Josué 3
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ
1 Josué levantou-se de madrugada; e eles partiram de Sitim e chegaram ao Jordão, ele e todos os filhos de Israel. Eles acamparam ali antes de atravessar.
1 E Josué se levantou de manhã cedo; e eles saíram de Sitim e vieram ao Jordão, ele e todos os filhos de Israel, e ali se alojaram antes de atravessarem.
2 Após três dias, os oficiais passaram pelo meio do acampamento;
2 E sucedeu que, depois de três dias, os oficiais foram pelo meio do acampamento;
3 e ordenaram ao povo, dizendo: “Quando vocês virem a arca da aliança do SENHOR, o seu Deus, e os sacerdotes levitas a carregando, então saiam do seu lugar e sigam-na.
3 e eles ordenaram ao povo, dizendo: Quando virdes a arca do pacto do SENHOR, vosso Deus, e os sacerdotes, os levitas carregando-a, então saireis do vosso lugar e a seguireis.
4 Contudo, haverá um espaço entre vocês e ela de cerca de dois mil côvados de medida — não se aproximem dela — para que vocês saibam o caminho pelo qual devem seguir; pois vocês nunca passaram por este caminho antes.”
4 Contudo, haverá um espaço entre vós e ela, cerca de dois mil côvados de medida; não venhais próximo a ela, para que possais saber o caminho pelo qual deveis ir, pois não passastes por este caminho até então.
5 Josué disse ao povo: “Santifiquem-se; pois amanhã o SENHOR fará maravilhas entre vocês.”
5 E Josué disse ao povo: Santificai-vos, porque amanhã o SENHOR fará maravilhas no meio de vós.
6 Josué falou aos sacerdotes, dizendo: “Levantem a arca da aliança e atravessem adiante do povo.” Eles levantaram a arca da aliança e foram adiante do povo.
6 E Josué falou aos sacerdotes, dizendo: Tomai a arca do pacto, e passai adiante do povo. E eles tomaram a arca do pacto, e foram antes do povo.
7 O SENHOR disse a Josué: “Hoje começarei a engrandecê-lo à vista de todo o Israel, para que saibam que, assim como estive com Moisés, também estarei com você.
7 E o SENHOR disse a Josué: Neste dia começarei a te exaltar à vista de todo Israel, para que eles possam saber que, assim como eu estava com Moisés, também estarei contigo.
8 Você ordenará aos sacerdotes que carregam a arca da aliança, dizendo: ‘Quando chegarem à beira das águas do Jordão, vocês deverão parar e ficar no Jordão.’”
8 E tu ordenarás aos sacerdotes que carregam a arca do pacto, dizendo: Quando chegardes à beira das águas do Jordão, permanecereis de pé e parados no Jordão.
9 Josué disse aos filhos de Israel: “Venham cá e ouçam as palavras do SENHOR, o seu Deus.”
9 E Josué disse aos filhos de Israel: Vinde para cá e ouvi as palavras do SENHOR, vosso Deus.
10 Josué disse: “Nisto vocês saberão que o Deus vivo está entre vocês, e que ele, sem falta, expulsará de diante de vocês o cananeu, o heteu, o heveu, o ferezeu, o girgaseu, o amorreu e o jebuseu.
10 E Josué disse: Por meio disto sabereis que o Deus vivo está no meio de vós, e que ele, sem falta, expulsará de diante de vós os cananeus, os heteus, os heveus, os ferezeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus.
11 Eis que a arca da aliança do Senhor de toda a terra passa adiante de vocês para o Jordão.
11 Eis que a arca do pacto do Senhor de toda a terra passa adiante de vós, para dentro do Jordão.
12 Agora, portanto, escolham doze homens das tribos de Israel, um homem de cada tribo.
12 Portanto, agora, tomai doze homens das tribos de Israel, de cada tribo um homem.
13 Acontecerá que, quando as solas dos pés dos sacerdotes que carregam a arca de DEUS, o Senhor de toda a terra, pousarem nas águas do Jordão, as águas do Jordão serão cortadas. As águas que descem de cima pararão em um só monte.”
13 E sucederá que, tão logo as solas dos pés dos sacerdotes que carregam a arca do SENHOR, o Senhor de toda a terra, repousarem nas águas do Jordão, se separarão as águas do Jordão, e as águas, que vêm de cima, pararão amontoadas.
14 Quando o povo partiu de suas tendas para atravessar o Jordão, os sacerdotes que carregavam a arca da aliança iam adiante do povo,
14 E sucedeu, quando o povo saiu das suas tendas, para atravessar o Jordão, e os sacerdotes carregando a arca do pacto diante do povo;
15 e quando aqueles que carregavam a arca chegaram ao Jordão, e os pés dos sacerdotes que carregavam a arca mergulharam na beira da água (pois o Jordão transborda por todas as suas margens durante todo o tempo da colheita),
15 e, quando aqueles que carregavam a arca chegaram ao Jordão, e os pés dos sacerdotes que carregavam a arca foram submersos na beira da água, (pois o Jordão transborda todas as suas margens durante todo o tempo da colheita)
16 as águas que desciam de cima pararam e se ergueram em um só monte muito longe dali, em Adã, a cidade que fica ao lado de Zaretã; e as que desciam em direção ao mar da Arabá, o Mar Salgado, foram totalmente cortadas. Então o povo atravessou perto de Jericó.
16 que as águas que desciam de cima permaneceram e se ergueram em um amontoado mui distante da cidade de Adã, que está ao lado de Sartã; e as que desciam em direção ao mar da planície, que é o mar de sal, falharam, e foram separadas; e o povo atravessou direto em direção a Jericó.
17 Os sacerdotes que carregavam a arca da aliança do SENHOR ficaram firmes em terra seca no meio do Jordão; e todo o Israel atravessou em terra seca, até que toda a nação terminou de atravessar o Jordão.
17 E os sacerdotes que carregavam a arca do pacto do SENHOR permaneceram firmes em terra seca no meio do Jordão, e todos os israelitas atravessaram em terra seca, até que todo o povo terminou de passar pelo Jordão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.