Jeremias 25
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA
1 A palavra que veio a Jeremias acerca de todo o povo de Judá, no quarto ano de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá (este foi o primeiro ano de Nabucodonosor, rei da Babilônia),
1 Palavra que veio a Jeremias acerca de todo o povo de Judá, no ano quarto de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, ano que era o primeiro de Nabucodonosor, rei da Babilônia,
2 a qual o profeta Jeremias falou a todo o povo de Judá e a todos os habitantes de Jerusalém:
2 a qual anunciou Jeremias, o profeta, a todo o povo de Judá e a todos os habitantes de Jerusalém, dizendo:
3 Desde o décimo terceiro ano de Josias, filho de Amom, rei de Judá, até o dia de hoje, durante estes vinte e três anos, a palavra do SENHOR tem vindo a mim, e eu tenho falado a vocês, levantando-me cedo e falando; mas vocês não têm escutado.
3 Durante vinte e três anos, desde o décimo terceiro de Josias, filho de Amom, rei de Judá, até hoje, tem vindo a mim a palavra do Senhor , e, começando de madrugada, eu vo-la tenho anunciado; mas vós não escutastes.
4 O SENHOR tem enviado a vocês todos os seus servos, os profetas, levantando-se cedo e enviando-os (mas vocês não escutaram nem inclinaram os seus ouvidos para ouvir),
4 Também, começando de madrugada, vos enviou o Senhor todos os seus servos, os profetas, mas vós não os escutastes, nem inclinastes os ouvidos para ouvir,
5 dizendo: “Volte agora cada um do seu mau caminho e da maldade das suas ações, e habitem na terra que o SENHOR deu a vocês e aos seus pais, desde os tempos antigos e para todo o sempre.
5 quando diziam: Convertei-vos agora, cada um do seu mau caminho e da maldade das suas ações, e habitai na terra que o Senhor vos deu e a vossos pais, desde os tempos antigos e para sempre.
6 Não andem atrás de outros deuses para servi-los ou adorá-los, e não me provoquem à ira com a obra das suas mãos; então não farei nenhum mal a vocês.”
6 Não andeis após outros deuses para os servirdes e para os adorardes, nem me provoqueis à ira com as obras de vossas mãos; não vos farei mal algum.
7 “Contudo, vocês não me escutaram”, diz o SENHOR, “para me provocarem à ira com a obra das suas mãos, para o seu próprio mal.”
7 Todavia, não me destes ouvidos, diz o Senhor , mas me provocastes à ira com as obras de vossas mãos, para o vosso próprio mal.
8 Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Porque vocês não ouviram as minhas palavras,
8 Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos: Visto que não escutastes as minhas palavras,
9 eis que enviarei e tomarei todas as famílias do norte”, diz o SENHOR, “e enviarei a Nabucodonosor, rei da Babilônia, meu servo, e os trarei contra esta terra, contra os seus habitantes e contra todas estas nações ao redor. Eu os destruirei totalmente e farei deles um objeto de espanto, de assobio e de desolações perpétuas.
9 eis que mandarei buscar todas as tribos do Norte, diz o Senhor , como também a Nabucodonosor, rei da Babilônia, meu servo, e os trarei contra esta terra, contra os seus moradores e contra todas estas nações em redor, e os destruirei totalmente, e os porei por objeto de espanto, e de assobio, e de ruínas perpétuas.
10 Além disso, tirarei deles a voz de júbilo e a voz de alegria, a voz do noivo e a voz da noiva, o som das pedras de moinho e a luz da lamparina.
10 Farei cessar entre eles a voz de folguedo e a de alegria, e a voz do noivo, e a da noiva, e o som das mós, e a luz do candeeiro.
11 Toda esta terra será uma desolação e um espanto; e estas nações servirão ao rei da Babilônia por setenta anos.
11 Toda esta terra virá a ser um deserto e um espanto; estas nações servirão ao rei da Babilônia setenta anos.
12 “Acontecerá que, quando se cumprirem os setenta anos, eu castigarei o rei da Babilônia e aquela nação”, diz o SENHOR, “por causa da sua iniquidade. Farei da terra dos caldeus uma desolação para sempre.
12 Acontecerá, porém, que, quando se cumprirem os setenta anos, castigarei a iniquidade do rei da Babilônia e a desta nação, diz o Senhor , como também a da terra dos caldeus; farei deles ruínas perpétuas.
13 Trarei sobre aquela terra todas as minhas palavras que pronunciei contra ela, tudo o que está escrito neste livro, que Jeremias profetizou contra todas as nações.
13 Farei que se cumpram sobre aquela terra todas as minhas ameaças que proferi contra ela, tudo quanto está escrito neste livro, que profetizou Jeremias contra todas as nações.
14 Pois muitas nações e grandes reis farão deles seus escravos, sim, deles mesmos. Eu os retribuirei de acordo com as suas ações e de acordo com a obra das suas mãos.”
14 Porque também eles serão escravos de muitas nações e de grandes reis; assim, lhes retribuirei segundo os seus feitos e segundo as obras das suas mãos.
15 Pois assim me diz o SENHOR, o Deus de Israel: “Tome da minha mão este cálice do vinho da ira, e faça com que todas as nações a quem eu o enviar o bebam.
15 Porque assim me disse o Senhor , o Deus de Israel: Toma da minha mão este cálice do vinho do meu furor e darás a beber dele a todas as nações às quais eu te enviar.
