Jó 39

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 “Você sabe o tempo em que as cabras montesas dão à luz?
1 Sabes tu o tempo em que as cabras monteses têm os filhos, ou consideraste as dores das cervas?
2 Você pode contar os meses que elas cumprem?
2 Contarás os meses que cumprem ou sabes o tempo do seu parto?
3 Elas se encurvam. Elas dão à luz as suas crias.
3 Elas encurvam-se, para terem seus filhos, e lançam de si as suas dores.
4 Suas crias se tornam fortes.
4 Seus filhos enrijam, crescem com o trigo, saem, e nunca mais tornam para elas.
5 “Quem deixou o jumento selvagem livre?
5 Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao jumento bravo,
6 de quem fiz do deserto o seu lar,
6 ao qual dei o ermo por casa e a terra salgada, por moradas?
7 Ele despreza o tumulto da cidade,
7 Ri-se do arruído da cidade; não ouve os muitos gritos do exator.
8 A extensão das montanhas é a sua pastagem.
8 O que descobre nos montes é o seu pasto, e anda buscando tudo que está verde.
9 “O boi selvagem se contentará em servi-lo?
9 Querer-te-á servir o unicórnio ou ficará na tua cavalariça?
10 Você pode prender o boi selvagem no sulco com o seu arreio?
10 Ou amarrarás o unicórnio ao rego com uma corda, ou estorroará após ti os vales?
11 Você confiará nele, porque a sua força é grande?
11 Ou confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?
12 Você confiará que ele trará para casa a sua semente,
12 Ou te fiarás dele que te torne o que semeaste e o recolha na tua eira?
13 “As asas do avestruz batem orgulhosamente,
13 Bate alegre as asas o avestruz, que tem penas de cegonha;
14 Pois ela deixa os seus ovos na terra,
14 ele deixa os seus ovos na terra e os aquenta no pó.
15 e se esquece de que o pé pode esmagá-los,
15 E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que podem calcá-los os animais do campo.
16 Ela trata duramente as suas crias, como se não fossem suas.
16 Endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; debalde é seu trabalho, porquanto está sem temor.
17 porque Deus a privou de sabedoria,
17 Porque Deus o privou de sabedoria e não lhe repartiu entendimento.
18 Quando ela se levanta altiva,
18 A seu tempo se levanta ao alto; ri-se do cavalo e do que vai montado nele.
19 “Foi você quem deu força ao cavalo?
19 Ou darás tu força ao cavalo, ou revestirás o seu pescoço de crinas?
20 Você o fez saltar como um gafanhoto?
20 Ou espantá-lo-ás, como ao gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
21 Ele escarva no vale, e se alegra na sua força.
21 Escarva a terra, e folga na sua força, e sai ao encontro dos armados.
22 Ele zomba do medo, e não se intimida,
22 Ri-se do temor, e não se espanta, e não torna atrás por causa da espada.
23 A aljava chocalha contra ele,
23 Contra ele rangem a aljava, o ferro flamante da lança e o dardo.
24 Ele devora a terra com ferocidade e fúria,
24 Sacudindo-se e removendo-se, escarva a terra e não faz caso do som da buzina.
25 Sempre que a trombeta soa, ele resfolega: 'Aha!'
25 Ao soar das buzinas, diz: Eia! E de longe cheira a guerra, e o trovão dos príncipes, e o alarido.
26 “É pela sua sabedoria que o falcão voa alto,
26 Ou voa o gavião pela tua inteligência, estendendo as suas asas para o sul?
27 É sob o seu comando que a águia se eleva,
27 Ou se remonta a águia ao teu mandado e põe no alto o seu ninho?
28 No penhasco ela habita e faz o seu lar,
28 Nas penhas, mora e habita; no cume das penhas, e nos lugares seguros.
29 De lá ela espia a presa.
29 Dali, descobre a presa; seus olhos a avistam desde longe.
30 Suas crias também sugam sangue.
30 Seus filhos chupam o sangue; e onde há mortos, ela aí está.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.