Jeremias 25
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH
1 A palavra que veio a Jeremias acerca de todo o povo de Judá, no quarto ano de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá (este foi o primeiro ano de Nabucodonosor, rei da Babilônia),
1 No quarto ano do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, em Judá, eu recebi do Senhor uma mensagem a respeito de todo o povo de Judá. Isso aconteceu no primeiro ano do reinado de Nabucodonosor, da Babilônia.
2 a qual o profeta Jeremias falou a todo o povo de Judá e a todos os habitantes de Jerusalém:
2 Eu disse a todo o povo de Judá e a todos os moradores de Jerusalém:
3 Desde o décimo terceiro ano de Josias, filho de Amom, rei de Judá, até o dia de hoje, durante estes vinte e três anos, a palavra do SENHOR tem vindo a mim, e eu tenho falado a vocês, levantando-me cedo e falando; mas vocês não têm escutado.
3 — Durante vinte e três anos, desde o ano décimo terceiro do reinado de Josias, filho de Amom, em Judá, até hoje, o Senhor Deus tem falado comigo, e eu sempre lhes tenho contado o que ele diz. Mas vocês não têm dado atenção.
4 O SENHOR tem enviado a vocês todos os seus servos, os profetas, levantando-se cedo e enviando-os (mas vocês não escutaram nem inclinaram os seus ouvidos para ouvir),
4 Vocês não ouviram, nem deram atenção, embora o Senhor continuasse a enviar os seus servos , os profetas .
5 dizendo: “Volte agora cada um do seu mau caminho e da maldade das suas ações, e habitem na terra que o SENHOR deu a vocês e aos seus pais, desde os tempos antigos e para todo o sempre.
5 Eles disseram que vocês deviam abandonar a vida errada que estão levando e as coisas más que estão fazendo. Assim poderiam continuar a viver na terra que Deus deu a vocês e aos seus antepassados para ser sua propriedade para sempre.
6 Não andem atrás de outros deuses para servi-los ou adorá-los, e não me provoquem à ira com a obra das suas mãos; então não farei nenhum mal a vocês.”
6 Os profetas disseram que vocês não deviam andar procurando outros deuses para adorar, que não deviam fazer o Senhor ficar irado por causa dos ídolos que vocês fizeram.
7 “Contudo, vocês não me escutaram”, diz o SENHOR, “para me provocarem à ira com a obra das suas mãos, para o seu próprio mal.”
7 Mas o Senhor mesmo diz que vocês não quiseram ouvi-lo. Pelo contrário, fizeram com que o Senhor ficasse irado por causa dos seus ídolos e por isso vocês foram castigados.
8 Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Porque vocês não ouviram as minhas palavras,
8 — Portanto, porque vocês não quiseram escutar as suas palavras, o Senhor Todo-Poderoso diz:
9 eis que enviarei e tomarei todas as famílias do norte”, diz o SENHOR, “e enviarei a Nabucodonosor, rei da Babilônia, meu servo, e os trarei contra esta terra, contra os seus habitantes e contra todas estas nações ao redor. Eu os destruirei totalmente e farei deles um objeto de espanto, de assobio e de desolações perpétuas.
9 “Eu mandarei buscar todos os povos do Norte e também meu servo, o rei Nabucodonosor, da Babilônia. Vou trazer esses povos para lutarem contra os moradores desta terra de Judá e contra todas as nações vizinhas. Eu as destruirei completamente; elas ficarão arrasadas para sempre e serão um espetáculo horrível e assustador. Sou eu, o Senhor , quem está falando.
10 Além disso, tirarei deles a voz de júbilo e a voz de alegria, a voz do noivo e a voz da noiva, o som das pedras de moinho e a luz da lamparina.
10 Vou acabar com os seus gritos de alegria e de felicidade e com o barulho alegre das festas de casamento. Vocês não terão mantimento para comer nem azeite para as lamparinas.
11 Toda esta terra será uma desolação e um espanto; e estas nações servirão ao rei da Babilônia por setenta anos.
11 Toda esta terra ficará arrasada e será um espetáculo horrível. Todas estas nações serão dominadas pelo rei da Babilônia durante setenta anos.
12 “Acontecerá que, quando se cumprirem os setenta anos, eu castigarei o rei da Babilônia e aquela nação”, diz o SENHOR, “por causa da sua iniquidade. Farei da terra dos caldeus uma desolação para sempre.
12 Depois disso, eu castigarei o rei da Babilônia e a sua nação por causa do pecado deles. Destruirei o seu país e o deixarei arrasado para sempre. Sou eu, o Senhor , quem está falando.
13 Trarei sobre aquela terra todas as minhas palavras que pronunciei contra ela, tudo o que está escrito neste livro, que Jeremias profetizou contra todas as nações.
13 Castigarei aquela nação com tudo aquilo que ameacei fazer, com todas as coisas escritas neste livro, as coisas que Jeremias falou contra todas estas nações.
14 Pois muitas nações e grandes reis farão deles seus escravos, sim, deles mesmos. Eu os retribuirei de acordo com as suas ações e de acordo com a obra das suas mãos.”
14 Eles se tornarão escravos de muitas nações e de reis poderosos e assim eles me pagarão por tudo aquilo que fizeram.”
15 Pois assim me diz o SENHOR, o Deus de Israel: “Tome da minha mão este cálice do vinho da ira, e faça com que todas as nações a quem eu o enviar o bebam.
15 O Senhor , o Deus de Israel, me disse: — Aqui está um copo cheio do vinho da minha
16 Eles beberão, cambalearão de um lado para o outro e enlouquecerão, por causa da espada que enviarei entre eles.”
16 Quando beberem, tremerão e ficarão loucos por causa da guerra que mandarei contra eles.
17 Então tomei o cálice da mão do SENHOR e fiz com que todas as nações bebessem, a quem o SENHOR me havia enviado:
17 Então peguei o copo da mão do Senhor , e fiz com que bebessem dele todos os povos aos quais o Senhor me havia mandado.