16 Eles beberão, cambalearão de um lado para o outro e enlouquecerão, por causa da espada que enviarei entre eles.”
16 Para que bebam, e tremam, e enlouqueçam, por causa da espada que eu enviarei para o meio delas.
17 Então tomei o cálice da mão do SENHOR e fiz com que todas as nações bebessem, a quem o SENHOR me havia enviado:
17 Recebi o cálice da mão do Senhor e dei a beber a todas as nações às quais o Senhor me tinha enviado:
18 Jerusalém e as cidades de Judá, com os seus reis e os seus príncipes, para fazer deles uma desolação, um espanto, um assobio e uma maldição, como se vê no dia de hoje;
18 a Jerusalém, às cidades de Judá, aos seus reis e aos seus príncipes, para fazer deles uma ruína, objeto de espanto, de assobio e maldição, como hoje se vê;
19 o Faraó, rei do Egito, com os seus servos, os seus príncipes e todo o seu povo;
19 a Faraó, rei do Egito, a seus servos, a seus príncipes e a todo o seu povo;
20 e toda a mistura de povos, e todos os reis da terra de Uz, todos os reis dos filisteus, Ascalom, Gaza, Ecrom e o remanescente de Asdode;
20 a todo misto de gente, a todos os reis da terra de Uz, a todos os reis da terra dos filisteus, a Asquelom, a Gaza, a Ecrom e ao resto de Asdode;
21 Edom, Moabe e os filhos de Amom;
21 a Edom, a Moabe e aos filhos de Amom;
22 e todos os reis de Tiro, todos os reis de Sidom e os reis das ilhas que estão além do mar;
22 a todos os reis de Tiro, a todos os reis de Sidom e aos reis das terras dalém do mar;
23 Dedã, Tema, Buz e todos os que cortam os cantos da barba;
23 a Dedã, a Tema, a Buz e a todos os que cortam os cabelos nas têmporas;
24 e todos os reis da Arábia, todos os reis da mistura de povos que habitam no deserto;
24 a todos os reis da Arábia e todos os reis do misto de gente que habita no deserto;
25 e todos os reis de Zinri, todos os reis de Elão e todos os reis dos medos;
25 a todos os reis de Zinri, a todos os reis de Elão e a todos os reis da Média;
26 e todos os reis do norte, próximos e distantes, uns com os outros; e todos os reinos do mundo, que estão sobre a face da terra. E o rei de Sesaque beberá depois deles.
26 a todos os reis do Norte, os de perto e os de longe, um após outro, e a todos os reinos do mundo sobre a face da terra; e, depois de todos eles, ao rei da Babilônia.
27 “Você dirá a eles: 'Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: “Bebam, embriaguem-se, vomitem, caiam e não se levantem mais, por causa da espada que enviarei entre vocês.”’
27 Pois lhes dirás: Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Bebei, embebedai-vos e vomitai; caí e não torneis a levantar-vos, por causa da espada que estou enviando para o vosso meio.
28 E acontecerá que, se eles se recusarem a tomar o cálice da sua mão para beber, então você dirá a eles: 'Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Vocês certamente beberão.
28 Se recusarem receber o cálice da tua mão para beber, então, lhes dirás: Assim diz o Senhor dos Exércitos: Tereis de bebê-lo.
29 Pois, eis que começo a trazer o mal sobre a cidade que é chamada pelo meu nome; e vocês ficariam totalmente impunes? Vocês não ficarão impunes; pois chamarei a espada sobre todos os habitantes da terra, diz o SENHOR dos Exércitos.”’
29 Pois eis que na cidade que se chama pelo meu nome começo a castigar; e ficareis vós de todo impunes? Não, não ficareis impunes, porque eu chamo a espada sobre todos os moradores da terra, diz o Senhor dos Exércitos.
30 “Portanto, profetize contra eles todas estas palavras e diga-lhes:
30 Tu, pois, lhes profetizarás todas estas palavras e lhes dirás: O Senhor lá do alto rugirá e da sua santa morada fará ouvir a sua voz; rugirá fortemente contra a sua malhada, com brados contra todos os moradores da terra, como o eia! dos que pisam as uvas.
31 Um estrondo chegará até os confins da terra;
31 Chegará o estrondo até à extremidade da terra, porque o Senhor tem contenda com as nações, entrará em juízo contra toda carne; os perversos entregará à espada, diz o Senhor .
32 Assim diz o SENHOR dos Exércitos:
32 Assim diz o Senhor dos Exércitos: Eis que o mal passa de nação para nação, e grande tormenta se levanta dos confins da terra.
33 Os mortos pelo SENHOR naquele dia estarão estendidos de uma extremidade da terra até a outra extremidade da terra. Eles não serão pranteados. Eles não serão recolhidos nem sepultados. Eles servirão de esterco sobre a face da terra.
33 Os que o Senhor entregar à morte naquele dia se estenderão de uma a outra extremidade da terra; não serão pranteados, nem recolhidos, nem sepultados; serão como esterco sobre a face da terra.
34 Lamentem, pastores, e clamem.
34 Uivai, pastores, e clamai; revolvei-vos na cinza, vós, donos dos rebanhos, porque já se cumpriram os vossos dias de matardes e dispersardes, e vós mesmos caireis como jarros preciosos.
35 Os pastores não terão para onde fugir.
35 Não haverá refúgio para os pastores, nem salvamento para os donos dos rebanhos.
36 Ouve-se a voz do clamor dos pastores,
36 Eis o grito dos pastores, o uivo dos donos dos rebanhos! Porque o Senhor está destruindo o pasto deles.
37 Os pastos pacíficos são reduzidos ao silêncio
37 Porque as suas malhadas pacíficas serão devastadas, por causa do brasume da ira do Senhor .
38 Ele deixou o seu esconderijo, como o leão;
38 Saiu da sua morada como o filho de leão; porque a terra deles foi posta em ruínas, por causa do furor da espada e por causa do brasume da ira do Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.