Josué 3

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Josué levantou-se de madrugada; e eles partiram de Sitim e chegaram ao Jordão, ele e todos os filhos de Israel. Eles acamparam ali antes de atravessar.
1 Levantando-se bem cedo, Josué desfez o acampamento e partiu de Setim com todos os filhos de Israel. Chegados ao Jordão, aí se detiveram antes de atravessá-lo.
2 Após três dias, os oficiais passaram pelo meio do acampamento;
2 Passados três dias, os oficiais atravessaram pelo meio do acampamento,
3 e ordenaram ao povo, dizendo: “Quando vocês virem a arca da aliança do SENHOR, o seu Deus, e os sacerdotes levitas a carregando, então saiam do seu lugar e sigam-na.
3 dando ao povo esta ordem: Quando virdes a arca da aliança do Senhor, vosso Deus, levada pelos sacerdotes, filhos de Levi, deixareis vosso acampamento e vos poreis em marcha, seguindo-a.
4 Contudo, haverá um espaço entre vocês e ela de cerca de dois mil côvados de medida — não se aproximem dela — para que vocês saibam o caminho pelo qual devem seguir; pois vocês nunca passaram por este caminho antes.”
4 Haja entre vós e ela uma distância de dois mil côvados aproximadamente. Guardai-vos de vos aproximar dela. Isso para que possais conhecer o caminho por onde deveis ir, porque nunca passastes por ele.
5 Josué disse ao povo: “Santifiquem-se; pois amanhã o SENHOR fará maravilhas entre vocês.”
5 Josué disse ao povo: Santificai-vos, porque amanhã o Senhor operará no meio de vós coisas maravilhosas.
6 Josué falou aos sacerdotes, dizendo: “Levantem a arca da aliança e atravessem adiante do povo.” Eles levantaram a arca da aliança e foram adiante do povo.
6 Depois falou aos sacerdotes: Tomai a arca da aliança e ide, adiante do povo. Eles tomaram a arca da aliança e caminharam à testa do povo.
7 O SENHOR disse a Josué: “Hoje começarei a engrandecê-lo à vista de todo o Israel, para que saibam que, assim como estive com Moisés, também estarei com você.
7 O Senhor disse a Josué: Hoje começarei a exaltar-te diante de todo o Israel, para que saibam que, assim como estive com Moisés, assim estarei contigo.
8 Você ordenará aos sacerdotes que carregam a arca da aliança, dizendo: ‘Quando chegarem à beira das águas do Jordão, vocês deverão parar e ficar no Jordão.’”
8 Eis o que ordenarás aos sacerdotes que levam a arca da aliança: quando chegardes ao Jordão, deter-vos-eis junto às águas do rio.
9 Josué disse aos filhos de Israel: “Venham cá e ouçam as palavras do SENHOR, o seu Deus.”
9 Então Josué disse aos israelitas: Aproximai-vos e ouvi as palavras do Senhor, vosso Deus.
10 Josué disse: “Nisto vocês saberão que o Deus vivo está entre vocês, e que ele, sem falta, expulsará de diante de vocês o cananeu, o heteu, o heveu, o ferezeu, o girgaseu, o amorreu e o jebuseu.
10 Por isso, prosseguiu ele, sabereis que o Deus vivo está no meio de vós, e que ele expulsará de diante de vós os cananeus, os hiteus, os heveus, os ferezeus, os gergeseus, os amorreus e os jebuseus.
11 Eis que a arca da aliança do Senhor de toda a terra passa adiante de vocês para o Jordão.
11 Eis que a arca da aliança do Senhor de toda a terra vai atravessar diante de vós o Jordão.
12 Agora, portanto, escolham doze homens das tribos de Israel, um homem de cada tribo.
12 Tomai doze homens, um de cada tribo de Israel.
13 Acontecerá que, quando as solas dos pés dos sacerdotes que carregam a arca de DEUS, o Senhor de toda a terra, pousarem nas águas do Jordão, as águas do Jordão serão cortadas. As águas que descem de cima pararão em um só monte.”
13 Logo que os sacerdotes que levam a arca de Javé, o Senhor de toda a terra, tiverem tocado com a planta dos seus pés as águas do Jordão, estas serão cortadas, e as águas que vêm de cima pararão, amontoando-se.
14 Quando o povo partiu de suas tendas para atravessar o Jordão, os sacerdotes que carregavam a arca da aliança iam adiante do povo,
14 O povo dobrou suas tendas e dispôs-se a passar o Jordão, tendo diante de si os sacerdotes que marchavam na frente do povo levando a arca.
15 e quando aqueles que carregavam a arca chegaram ao Jordão, e os pés dos sacerdotes que carregavam a arca mergulharam na beira da água (pois o Jordão transborda por todas as suas margens durante todo o tempo da colheita),
15 No momento em que os portadores da arca chegaram ao rio e os sacerdotes mergulharam os seus pés na beira do rio - o Jordão estava transbordante e inundava suas margens durante todo o tempo da ceifa -,
16 as águas que desciam de cima pararam e se ergueram em um só monte muito longe dali, em Adã, a cidade que fica ao lado de Zaretã; e as que desciam em direção ao mar da Arabá, o Mar Salgado, foram totalmente cortadas. Então o povo atravessou perto de Jericó.
16 as águas que vinham de cima detiveram-se e amontoaram-se em uma grande extensão, até perto de Adom, localidade situada nas proximidades de Sartã; e as águas que desciam para o mar da planície, o mar Salgado, foram completamente separadas. O povo atravessou defronte de Jericó.
17 Os sacerdotes que carregavam a arca da aliança do SENHOR ficaram firmes em terra seca no meio do Jordão; e todo o Israel atravessou em terra seca, até que toda a nação terminou de atravessar o Jordão.
17 Os sacerdotes, que levavam a arca da aliança do Senhor, conservaram-se de pé sobre o leito seco do Jordão, enquanto que todo o Israel passava a pé enxuto. E ali permaneceram até que todos passassem para a outra margem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.