18 Jerusalém e as cidades de Judá, com os seus reis e os seus príncipes, para fazer deles uma desolação, um espanto, um assobio e uma maldição, como se vê no dia de hoje;
18 Tanto Jerusalém como todas as cidades de Judá, junto com os seus reis e as suas autoridades, tiveram de beber. Beberam para se transformar num deserto, num espetáculo horrível e assustador, do qual as pessoas falam para rogar pragas. E isso é o que se vê hoje . O rei do Egito, os seus oficiais e as suas autoridades; todos os egípcios e todos os estrangeiros no Egito; todos os reis da terra de Uz; todos os governadores das cidades dos filisteus: Asquelom, Gaza, Ecrom e o que resta de Asdode; todo o povo de Edom, Moabe e Amom; todos os reis de Tiro e de Sidom; todos os reis das terras que ficam no litoral do mar Mediterrâneo; as cidades de Dedã, Temá e Buz; todos os povos que cortam curto o cabelo ; todos os reis da Arábia; todos os reis das tribos do deserto; todos os reis de Zinri, Elão e Média; todos os reis do Norte, de longe e de perto, um depois do outro. Todas as nações do mundo tiveram de beber. E o último que vai beber será o rei da Babilônia.
19 o Faraó, rei do Egito, com os seus servos, os seus príncipes e todo o seu povo;
19 — ausente —
20 e toda a mistura de povos, e todos os reis da terra de Uz, todos os reis dos filisteus, Ascalom, Gaza, Ecrom e o remanescente de Asdode;
20 — ausente —
21 Edom, Moabe e os filhos de Amom;
21 — ausente —
22 e todos os reis de Tiro, todos os reis de Sidom e os reis das ilhas que estão além do mar;
22 — ausente —
23 Dedã, Tema, Buz e todos os que cortam os cantos da barba;
23 — ausente —
24 e todos os reis da Arábia, todos os reis da mistura de povos que habitam no deserto;
24 — ausente —
25 e todos os reis de Zinri, todos os reis de Elão e todos os reis dos medos;
25 — ausente —
26 e todos os reis do norte, próximos e distantes, uns com os outros; e todos os reinos do mundo, que estão sobre a face da terra. E o rei de Sesaque beberá depois deles.
26 — ausente —
27 “Você dirá a eles: 'Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: “Bebam, embriaguem-se, vomitem, caiam e não se levantem mais, por causa da espada que enviarei entre vocês.”’
27 Aí Deus me disse: — Diga ao povo que eu, o
28 E acontecerá que, se eles se recusarem a tomar o cálice da sua mão para beber, então você dirá a eles: 'Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Vocês certamente beberão.
28 E, se eles não quiserem pegar o copo da sua mão, Jeremias, se recusarem beber, diga que o Senhor Todo-Poderoso disse que eles serão obrigados a beber.
29 Pois, eis que começo a trazer o mal sobre a cidade que é chamada pelo meu nome; e vocês ficariam totalmente impunes? Vocês não ficarão impunes; pois chamarei a espada sobre todos os habitantes da terra, diz o SENHOR dos Exércitos.”’
29 Começarei a destruição pela minha própria cidade. Será que eles estão pensando que vão escapar do castigo? De jeito nenhum! Eles serão castigados, pois eu mandarei guerra a todos os povos do mundo. Eu, o Senhor Todo-Poderoso, estou falando.
30 “Portanto, profetize contra eles todas estas palavras e diga-lhes:
30 — Você, Jeremias, anuncie tudo o que eu disse. Diga a este povo o seguinte: “O e falar lá do lugar santo onde mora. Ele trovejará contra o seu povo, gritará como aqueles que pisam uvas para fazer vinho. E todos na terra o ouvirão.
31 Um estrondo chegará até os confins da terra;
31 O estrondo será ouvido no mundo inteiro, pois Deus tem uma acusação para fazer contra as nações. Ele julgará todas as pessoas e matará os maus. O
32 Assim diz o SENHOR dos Exércitos:
32 O Senhor Todo-Poderoso diz que a desgraça passará de uma nação para outra e que uma grande tempestade está se formando nos fins da terra.
33 Os mortos pelo SENHOR naquele dia estarão estendidos de uma extremidade da terra até a outra extremidade da terra. Eles não serão pranteados. Eles não serão recolhidos nem sepultados. Eles servirão de esterco sobre a face da terra.
33 Naquele dia, os corpos daqueles que o Senhor matou serão espalhados pelo mundo inteiro. Ninguém chorará por eles. Os corpos deles não serão recolhidos, nem sepultados: ficarão largados no chão, como esterco.
34 Lamentem, pastores, e clamem.
34 Vocês, autoridades, gritem! Vocês que guiam o rebanho do meu povo, gritem bem alto! Chorem e rolem no pó! Chegou a hora de vocês serem mortos: vocês cairão mortos como se fossem carneiros escolhidos.
35 Os pastores não terão para onde fugir.
35 Os líderes do povo não escaparão, nem se salvarão. Eles gritam e gemem de aflição, pois Deus, na sua ira, destruiu a nação deles e arrasou as suas terras tão cheias de paz.
36 Ouve-se a voz do clamor dos pastores,
36 — ausente —
37 Os pastos pacíficos são reduzidos ao silêncio
37 — ausente —
38 Ele deixou o seu esconderijo, como o leão;
38 Deus abandonou o seu povo como um leão que abandona a sua cova. Os horrores da guerra e a violenta ira de Deus transformaram o país num deserto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.