saírem contra nós, como da primeira vez, nós fugiremos diante deles.
5 Quando nosso exército principal atacar, os homens de Ai sairão para a luta, como fizeram antes, e nós fugiremos deles.
6 Eles sairão atrás de nós até que os tenhamos afastado da cidade; pois dirão: 'Eles fogem de nós, como da primeira vez.' Assim, fugiremos diante deles,
6 Eles nos perseguirão até que os tenhamos atraído para longe da cidade, pois dirão: ‘Os israelitas estão fugindo de nós como fizeram antes’. Então, enquanto corremos deles,
7 e vocês se levantarão da emboscada e tomarão posse da cidade; pois o SENHOR, o seu Deus, a entregará em suas mãos.
7 vocês sairão da emboscada e tomarão a cidade, pois o S enhor , seu Deus, a entregará em suas mãos.
8 E será que, quando tiverem tomado a cidade, vocês a incendiarão. Vocês farão isso de acordo com a palavra do SENHOR. Eis que eu lhes ordenei.”
8 Ponham fogo na cidade, conforme o S enhor ordenou. Essas são as minhas ordens”.
9 Josué os enviou; e eles foram armar a emboscada, e ficaram entre Betel e Ai, do lado oeste de Ai; mas Josué passou aquela noite no meio do povo.
9 Josué os enviou, e eles foram ao lugar da emboscada, entre Betel e o lado oeste de Ai. Josué, porém, passou a noite com o povo no acampamento.
10 Josué levantou-se de madrugada, reuniu o povo e subiu, ele e os anciãos de Israel, à frente do povo em direção a Ai.
10 No dia seguinte, logo cedo, Josué passou em revista a tropa e partiu para Ai acompanhado dos líderes de Israel.
11 Todo o povo, todos os homens de guerra que estavam com ele, subiram e se aproximaram, chegaram diante da cidade e acamparam do lado norte de Ai. Havia um vale entre ele e Ai.
11 Todos os homens de guerra que estavam com Josué se aproximaram da cidade e acamparam do lado norte de Ai, onde um vale os separava da cidade.
12 Ele tomou cerca de cinco mil homens e os colocou em emboscada entre Betel e Ai, do lado oeste da cidade.
12 Naquela noite, Josué enviou cerca de cinco mil homens para esperarem escondidos entre Betel e Ai, do lado oeste da cidade.
13 Assim, posicionaram o povo, todo o exército que estava ao norte da cidade, e a sua emboscada a oeste da cidade; e Josué foi naquela noite para o meio do vale.
13 O exército principal se posicionou ao norte da cidade, e o grupo da emboscada, a oeste. Josué, por sua vez, passou a noite no meio do vale.
14 Quando o rei de Ai viu isso, eles se apressaram e se levantaram de madrugada, e os homens da cidade saíram contra Israel para a batalha, ele e todo o seu povo, no tempo determinado, em frente à Arabá; mas ele não sabia que havia uma emboscada contra ele por trás da cidade.
14 Quando o rei de Ai viu os israelitas do outro lado do vale, ele e seu exército se apressaram e saíram bem cedo para os atacarem no local de onde se avista o vale do Jordão. Não sabiam, porém, que havia uma emboscada atrás da cidade.
15 Josué e todo o Israel fingiram ter sido derrotados diante deles, e fugiram pelo caminho do deserto.
15 Josué e o exército de Israel fugiram em direção ao deserto, como se estivessem derrotados.
16 Todo o povo que estava na cidade foi convocado para persegui-los. Eles perseguiram Josué e foram afastados da cidade.
16 Todos os homens da cidade foram chamados para persegui-los e, com isso, acabaram atraídos para longe da cidade.
17 Não restou um só homem em Ai ou em Betel que não tivesse saído atrás de Israel. Eles deixaram a cidade aberta e perseguiram Israel.
17 Não restou um só homem em Ai e em Betel que não perseguisse Israel, e as cidades ficaram totalmente desprotegidas.
18 O SENHOR disse a Josué: “Estenda a lança que está em sua mão na direção de Ai, pois eu a entregarei em sua mão.”
18 Então o S enhor disse a Josué: “Aponte para Ai a lança que você tem na mão, pois eu lhe entregarei a cidade”. Josué fez conforme ordenado
19 A emboscada levantou-se rapidamente do seu lugar, e eles correram assim que ele estendeu a mão, entraram na cidade e a tomaram. Eles se apressaram e incendiaram a cidade.
19 e, assim que deu esse sinal, todos os homens da emboscada saíram correndo de sua posição e invadiram a cidade. Em pouco tempo, eles a capturaram e a incendiaram.
20 Quando os homens de Ai olharam para trás, viram, e eis que a fumaça da cidade subia ao céu, e eles não tiveram forças para fugir nem para um lado nem para o outro. O povo que fugia para o deserto voltou-se contra os perseguidores.
20 Quando os homens de Ai olharam para trás, a fumaça da cidade subia ao céu e eles não tinham para onde ir, pois os israelitas que fugiam em direção ao deserto se voltaram contra seus perseguidores.
21 Quando Josué e todo o Israel viram que a emboscada havia tomado a cidade, e que a fumaça da cidade subia, então eles voltaram e mataram os homens de Ai.
21 Ao perceberem que a emboscada havia sido bem-sucedida e fumaça subia da cidade, Josué e todo o exército de Israel deram meia-volta e atacaram os homens de Ai.
22 Os outros saíram da cidade contra eles, de modo que ficaram no meio de Israel, uns de um lado, e outros do outro. Eles os atacaram, de modo que não deixaram nenhum deles sobreviver ou escapar.
22 Enquanto isso, os israelitas que estavam dentro da cidade saíram e atacaram o inimigo pela retaguarda. Os homens de Ai ficaram presos no meio, com guerreiros israelitas de ambos os lados. Israel os atacou, e nenhum deles sobreviveu nem escapou.
23 Eles capturaram o rei de Ai vivo e o trouxeram a Josué.
23 Somente o rei de Ai foi capturado vivo e levado a Josué.
24 Quando Israel terminou de matar todos os habitantes de Ai no campo, no deserto onde os haviam perseguido, e todos eles haviam caído ao fio da espada até serem consumidos, todo o Israel voltou a Ai e a feriu ao fio da espada.
24 Quando o exército israelita terminou de perseguir e matar todos os homens de Ai nos campos abertos, voltou e acabou com quem tinha ficado dentro da cidade.
25 Todos os que caíram naquele dia, tanto homens quanto mulheres, foram doze mil, ou seja, todo o povo de Ai.
25 Toda a população de Ai, no total de doze mil homens e mulheres, foi exterminada naquele dia,
26 Pois Josué não recuou a mão com a qual estendeu a lança, até ter destruído totalmente todos os habitantes de Ai.
26 pois Josué manteve sua lança estendida até que todos os moradores de Ai tivessem sido completamente destruídos.
27 Israel tomou para si apenas o gado e os bens daquela cidade, de acordo com a palavra do SENHOR que ele havia ordenado a Josué.
27 Somente os animais e os tesouros da cidade não foram destruídos, pois Israel os tomou como despojo, conforme o S enhor havia ordenado a Josué.
28 Assim, Josué incendiou Ai e fez dela um monte de ruínas para sempre, uma desolação, até o dia de hoje.
28 Então Josué pôs fogo na cidade de Ai, e ela se tornou, para sempre, uma pilha de ruínas, um lugar desolado até hoje.
29 Ele pendurou o rei de Ai em uma árvore até a tarde. Ao pôr do sol, Josué ordenou, e eles tiraram o seu corpo da árvore, lançaram-no à entrada da porta da cidade, e levantaram sobre ele um grande monte de pedras que permanece até o dia de hoje.
29 Josué enforcou o rei de Ai numa árvore e ali o deixou até a tarde. Ao pôr do sol, os israelitas retiraram o corpo da árvore e, por ordem de Josué, o lançaram em frente à porta da cidade. Sobre ele levantaram uma pilha de pedras, que permanece lá até hoje.
30 Então Josué construiu um altar ao SENHOR, o Deus de Israel, no monte Ebal,
30 Então Josué construiu no monte Ebal um altar ao S enhor , o Deus de Israel.
31 como Moisés, o servo do SENHOR, ordenou aos filhos de Israel, conforme está escrito no livro da lei de Moisés: um altar de pedras brutas, sobre as quais ninguém havia levantado ferramenta de ferro. Eles ofereceram sobre ele holocaustos ao SENHOR e sacrificaram ofertas pacíficas.
31 Seguiu as ordens que Moisés, servo do S enhor , havia escrito no Livro da Lei: “Façam um altar de pedras inteiras, em sua forma natural, que não tenham sido trabalhadas com ferramentas de ferro”. Sobre o altar, apresentaram ao S enhor holocaustos e ofertas de paz.
32 Ele escreveu ali, nas pedras, uma cópia da lei de Moisés, a qual ele escreveu na presença dos filhos de Israel.
32 E, enquanto os israelitas observavam, Josué copiou nas pedras a lei que Moisés lhes tinha escrito.
33 Todo o Israel, com seus anciãos, oficiais e juízes, estava em pé de ambos os lados da arca, diante dos sacerdotes levíticos que carregavam a arca da aliança do SENHOR, tanto o estrangeiro quanto o natural da terra; metade deles em frente ao monte Gerizim, e a outra metade em frente ao monte Ebal, como Moisés, o servo do SENHOR, havia ordenado anteriormente, para que abençoassem o povo de Israel.
33 Todo o Israel, tanto os estrangeiros como os israelitas de nascimento, junto com os líderes, oficiais e juízes, se dividiu em dois grupos. Um grupo ficou em frente ao monte Gerizim, e o outro, em frente ao monte Ebal. Entre os dois grupos, que estavam voltados um para o outro, ficaram os sacerdotes levitas que levavam a arca da aliança do S enhor . Tudo foi feito de acordo com as ordens transmitidas de antemão por Moisés, servo do S enhor , para que o povo de Israel fosse abençoado.
34 Depois disso, ele leu todas as palavras da lei, a bênção e a maldição, de acordo com tudo o que está escrito no livro da lei.
34 Em seguida, Josué leu todas as bênçãos e maldições que Moisés havia escrito no Livro da Lei.
35 Não houve uma só palavra de tudo o que Moisés ordenou que Josué não lesse diante de toda a assembleia de Israel, com as mulheres, as crianças e os estrangeiros que viviam no meio deles.
35 Cada palavra de cada ordem de Moisés foi lida para toda a comunidade de Israel, incluindo as mulheres, as crianças e os estrangeiros que viviam entre eles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.